Kniga-Online.club
» » » » Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным (СИ) - Хант Диана

Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным (СИ) - Хант Диана

Читать бесплатно Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным (СИ) - Хант Диана. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Даже несмотря на внезапно накатившую слабость, я вдруг почувствовала себя счастливой.

Я была дома.

- Ква, - раздалось недовольное совсем рядом, после чего карман пошевелился. Я хлопнула себя по лбу. Ведь совсем забыла о лягушонке!

Оказавшись на свободе, тот укоряюще покачал головой, но покидать меня не спешил. Отпрыгнул всего на шаг и выразительно уставился на карман.

- Нет уж, - покачала я головой. - Ты сегодня достаточно налетался. И не место лягушкам в воздухе.

- Ква, - не согласился со мной лягушонок.

Невысокие кусты, усыпанные мелкими сияющими бутонами, в пяти шагах от меня зашевелились. Оттуда донеслось нежное позвякивание. Словно серебряные бубенчики зазвенели.

- Ну-ка, - позвала я. - Кто у нас там такой стеснительный?

В ответ из кустов выкатился. выкатилось. нечто.

То есть некто!

Кругленький, с забавными мохнатыми ушками и длинным, полосатым, как у лемура хвостом. Глаза у существа были большие и круглые. И их было три, только третий глаз располагался, в отличие от двух других, вертикально и исходил мерным светом. Мордочка существа была курносой и очень, ну очень отдалённо напоминала человеческую. В сочетании с коротенькими трёхпалыми лапками и пузом всё вместе смотрелось очень, очень потешно.

Гость из кустиков посмотрел на меня внимательно и вдруг сказало лукаво: - Ква.

И мой лягушонок тотчас повторил, точь-в-точь с теми же интонациями!

В следующий момент раздался хлопок и... вместо лягушонка рядом сидело ещё одно такое же существо.

- Так ты не лягушонок! - дошло до меня. - Ты. вы. квакозябрики!

Квакозябрики не стали спорить, что-то быстро залепетали на своём. Словно бубенчики в воздухе зазвенели.

- Вы бы составили чудесную компанию Фрозику, - задумчиво сказала я и квакозябрики затараторили быстрее, смешно подпрыгивая и размахивая лапками. За их спинами затрепетали коротенькие крылышки, как у летучих мышей, и потому, скача, как мячики, они время от времени потешно замирали в воздухе.

А я поняла, что моя вылазка на озеро не может считаться успешной, если я не окунусь напоследок.

Как же я мечтала об этом сегодня днём, глядя на плещущихся зверят!

Тогда остановила мысль, что такого вопиющего непотребства мистрис Сапота никогда бы мне не простила и вряд ли что-то помогло бы после восстать из пепла в её глазах.

Другое дело сейчас, в одиночестве, под покровом ночи...

- Охраняйте платье, - сказала я квакозябрикам, и, быстро раздевшись, вошла в воду.

Сразу у берега оказалось глубоко. Я взвизгнула, когда ледяная вода мгновенно прошила кожу сотней иголок. Оттолкнувшись от берега, поплыла, чтобы согреться. Распластанные по поверхности воды крылья блаженствовали, их прожилки светились.

Наплававшись вдоволь, я перевернулась на спину, раскинув руки-ноги-крылья и принялась смотреть на звёзды.

- Неожиданно, - раздалось хриплое с берега.

Ахнув, я кувыркнулась и с головой ушла под воду, а вынырнув, во все глаза уставилась на темнейшество!

Тот стоял на берегу и смотрел с таким выражением лица, что меня, несмотря на ледяную воду, в жар бросило.

Более того, я вдруг поняла, что появился темнейшество не только что. А стоит и нагло пялится. уже какое-то время!

От неожиданности не нашла ничего более умного, как выпалить:

- Что вы здесь делаете?!

Темнейшество отмер.

- Как что? - деланно удивился он. - Отвечаю любезностью на любезность. Вы вчера составили мне компанию во время водных процедур. Так что я не буду лэром, если не отвечу прекрасной фай взаимностью.

С этими словами тёмный лорд сбросил смокинг прямо на песок и принялся расстёгивать рубашку.

Глава 32 О том, как моё крыло светилось

В густом чернильном сумраке, прореженном лишь неоновыми отсветами светящихся растений виден был лишь силуэт тёмного лорда. И всё же, когда вслед за смокингом полетела рубашка и темнейшество взялся за брюки, я прикрыла лицо руками.

До последнего не верилось, что лорд всерьёз.

Но скорый всплеск красноречиво подчеркнул серьёзность намерений темнейшества!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Жар успел схлынуть, о неуместной в ледяной воде неподвижности неделикатно напомнило покалывание кожи. Над плечами гребущего прямо ко мне тёмного лорда поднимался пар.

Взвизгнув, я попылал прочь, судорожно соображая, что же делать. Поначалу, когда тело было разгорячённым полётом, студёная вода воспринималась как приятная прохлада. Сейчас же зубы начинали клацать от холода!

- Куда же вы, леди Стрекоза?

И тут я поняла, что пока буду плыть до противоположного берега сто раз околею. И даже если доплыву, такая себе идея возвращаться в резиденцию голышом. Поэтому развернулась и поплыла прямо на оторопевшего тёмного лорда.

- Вы не перестаёте удивлять, леди, - проговорил он отчего-то ставшим хриплым голосом.

Я уверенно обогнула его и бросила через плечо:

- А вы ведёте себя отвратительно.

- Что?! Хотите сказать, что не искали встречи со мной?

Тут я чуть под воду от такой наглости не ушла.

- Вы себя слышите, ваша светлость?! - рявкнула я.

Правда, не очень убедительно, потому что, судя по всплескам за спиной, лорд плыл следом за мной.

- И вчера, и сегодня, - ответили мне, и я поняла, что лорд гораздо ближе, чем хотелось бы. Одно порадовало - зубы клацать от холода перестали, опять в жар бросило. Словом, сомнительная эта была радость.

- Вчера вы тоже вели себя отвратительно!

- Разве? Это когда же, леди Стрекоза? Когда ворвался в вашу помывальню? Ах, нет! Не зря, видимо, вы пеняли на мой склероз. Это вы ворвались ко мне! Ещё и атаковали, если память мне не изменяет. Я вас, если помните, удержал, не дал упасть...

- Ну так и сидели бы в своей обмывальной, - прошипела я.

- Воспитание не позволило мне сидеть в присутствии лэры, - всплески за спиной прекратились, голос темнейшества раздался над самым ухом. Меня снова заколотило. Не от холода. От чего-то другого.

Лорд Эскуро был близко, пугающе близко. Так, что я отчётливо слышала его потяжелевшее дыхание. И при этом темнейшество не дотрагивался до меня.

Заветный берег был совсем рядом. На том расстоянии, что и темнейшество за спиной. Вопрос только - как выбраться на крутой берег?!

Прямо перед чьим-то не в меру длинным носом!

- Зачем вы прилетели сюда, леди Стрекоза?

- Уж точно не за вашим обществом!

- И тем не менее, мой охранный контур вас не остановил. И вы будете ещё уверять, что не искали моего общества?

- Какой ещё контур?! - окончательно рассердилась я. - Вы бредите?!

И тут он всё-таки дотронулся.

До крыла.

Я быстро, залпом, вдохнула и замерла.

После неловких пальчиков наследников ощущать крылом сильные мужские пальцы... это оказалось невероятно остро! Меня всю словно электрическим разрядом прошибло, дыхание остановилось, сердце замерло.

Трогал темнейшество осторожно, словно был готов в любой момент отдёрнуть руку. А у меня вдруг голова закружилась.

- Ква, - донеслось словно из другого мира, и я закатила себе мысленную оплеуху. Соберись, Барашкина!

Темнейшество, сам того не желая, подал отличную идею. Крылья! У меня есть крылья!

Я и забыла о них... от неожиданности!

На берег я выбралась споро, прикрыв основательно подмёрзшие тылы крылышками. Полупрозрачными, но хоть так. В сложенном виде крылышки мои как раз до середины. хм, ну, путь будет бедра. И на том спасибо. Потому что их распахнутый вид сейчас ну никак не подходил.

Стараясь не думать, как выгляжу сзади, в полупрозрачных крыльях и клубах пара, я споро пропрыгала до сложенного платья с туфлями, присела, подхватывая одежду, и мгновенно распахнула крылья.

Оттолкнувшись стопами, торпедой взмыла в воздух и стрелой понеслась в сторону резиденции.

Глава 33 О зверятах, квакозябриках и о раннем подъёме

Перейти на страницу:

Хант Диана читать все книги автора по порядку

Хант Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным (СИ), автор: Хант Диана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*