Заоблачные Острова. Пока они не упадут - Мария Боталова
– Спасибо и на этом, – хмыкнула я.
Здесь, в столице Дэхогара, тоже царила ночь. Освещения на улицах не было, так что пришлось снова воспользоваться магией. Осторожно, чтобы никто не заметил. Если здесь поклоняются богам и отвергают демонов, с магией нужно быть осторожней. Вряд ли местные легко поверят, что мы боги, а не демоны. Не хочется снова оказаться на костре.
– А какие заклинания не даются тебе? – поинтересовалась я спустя какое-то время.
– Никакие.
– То есть даются все-все, за какие только берешься?
– Конечно! Это же я. У меня не может что-то не получаться.
Трактир мы нашли достаточно быстро. Может быть, Эвар его тоже углядел, пока поднимался над крышами домов. Хозяин спал, но с нашим появлением ему пришлось проснуться. Когда так барабанят в дверь, только мертвый не проснется.
– Ну, чего вам? – спросил мужик мрачно. Шире Эвара в плечах раза в два и немного выше, он, вероятно, чувствовал себя не только хозяином трактира, но и положения.
– Да так… деньги захотелось потратить.
Деньги у нас есть. Демиар снабдил. Так что здесь Эвар не соврал.
– Много денег? – все так же мрачно уточнил хозяин трактира.
– Достаточно, – авьер продемонстрировал приличных размеров мешочек и слегка раскрыл, показывая крупные монеты.
– Рад приветствовать вас в моем скромном трактире! – просиял мужик.
– Что, совсем скромный? Может, нам по нашим возможностям тогда поискать другой трактир?
– Нет, что вы, господин, проходите! Вы не разочаруетесь. Обслужим по высшему разряду. – Хозяин распахнул двери и тут же посторонился, продолжая сиять угодливой улыбкой. И вдруг как заорал: – Элькен, хватит дрыхнуть! Новые постояльцы! – И уже нам, не так громко: – Что желаете на ужин, господа?
– Илона, что-нибудь хочешь?
– Ну… – мне, если честно, вспомнилась предыдущая таверна, которая доверия никак не внушала. Здесь – я осмотрелась – было значительно чище, и все же…
– Принесите ваши лучшие блюда, – сказал Эвар.
– Конечно, господин. Через пятнадцать минут будет сделано.
Хозяин трактира получил задаток, вручил ключ и откланялся. Провожать до комнаты нас вызвался парнишка лет пятнадцати. Подскочил к нам, воззрился на меня широко раскрытыми глазами и замямлил:
– Э… а… э…
– Ты хотел проводить нас в комнату? – подсказал Эвар.
– Э… да! Позвольте ваши сумки. Я помогу. – Буквально выхватив из рук Эвара сумки, припустил вверх по лестнице. Мы последовали за ним.
Всю недолгую дорогу Элькен оглядывался на меня. Оглядывался, спотыкался, поворачивал голову вперед, чтобы посмотреть, куда ставит ноги, и снова оглядывался.
– Парень, если ты свернешь себе шею, леди Илона расстроится, – предупредил Эвар. – Ты хочешь ее расстроить?
– Нет, ни за что! – в глазах паренька отразился самый настоящий ужас.
Больше он не оборачивался и не спотыкался. Но когда проводил в номер, воззрился на меня преданными глазами и спросил:
– Купальню?
– Да, сделайте нам купальню. После ужина, – повелел Эвар. – А теперь можешь идти.
Мы вошли в номер. И… это была одна комната. Всего одна комната, зато с большой кроватью.
– Хм… Эвар… мы забыли уточнить, что нам нужны раздельные комнаты.
– Лично я ничего не забывал. Нам с тобой безопасней не разлучаться. Один раз я оставил тебя ненадолго одну, и что?
– И я узнала о существовании богов.
– Вот именно. Не хочу, чтобы ты узнала еще о чьем-нибудь существовании.
– Например?!
Это что они еще скрыли от меня? Динозавров?
– Например, о мужчинах, которым сносит голову от одного твоего вида.
– О, с тобой-то я, конечно, в безопасности!
Меня начало охватывать раздражение. Он на самом деле думает, будто теперь я брошусь ему в объятия? Рассказал, да. Может быть, он ни в чем не был виноват. Однако случилось непоправимое, я оказалась в этом замешана. Просто так из мыслей не вычеркнешь. Как не вычеркнешь понимание, что, чем бы ни руководствовался, под каким колдовством ни был, Эвар меня обманул.
Он посерьезнел.
– Со мной в безопасности. Ты ведь знаешь, что я не сделаю ничего против твоей воли.
Я с сомнением смотрела на него.
В дверь постучали.
– Ужин!
Эвар открыл, пропуская в комнату сразу двух служанок. У каждой в руках оказалось по подносу с едой и напитками. Хозяин трактира не поскупился. А девчонки, лет этак двадцати на вид, принялись расставлять на столе блюда. Как они при этом крутили задницами и бросали взгляды на Эвара, нужно было видеть. Эвар не без удовольствия смотрел на них, но при этом как-то умудрялся поглядывать и на меня.
– Если будет что-нибудь нужно, вы зовите! Мы сразу же придем! – прощебетала одна из них.
– Да-да, в любое время! Если что-нибудь понадобится, не бойтесь побеспокоить и среди ночи, мы сразу же придем! – поддержала вторая.
Мне подумалось, что их придется выталкивать. Повезло. Сами вышли, но при этом постоянно оглядывались.
Мы с Эваром встретились мрачными взглядами.
– Ужин. Надо радоваться, – напомнил он. – Готова испробовать?
– Вот сначала испробуем, а потом уж будем радоваться, – откликнулась я. Впрочем, медлить не стала. Есть на самом деле хотелось. И от чего-нибудь другого, не из наших запасов, я бы тоже не отказалась.
Нам повезло. За деньги, которые Эвар заплатил и еще обещал заплатить, для нас расстарались. Получилось вкусно! Происхождение мяса я не опознала. Не исключено, что наконец попробовала неведомого риджака. Едва мы успели доесть, в дверь снова постучали. Как выяснилось, Элькен вернулся, чтобы сообщить о готовности купальни.
– Леди, вас проводить? – он снова пожирал меня восторженным взглядом.
– Леди разберется сама, – Эвар протиснулся между нами. – Ты только дорогу объясни.
Элькен сразу погрустнел, но как найти купальню, объяснил подробно.
– Я пошла, – сказала я, когда паренек отправился восвояси.
– Я с тобой.
– Ты – что?
– Не беспокойся, плескаться вместе с тобой не планирую. Если сама не пригласишь, – ухмыльнулся Эвар. – Но со мной, опять же, безопасней. Я доведу тебя до купальни. Мало ли, кто может поджидать тебя в коридоре. Красота, знаешь ли, порой сводит с ума. И ладно если этот Элькен. А хозяин трактира? Не думаю, что его общество порадует тебя.
– Хозяин трактира смотрел только на деньги.
– На тебя тоже. Ты просто не заметила. – Эвар толкнул дверь, выпуская меня в коридор. Засады не обнаружилось. По крайней мере, прямо под дверью. Но кто знает, что там за поворотом.
– Тогда в купальню тоже загляни, – попросила я. – Мало ли, кто поджидает там. В прошлый раз нашла целого короля.
А что спать будем в одной постели – не впервой. Я стену из одеяла построю, чтобы чем попало ко мне не тянулся.
Глава 8
Мы танцевали. Все происходящее мелькало в сознании чуть