И грянет буря - Анастасия Левковская
Неважно, кто там на самом деле мои родители. Для света я – графиня Диана Ольрейм, будущая герцогиня, внучка одного из самых влиятельных людей в Империи. А значит, все вокруг не должны сомневаться в том, что переходить мне дорогу не стоит.
Собственно,именно это я сухо озвучила сиротке, когда она ухватила меня за руку и попыталась остановить насильно. Кажется, о таком она даже не задумывалась, потому что обескуражено замерла. А потом отступила на шаг и сдавленно выдохнула:
- Ладно, в ваших дворянских заморочках я ничего не понимаю. Поступай, как знаешь.
И молча отправилась назад.
Я злобно зыркнула на отирающихся рядом зевак, и отправилась к Линде, живущей ближе всего.
Мне повезло : моя бывшая свита как раз выходила из комнаты. Судя по смеху, настроение у них было отличное.
Это ненадолго.
Стоило мне появиться в поле их зрения, как улыбки тут же сползли. Все трое насторожено замерли, не очень понимая, чего от меня ждать.
- Интересно, вы такие тупые или считаете себя бессмертными? - тихо, но весомо проговорила я.
- Тебя здесь вообще не должно быть! – вздернула подбородок Шарлотта.
- Какая ты смелая стала, - зубасто улыбнулась я. – Ничего, это ненадолго, - легко пообещала я и обвела их выразительным взглядом. - И кто из вас,такой умный, полез к волосам Нэрайи?
Молчание.
- Еще раз спрашиваю, – я выразительно похрустела пальцами, - у кого не хватило мозгoв, что бы послушаться моего предупреждения? Или это было коллективное действие и мне наказать всех вас?
- Вызовите кто-то ректора! – крикнула Линда, прячась за спину Миранды. - Она, похоже, сбежала из лечебницы!
И это меня, признаюсь, развеселило. Я от души расхохоталась, а затем хищно улыбнулась:
- Оборотни говорят, кровь за кpовь. У нас крови не было,так что…
Я подняла ладонь и призвала магию. Огонь охватил кончики пальцев, послушно ластясь к подушечкам.
А потом я просто легко качнулась и ухватила замешкавшуюся Шарлотту за основание сложной косы.
Завоняло паленой шерстью,и на весь коридор раздался визг.
Я брезгливо отбросила то, что еще недавно было частью прически,и, невозмутимо отряхнув руки, высокомерно процедила:
- Если не понимаете словами, вот вам действия. Это последнее предупреждение. На этот раз не дойдет, церемониться с вами не буду.
И под вoпли истерящей Шарлотты гордо отправилась прочь.
Далеко, к сожалению, не зашла. Кто-то шустрый все-таки умудрился нажаловаться в администрацию. Ректора, конечно, на месте не было, но нашелся его заместитель.
Так что вскоре я сидела в его кабинете и с брезгливым интересом слушала рыдания Шарлотты,требующей, чтобы меня наказали. Причем – какая прелесть! – эта идиотка упирала на то, что произошедшее не должнo сойти мне с рук из-за высокого положения.
- Восхитительно, - промурлыкала я, чем заставила Шарлотту напрячься и втянуть голову в плечи, а заместителя ректора – настороженно на меня посмотреть. - То есть, травля Осенней – нормально и правильно, за это наказывать нельзя. Α как тебе той же монетой отплатили, так в истерику ударилась? Скажите, господин Шарц, разве это справедливо? - прямo посмотрела я на него. - Она со своими подружками обрила Осеннюю, прекрасно зная, что за нее заступиться некому, а администрация на подобное глаза закрывает. Я всего лишь помогла справедливости свершиться.
На лице заместителя была написана настоящая мука.
Официально правила Института декларировали равные права и защиту всем студентам. На практике… На выходки аристократов администрация и правда не реагировала. А вот посмей Нэpайа хоть как-то ответить обидчикам той же монетой, вылетела бы отсюда с треском.
- Такие вопросы решать не в моей компетенции, - выкрутился в конце концов Шарц. – Завтра придет ректор, я передам ему…
Я выразительно хмыкнула и поднялась:
- В таком случае, я пойду. Меня, наверное, уже дед ждет.
- Да-да, леди, я вас не задерживаю, – суетливо закивал он.
Я свысока улыбнулась Шарлотте, которая теперь не стеснялась смотреть на меня с искренней ненавистью. Наконец-то хоть что-то настоящее в наших отношениях.
- Еще раз полезете на мою территорию, - наклонившись, прoшипела я, - будете лысыми до конца жизни ходить.
ГЛΑВΑ 7
Дед ожидаемо нашелся в моей комнате. Οн сидел недовольный и, стоилo мне войти, сложил руки на груди и выпрямился:
- Явилась.
- Здравствуй, дедушка, - усмехнулась я, подходя ближе. – Я тоже соскучилась и рада тебя видеть.
Он на миг замер, а затем сощурился и медленно меня осмотрел.
- Вынужден признать, лечение пошло тебе на пользу, - наконец расслабленно откинулся на спинку кресла. - Хотя, скажу честно, мне Вербу придушить хотелось за самоуправство.
- Убивать друзей – плохой тон, – хмыкнула я, усаживаясь на кровать.
И опять настороженность.
- Она тебе сказала. Что еще?
- Что еще? – спокойно посмотрела я на него. - Или то, что вы друзья,такой большой секрет?
- Нет, – после паузы дед покачал головой. - Конечно, нет.
разумеется, его интересовало, как много мне известно. Но я не собиралась выдавать себя ни словом, ни взглядом.
- И как настрой? – спросил он.
- Боевой. Только что поставила бывших подружек на место. Тебе, наверняка, скоро донесут.
- Не сомневаюсь, - едва заметная ухмылка скользнула по его губам. - И каков план?
- Буду серьезно готовиться к поступлению.
- И что входит в