Одержимость мастера (СИ) - Холин Алиса
Глава 33
— И все-таки, — льющаяся, задорная мелодия подхватила Сержи, — когда играет мазурка, ноги сами идут в пляс!
— Господин Распрыкин, а как же дегустация?! — охнула я.
Его правая рука скользнула вокруг моей талии. Охватила стальным обручем, прижимая к сильному высокому телу гораздо ближе, чем бы мне хотелось. Левая рука захватила мою ладонь, и мне пришлось положить свободную руку ему на плечо. И вдруг я осознала, что уже кружусь в объятиях этого знатока сладостей, танцевавшего с расслабленной грацией человека, для которого танец естествен как дыхание.
Напуганная неожиданным поворотом, закрутила головой, оборачиваясь, выискивая в толпе господина Макильских. Хоть я и танцевала с его другом и учеником — чего уж безопаснее, но что-то в глубине души подсказывало, что мой наниматель будет недоволен моим поведением.
Не танцевать же он меня сюда привел!
— Танцуйте со мной, Мон, танцуйте, отпустите себя, — донесся до меня низкий бархатный голос. — У вас хорошо получается!
Мне бы следовало испытать возмущение от подобных слов и прервать свою несдержанность, но вместо этого в руках опытного танцора я почувствовала, как какая-то томительная нега разливается во всем моем существе. Сержи крепче захватил меня в свои объятия. По телу пробежала дрожь. Перед глазами все быстрее и быстрее мельтешило бесконечное разнообразие платьев и мужских костюмов. Все глуше и глуше шаркали по гладкому паркету туфли. Не в силах противостоять музыкальной энергии, я пришла в необычайное волнение, поймала нужный ритм и отдалась этому дикому вихрю.
Я танцевала, и мне это нравилось!
Когда музыка внезапно стихла, пары начали расходиться, а Сержи все еще не выпускал меня из рук. Щеки пылали, а сердце пело от восторга. Не удивлюсь, если вся моя прическа растрепалась и похожа я с ней больше на распустившийся пион, чем на серьезную ассистентку главного биомага.
— Вы доставили мне незабываемое удовольствие, — сказал он и поднес мою руку к своим губам.
Я смутилась и наскоро тоже поблагодарила господина Распрыкина.
Глядя на его затылок, поняла, что я бесповоротно, раз и навсегда влюбилась в танцы. Как только Ян Макильских придет, наберусь храбрости и приглашу его. Он же сам предложил «неплохо провести время в этом бюрократическом обществе». Думаю, ему понравится! Непонятно только, почему биомага до сих пор нет. Уж не случилось ли чего?
Чтобы перевести дух, я прошла к столику, где осталась моя тарелка с пирожными. Все стулья и скамейки возле столов оказались заняты. Оставалось одно — отправиться на поиски моего нанимателя. Без него мое присутствие здесь было более чем неуместно. Пошагала по гладкому паркету, а ноги помнили совсем недавние летящие движения. Может, господин Макильских на улице с кем-то разговаривает? Если биомага и там не встречу, найду наш паролет и останусь ждать возле него.
С такими мыслями я и направилась в императорский парк.
— Мисс Мон? — внезапно раздался за моей спиной чей-то негромкий голос.
Я как раз оказалась между колоннами — шла к выходу на улицу. До гвардейцев, которые уже приготовились услужливо распахнуть передо мной двери, оставалась пара метров. Повернулась слишком резко — жизнь здесь такая непредсказуемая, непонятно чего ожидать!
Меня нагнала женщина в бордовом платье лет тридцати на вид. Вернее, не нагнала, а словно материализовалась из ниоткуда. Большие черные миндалевидные глаза резко выделялись на матовой белизне лица с красивыми чертами. Несколько выпуклый лоб окаймляли густые волосы цвета воронового крыла. В высокую прическу была небрежно воткнута заколка с капелькой благотурина внутри. На груди на тонкой серебряной цепочке сверкала вторая капля, немного больше той, что я заметила в волосах. Величественная красота женщины была ее силой, которая буквально пригвоздила меня на месте.
Наверное, ассистентка какого-нибудь биомага, догадалась я.
Я даже почувствовала исходившие от нее вибрации, а в глазах на мгновение показался огненный всполох. Тут сердце мое заколотилось. Я поняла, что знаю эту женщину. Я видела ее семь лет назад на представлении с господином Макильских.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Передо мной стояла его бывшая ассистентка — Армина.
Святые угодники, это невероятная встреча!
— Так ты и есть новая помощница Яна? — спросила она вкрадчиво.
— Да… — ответила я, улыбаясь. Со времен моего детства она стала еще краше. Даже не верилось, что мы стоим рядом и так запросто беседуем. — Приятно познакоми…
Не дослушав меня, Армина наклонилась к моему уху.
— Надеюсь, работу с ним ты не восприняла всерьез, — проговорила она, все равно что прошипела. По коже пробежал неприятный холодок. — Такие, как Ян Макильских, выбирают в помощницы лучших. Даже Виола не смогла затмить мое влияние на своего мужа, хотя очень старалась. — Женщина как-то недобро усмехнулась.
Неужели из всех змей — эта первая ядовитая?
— Я вас не понимаю… — тихо сказала я и уставилась на собеседницу.
Что она имеет в виду про госпожу Макильских? На что намекает?
Ох, как же я далека от придворных интриг!
Армина засмеялась и тонкими белоснежными пальцами поправила капельку благотурина на шее.
— Не обижайся, но для меня конский навоз приятнее пахнет, чем твое невежество.
Я тут же обиделась, а красота несравненной Армины в моих глазах померкла раз и навсегда. Я испытала жгучее разочарование и пожалела, что долгие семь лет считала эту стервозную красотку женским эталоном.
— Ты для биомага подопытный кролик. Что здесь непонятного? Интересно посмотреть, какую незавидную участь он тебе уготовил.
— Господин Макильских вас чем-то обидел?
Армина снова засмеялась. Каким же язвительным и злым мне показался этот смех.
— До этого не дошло, я многое просчитала наперед.
Армина мне нравилась все меньше.
— А может быть, дело в том, что господин Макильских смог просчитать того, кто его в трудную минуту бросит?
Губы Армины искривились.
Несколько мгновений она меня разглядывала и, кажется, раздумывала, съесть целиком или довольствоваться небольшими кусочками.
— Если я хоть раз увижу тебя рядом с господином Распрыкиным, — наконец подытожила бывшая ассистентка главного биомага, — уничтожу.
Женщина демонстративно развернулась и ушла.
Ах вот оно что!
Теперь-то до меня дошло. От господина Макильских Армина перешла на работу к Сержи Распрыкину. По каким причинам — только им известно. Про этого биомага говорил господин Темников, когда я подслушала в столовой его разговор с господином Макильских. Теперь все кусочки мозаики начинают складываться. Армина увидела, что мы танцуем с ее нанимателем, и ко мне приревновала. Вот это да… Даже у таких роковых красоток бывают комплексы. Знала бы она, что между мной и ее Сержи ничего нет и быть не может. Но я не собираюсь забывать ее презрительного отношения и опровергать ее выдуманные гипотезы. Пусть понервничает.
А вот слова Армины про супругу господина Макильских меня насторожили. Уж не было ли между женщинами каких конфликтов? Насколько я понимаю, домашних биомаг к себе в лабораторию не пускал, а его помощница — единственная, кто имел туда беспрепятственный доступ. Если Армина такая ревнивая, то не могла ли она в порыве ярости подстроить в лаборатории взрыв, в результате которого и погибла госпожа Виола?!
Воображение у меня, конечно, на зависть сказочникам! Что есть, то есть… А вдруг в этом открытии есть доля правды?.. Меня бросило в дрожь. Надо срочно поделиться мыслями с господином Макильских.
И в этот самый момент гвардейцы распахнули двери, и в зал зашел мой наниматель.
Глава 34
— Мон, где тебя носит? — Господин Макильских подошел ко мне сам.
— Не поверите, вас ищу. — Я удивилась его странному вопросу и ответила с шутливой улыбкой. — Вы же сами меня тут оставили, сказали «никуда не уходи»!
— Я заглядывал. — По серьезному лицу своего нанимателя поняла, что ему не до шуток. — Тебя не видел.