Kniga-Online.club

Лисий орден (СИ) - Нария Полли

Читать бесплатно Лисий орден (СИ) - Нария Полли. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Подул ветер, и лисица подставила ему свое лицо. Он словно сдувал с нее крупицы обиды и недопонимания.

— Джарек не плохой человек.

— Я знаю, Ада. Просто…

— Все мы делаем глупости.

— Хотелось бы верить, что мое решение не было ошибкой.

— Тут уж как есть, Лив. Обратно время не вернуть. Но в любом случае, знай, что я на твоей стороне, и взбучку Джарек получил знатную. Он скоро вернется, вот увидишь.

— А надо ли?

— Что? — не поняла я к чему она клонит.

Девушка вновь повернула ко мне всем корпусом и внимательно на меня посмотрела. Ее голубые глаза были полны грусти и тоски, а уголки губ печально опустились.

— Мы с сестрами скоро уйдем. Я пообещала им новую жизнь и не откажусь от своих слов. В Оскаине слишком опасно.

— Ливелия…

— Знаешь, — девушка не обратила на мои слова внимание. — Рядом с ним я на некоторое время забыла, кем являюсь. Я так же забыла, кто есть он — сын главы фракции. Мы с вами из разных миров, Ада. И, наверное, даже лучше, что все так сложилось. Он подарил мне минуты забвенья, он спас моих сестер, он вернул мне веру. За это я всю жизнь буду ему благодарна. Но у нас нет будущего.

— Ты складно говоришь, лиса. Но не забывай, что в этом деле вы участвовали оба. Может, у тебя найдется, что ему предложить?

— Жизнь в бегах? Кто в здравом уме согласиться на такую жизнь.

— Иногда люди идут на такие поступки не по велению чистого разума.

Ливелия задумалась, а я, грустно хмыкнув, ухватила ее за руку и повела в дом. Становилось по — зимнему холодно. Снег большими хлопьями падал с небес на землю, и хотя сразу таял, но я знала, что за ночь вся опушка покроется сахарным покрывалом. Однако морозно мне было не только из — за погоды, но и от того, что в чем — то лиса все же была права. У них было слишком мало времени. И только Богине было известно, готов ли мой брат к таким разительным переменам ради девушки, что так стремительно ворвалась в его размеренную и выверенную жизнь.

В кустах послышался хруст. Я обернулась, но во тьме разобрать ничего было нельзя. Я решила, что это была птица или любое другое дикое животное, потому что больше звуки не повторялись

— Идем, угостишь меня чаем. Познакомишь с сестрами.

Двери за нашими спинами закрылись, и я решила все свои сомнения оставить снаружи. Мой брат был взрослым мужчиной, способный самостоятельно принимать решения. Моя же задача, как сестры, поддерживать любой его выбор. Я желала Джареку счастья. Он заслуживал его. Как и Ливелия. Бессознательно потерла помолвочный рисунок на своей руке. Я тоже заслуживала счастья. Но оно от меня пока ускользало. Запах сдобы окутал со всех сторон, и я без зазрения совести откинула мысли о Сейдже.

— В Пелену все!

— Что?

— Угощай, говорю. Я ужасно голодна!

Глава 30

— Господин, вы велели вас разбудить.

Джарек с усилием разлепил веки, повернул голову и сразу же поморщился от резкой боли в висках. Слуга, переминаясь с ноги на ногу, стоял возле кровати, с тревогой поглядывая на хозяина. Раньше ему не приходилось видеть мага в таком бедственном положении. Он, конечно, как и любой вельможа, мог пригубить вечером теля, но не так, чтобы просыпаться в столь плачевном состоянии.

— Уже утро?

— Уже прошли первые поединки и даже состоялись состязания между оруженосцами. Скоро люди начнут собираться возле ристалища, господин.

Джарек со стоном поднял свое тело и свесил ноги с помятой, но не расправленной постели. Вчера он уснул полностью одетый, не найдя в себе сил приготовиться ко сну.

— Почему не разбудил раньше? — раздраженно спросил слугу.

— Будил. Вы каждый раз отсылали меня…

Стоит ли говорить, что Джарек этого даже и не помнил. Но вставать нужно было, ведь если он опоздает, то простым недовольством отца не отделается. В последнее время он и так ходил по грани дозволенного. Это Дайтос еще про лис не знал, а то бы предал огню вместе с ними и даже не поморщился. У него ведь был Сейдж, а собственный сын приносил только разочарования и сильно напоминал мать. И неизвестно, что из этого не нравилось главе фракции больше.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Пока маг умывался, слуга принес новые доспехи, которые ему по специальному заказу сделал кожевник. Доспехи представляли собой сшитые между собой несколько слоев верблюжьей кожи и давали очень хорошую защиту от рубящих и колющих ударов противников. Ведь несмотря на то, что оружия, применяемые в турнире, были тупыми, те все равно могли причинить ощутимый вред. И дабы избежать таких недоразумений, приходилось изворачиваться. Благо денег у мага хватало. Тут отец не выказывал скупости, желая предстать в лучшем свете на публике.

Облачившись в свою броню, Джарек помассировал виски, снимая головную боль магией. Потом, почувствовав себя относительно сносно, взял свой шлем и в полном облачении направился в конюшни. А оттуда уже к самой арене, что располагалась недалеко от города. Место проведения турнира легко можно было узнать по разноцветным шатрам, по собранным еще с ночи ларькам торговцев, а также по палаткам, в которых располагались жонглеры, фигляры, шуты всякого вида и бродячие актеры. Всюду пестрили флаги и гербы воинов, что должны были участвовать в поединках. Из — за Купала некоторые бойцы не смогли приехать в Оскаин, так как в их жилах текла кровь оборотней, той, что была и у Тэйтана. Поэтому они бы просто не смогли отсюда уехать. Такая перспектива их не прельщала. Можно было бы перенести турнир, но в это мероприятие уже было вложена масса средств, и, по мнению Арега эс Вуалье, отменять его было бы непозволительным расточительством.

В отдалении Джарек заметил принца, стоящего возле стола со съестным и напитками. На нем сегодня был надет ламелляр с длинным подолом, что играл роль набедренников — мастера потрудились на славу, такой ручной работы был достоин только наследник престола. Он помахал другу, подзывая к себе. Возле ристалища, огороженного веревкой, уже вовсю собирался люд. За оградой в центре располагалась трибуна судей, где будет восседать король, королева, глава фракции и герольд, а справа и слева башни, обвешанные коврами — ложи для знатных особ и для дам.

Там же устроена эстрада для музыкантов, которые будут приветствовать победителей сражений музыкой.

— Готов? — спросил Тэйтан, окидывая открывшуюся перед ним пеструю картину, полную разнообразия и жизни. — Выбрал даму сердца?

— Решил оставить этот выбор судьбе. Пусть леди сама меня выберет. А ты, я так понимаю, осчастливишь Самару Риш?

Отчего — то принц нахмурился, но кивнул.

— Что не так?

— Все так, — улыбка вновь вернулась на лицо друга. — Просто не выспался. Ты видел Аду?

Джарек помотал головой. Сказать уже ничего не успел, потому что затрубили сигнальные трубы. Маг с принцем увидели, как Арег, Дэлла и Дайтос заняли свои места, и это означало, что турнир начинается. Герольд — глашатай и судья мероприятия, вознес руку вверх, и все воины на своих конях стали выстраиваться в стройные ряды перед входом на арену. Сейчас каждый из них проходил тщательную проверку. За составом участников следили строго: ни в коем случае до состязания не допускались те, кто уронил свое достоинство перед короной. Оруженосцы шли рядом.

— Знали бы они…, — хмыкнул Джарек, когда их без проблем пропустили на турнирное поле.

— Тс — с–с! Совсем с ума сошел?

— Да я ничего и не сказал.

— И чего же вы не сказали, господин Реакруа? — рядом на своем белом коне появился Сейдж Барделл. — Может, вы хотите чем — то поделиться с публикой?

— Я вижу Ищеек плохо обучают приличиям, — заметил Тэйтан.

— Вы про те, что так искусно маскируют бесстыдство и тривиальность? — поспешник приподнял бровь, совершенно не скрывая своего сарказма. — Вы говорили достаточно громко, чтобы любой мог поучаствовать в вашей беседе. Но весьма занятно, что вы ушли от ответа. Над этим стоит подумать.

— Подумать стоит надо над тем, что вы сейчас здесь, тогда как ни одна лиса, ушедшая из — под носа фракции, еще не найдена.

Перейти на страницу:

Нария Полли читать все книги автора по порядку

Нария Полли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лисий орден (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лисий орден (СИ), автор: Нария Полли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*