Любовь венценосного - Наталья Соколина
Настя потянула Лидию к ближайшей свободной скамейке. Ей хотелось расспросить её об утреннем происшествии. Та присела, повернулась к девушке и внимательно посмотрела на неё:
- Настъя, ты знаешь, что это дом Крелла? - Она указала на трёхэтажный особняк, облицованный голубоватым мрамором, напротив которого они сидели.
- Н-не-е-ет, я не знала..., - Настя была ошарашена. Она совершенно случайно выбрала эту скамейку. Лидия продолжила:
- хочешь, зайдём? Посмотришь, как он живёт. Он сейчас во дворце, но домоправительница покажет тебе всё, что хочешь.
- Нет - нет, Лидия, я не хочу! - Настя в ужасе замахала руками, представив, как появляется Крелл и застаёт их у себя в доме.
- Да ничего в этом особенного нет, - рассмеялась спутница, - не хочешь общаться с домоправительницей, тебе и Лиза всё покажет. Ты же знаешь Лизу?
- Да, - девушка кивнула, - с Лизой мы знакомы, но я всё равно не хочу осматривать дом в отсутствие хозяина.
- Ну, как хочешь. Тогда давай обойдём особняк снаружи, посмотришь на его сад.
С большой неохотой Настя потянулась вслед за Лидией к особняку. Дом как дом, такой же, как и все прочие в Лиме. Полукруглое крыльцо в десяток широких ступеней ведёт к массивным дверям из древесины серебряного дерева. Большие окна прикрыты тонкими лёгкими шторами из белого матового шёлка. Одно окно на втором этаже приоткрыто, и ветерок с реки чуть шевелит лёгкий шёлк.
- Это его кабинет. Ты точно не хочешь зайти, Настъя?
Та помотала головой:
- нет, Лидия, спасибо, но я не хочу. - Глядя на окно, Настя представила, как там, в кабинете, склоняется над столом Крелл, задумчиво перебирает бумаги, встаёт и подходит к окну, смотрит на реку, его глаза утрачивают обычное свирепое выражение. Может ли быть, чтобы он думал о ней? Она усмехнулась своим глупым мыслям.
- Тогда пошли смотреть сад! - Лидия подхватила её под руку и энергично направилась вокруг особняка. Сразу за ним начиналась кованая ажурная решётка. Она привела их к воротам, распахнутым настежь. Несмотря на вялое сопротивление Насти, они вошли в сад и направились по прямой, как стрела, центральной аллее. Она упиралась в такое же высокое, как и со стороны фасада, крыльцо. От небольшой, усыпанной голубоватым песком, площадки перед ним, в стороны уходили аллеи. Сад показался Насте несколько запущенным. По крайней мере, она видела, что кустарник вдоль аллей давно не стрижен и растёт, как ему вздумается, а переплетение лиан создаёт непроходимые дикие джунгли. По сравнению с дворцовым парком сад Крелла имел довольно непрезентабельный вид. Она сказала об этом Лидии, и та рассмеялась:
- Настъя, ты угадала. Сад совершенно заброшен. У Крелла есть четверо садовников, но все они стары и не в состоянии навести тут порядок. Я предлагала ему принять на работу несколько молодых помощников, но он лишь отмахивается. Одна надежда, что когда он женится, его жена займётся домом и садом.
Они немного побродили по заросшим тенистым аллеям сада и вернулись на набережную.
Сборы в дорогу.
Насте казалось, что сборы для неё будут недолгими. Она уже считала себя опытным путешественником, поэтому удивилась и обиделась, когда накануне отъезда к ней заявился Крелл и потребовал показать ему всё, что она берёт с собой в джунгли.
Вообще, в эти два, оставшихся до путешествия дня, она почти не видела Крелла и Рэмси. Однажды они появились за обедом, да в последний день Рэмси завтракал вместе с семьёй. В остальное время Настя общалась лишь с Повелителем Рэндамом, Лидией и их детьми. Да и во время совместного обеда братья не были оживлены, как обычно, а держались замкнуто и отстранённо. Это огорчало девушку, ей казалось, что она в чём-то виновата, но не видела своей вины. Рэндам хмурился и временами строго поглядывал на братьев. Это ещё более удручало Настю. Ей хотелось поскорее найти хрустальный шар и вернуться к мархурам, всегда открытым и доброжелательным. Она не хотела думать о том, что опять расстанется с Креллом и неизвестно, увидит ли его снова. Казалось, он совершенно утратил к ней всякий интерес: избегал встречаться с ней взглядом, перестал улыбаться и не искал случая остаться с ней наедине.
Ну и пусть, - ожесточённо думала Настя, - я возомнила невесть чего, а он наигрался и теперь ему со мной скучно. Он не может отказаться идти со мной, значит, я должна вести себя так, чтобы не дать ему возможности презирать меня, думать, что я вешаюсь ему на шею. - Тем не менее, ей было грустно и не хватало той душевной теплоты, что связывала их, не хватало его улыбки и взглядов, устремлённых на неё.
Вот поэтому, когда вечером Крелл довольно грубо приказал показать ему всё, что они с Шелли приготовили к путешествию, Настя вспылила и язвительно спросила, предъявлять ли ему и бельё, которое тоже было уже уложено в мешок. Он холодно посмотрел ей в глаза: - не спорь со мной, Настъя, - а затем встал с кресла, на котором сидел и, взяв мешок за уголки, просто вытряхнул всё содержимое на кровать. Настя ахнула, а это чудовище принялось рассматривать по одной каждую вещь и раскладывать их на две неравные кучки. В правую, меньшую, полетела плотная куртка, широкополая полотняная шляпа, полотенце, запасные брюки, блузка с длинным рукавом. В левую, большую, были брошены босоножки, лёгкое открытое платье, нечто вроде майки в количестве трёх штук, сооружённых портнихой по заказу Насти, и шорты. Его особое внимание привлекли кружевные трусики, которые были надеты на ней под колготки, когда она возвращалась с работы в таком, теперь далёком, прошлом. Настя их берегла. Обычно на ней было то недоразумение, что носили все женщины Фрикании. Непонятно, что подвигло её бросить трусики в мешок.
Как бы то ни было, Крелл подцепил их пальцем и поднял перед лицом: -