Мама для драконёнка (СИ) - Лира Кумира
- Лии-на хорошая, - сказал кроха и я радостно улыбнулась.
- Пойдем кушать, - мы направились в столовую, где вездесущая Мария уже подготавливала нам обед.
По словам девушки, господин герцог куда-то отбыл в срочном порядке, но перед этим оставил им указания во всём слушаться хозяйку, то есть меня. Такое поведение Веалирийского сбивало с толку, ведь я всё еще помнила те слова, которые он произнес не так давно. Нам не быть вместе. Никогда.
Сморгнув непрошенную слезу, я принялась за обед, а стоило нам переместиться в сад, где я принялась записывать в свой блокнот всё, что узнала от драконов о метаморфах, как ко мне явилась экономка:
- Леди Лина, Вы не могли бы мне уделить несколько минут? – это что еще за новости? С каких это пор я стала леди для этой заносчивой мадам?
- Да, конечно, - отложила записи в сторону, с интересом глядя на женщину.
- Я приношу свои извинения за мое недостойное поведение и надеюсь на понимание с Вашей стороны, - Орнелия склонила голову, застыв в ожидании моего вердикта. А я что? Меня не слишком-то и цепляло ее пофыркивание в мою сторону.
- Вам не за что извиняться. Это всё, о чем Вы хотели поговорить? – не то чтобы общение с ней меня так уж и напрягало, просто я как раз сейчас занялась очень важным делом, и не хотелось бы потерять ниточку мысли.
- Нет, не всё… Господин Кириан просил передать Вам вот это, - женщина протянула мне конверт с драконьими закорючками и принялась объяснять, - Здесь Ваши новые документы и перевод к ним. Еще внутри лежит записная книжка, в которую герцог внес самые распространенные слова, используемые драконами в написании писем, - экономка как-то странно посмотрела на меня, накрыв мою ладонь своей.
- Спасибо, Орнелия, - я вцепилась в увесистый пакет документов, на автомате припрятав его в свою сумочку.
- А вот это Вам от меня, - она быстро протянула мне какой-то неровный камень, пряча его в моей ладони, - И помните, доверять можно только собственным чувствам, глаза могут и обмануть, - я не понимала почему женщина произнесла это шепотом, поднимаясь, а позже заметила двух незнакомых мужчин, спешащих в нашем направлении.
Осторожно спрятала в сумочке подарок экономки и обернулась на зовущий меня голос:
- Госпожа Лина? – один из них коротко поклонился, представляясь, - Я Эрих Бейковский, глава службы безопасности Его Императорского Величества.
- Что-то случилось? – обеспокоенно посмотрела на мужчину, но тот отрицательно кивнул мне:
- Ничего такого. Мне просто поручено проводить Вас во дворец, - я в непонимании посмотрела сначала на него, а затем и на притихшую Орнелию.
- Но зачем? Ведь мы договорились с императором… - начала было я, но меня прервали:
- Не могу знать. Я всего лишь исполняю приказ. Думаю, Вам стоит всё уточнить у Его Величества, - я поднялась, глядя в глаза имперским охранникам. Чтобы я не сказала, на всё у них будет один ответ: таков приказ.
- Я могу собраться? – задала интересующий меня вопрос, хотя на самом деле я хотела переговорить с Марией, дав ей задание.
- В этом нет надобности, всё необходимое Вам и Вашему сыну Вы получите во дворце, - а всё еще хуже, чем я думала.
- Хорошо. Тогда я готова, - я взяла на руки Филиппа, теперь я его не отпущу ни на мгновение, уж слишком странно всё это выглядит.
- Следуйте за мной, - безопасник кивнул своему напарнику, и тот встал позади меня, видимо так мужчины старались не допустить моего побега. Неужели я пленница?
Кириан
Я позорно сбежал от Лины, хоть и понимал, что поступаю как последний трус, но так будет лучше для нас обоих, всё-таки она вскоре ощутит всё то притяжение истинных пар и думать обо мне забудет, а мне только и останется, что наблюдать, как она становится счастливой рядом с Мелирианом.
- Ваша Светлость, - в мою комнату постучала моя экономка, - Срочное сообщение от Его Императорского Величества, - я сразу же раскрыл конверт, вчитываясь в ровные строки.
Черт! Похоже он о чем-то догадался, раз отреагировал так быстро. Но выбора нет…
- Госпожа Орнелия, у меня есть несколько поручений для Вас. Очень важных и очень срочных. Но всё, что я Вам здесь скажу не должно выйти за пределы этой комнаты. Вам понятно? – женщина кивнула мне, приготовившись слушать.
А позже я схватил переговорный камень и шагнул в портал, оказываясь во дворце императора.
Лина
Под тихим конвоем безопасников императора меня вместе с Филиппом проводили к карете, где мы уже привычно разместились с удобствами. Малыш уже сидел в импровизированном кресле для детворы, чувствую, что в следующую нашу поездку мой сын будет восседать на мягких перинах, словно полноценный взрослый парень. Во всяком случае я надеялась, что скорый рост детёныша никак не повлияет на его развитие.
У нас было несколько коротких остановок, во время которых мне было позволено уединяться, дабы слиться с природой. Столь щедрый жест работников службы безопасности был обусловлен тем, что драконенок в это время был у них. Как заложник, ей-богу, мне даже хотелось взвиться на ничего не подозревающих мужчин, но я старательно себя сдерживала, лишь единожды прорвав мягкие перины отросшими враз когтями.
Безопасники в тот момент напряглись, а один из них даже за какой-то странной плеткой полез, но его вовремя остановил тот, которого я окрестила в этой двойке главным.
- К утру мы будем во дворце, - сообщил он мне, чем просто привел в недоумение.
- А почему так скоро? – я точно помнила, что в первый раз мы гораздо дольше были в дороге.
- У нас есть свои пути передвижения, не влияющие на магическую плотность в пределах кареты, - поняла, что ничего не поняла, но всё же сделала умный вид. Позже обязательно распытаю или Кириана, или на худой конец экс-правителя.
А когда в рассветных сумерках я заметила окраину столицы, то удивленно охнула, всё же я не планировала так скоро оказаться пред светлыми очами Его Императорского Величества. Но делать нечего, как бы я не пыталась изменить течение событий, они двигались по совершенно невыгодной для меня траектории.
- Желаете ли привести себя в порядок перед встречей с императором? – о как мы заговорили, да и улыбка