Магическая Академия Роганды.Том 1 (СИ) - Финова Ева
Наконец Виеда, вещая с крыши башни, заговорила усиленным магией голосом, останавливая людей:
— ВСЕМ НЕ ДВИГАТЬСЯ!
А после, убедившись, что на нее обратили внимание все присутствующие, продолжила уже спокойно:
— Благодарю покорно, как выяснилось, студенты Ирвинтведа и Роганды решили проверить свои знания в алхимии.
— А она откуда знает? — спросила закономерное у Склигинс.
На что та ответила:
— Ну так мы рядом стояли, когда я превратилась.
Занимательная была картина, наверное. Но один вопрос все же остался:
— А она почему тогда такая?
— Она не пила и не ела… — завистливо пояснила преподавательница.
— А-а-а.
Виеда тем временем продолжала отчитывать нас, нерадивых, глупых учеников Роганды. Когда же очередь дойдет до студиозов Ирвинтведа? Но на нашей критике все и закончилось. Слово взял появившийся возле преподавательницы Глениус Сегдиваль!
Сердце екнуло в груди и пустилось вскачь от одного только его вида…
— Уважаемые гости, короли, вельможи, студиозы академий. В связи с происходящей ситуацией вижу необходимость в детальном выяснении обстоятельств, прежде чем делать какие-либо выводы. Поэтому все гости будут размещены в замке Козерога. Прошу прощения, но покидать пределы академии до тех пор строго запрещено. Спасибо, уважаемые.
После этих слов он исчез, как и мое хорошее настроение. Ой и влипли же мы. Одна надежда брезжила на горизонте — убежать к маме и папе. Тем более что скоро я с ними увижусь. Наконец-то.
К нам все же подошла растерянная Асия и зычным голосом, заставившим вздрогнуть, произнесла:
— Что я пропустила?
Решила ее обрадовать:
— Ничего особенного.
Судя по скривившейся Склигинс, она так не считала.
— Я его уже почти охмурила, а ты взяла и все испортила! — ни с того ни с сего выдала травница.
— Кого его? — Асия явно заинтересовалась разговором.
— Дригована Сидриара, — любовно произнесла Гиндриена, обнимая свои плечи руками, как в тот раз в оранжерее.
Липкое, страшное чувство закралось в самое сердце, но я все же решила уточнить в надежде — вдруг ослышалась:
— Как-как, Сидриар?
— Да, великий лекарь его величества Ирвинтведа, Сидриар собственной персоной!
Чересчур восторженное поведение травницы теперь не только мне показалось подозрительным.
— Мы отойдем ненадолго? — С этими словами Асия оттащила меня в сторонку.
— Она совсем того по этому лекарю. Как думаешь: заклинание или афродизиак?
— Что-что? Как ты сказала, афродизиак?
На что сестра пояснила:
— Ну да, опаснейшая штука, кстати, зря ее недооценивают.
Боже, так вот откуда у Сегдиваля влюбленность в мою самую обычную персону. Повар академии сыграл с нами злую шутку.
— Ну так что?
— Еще не знаю, но думается мне, что тут замешана любовная роза, — вот так я выдала себя с потрохами.
— С чего ты взяла?! — Сощуренные глаза демоницы говорили о многом.
— Не сейчас, приди ко мне, как все закончится, расскажу, — произнесла я, кивая в сторону леди Олидианы. Она шла через растерянную толпу прямиком к нашим персонам, заявив на ходу:
— Лея, ты нам нужна.
В следующее мгновение начались массовые движения толп людей, расходящихся по сторонам. Командовал процессом довольный Игебдил, дорвавшийся до власти.
— Пойдем, — сказала женщина, утягивая меня за руку в противоположную сторону.
— А вы заколку мне оставите? — спросила я, неуверенно ступая следом. Не то вдруг это опять Урвиг.
— Ну как, пригодилась, потанцевала? — заинтересовалась леди, обернувшись, кинула взгляд на мою прическу в поисках артефакта.
На мой скупой кивок мать Глениуса сказала только: «Дарю». И мы пошли дальше. Дойдя до башни, прошли сквозь дверь и спустились на три пролета, если я правильно считала.
В этом коридоре было светло благодаря магическим огням. Немного поплутав по этому лабиринту, мы вышли к площадке с фонтаном и двумя дверьми. И от обеих прямо-таки фонило магией. Как я это чувствовала? Ума не приложу. Просто воздух в легких стал тяжелее и напала адская сонливость.
— Чувствуешь? — спросила женщина, подходя к орнаменту, начерченному на дубовых створках.
— Неужели это эльфийская работа?
— Как знать, по мне, так очень похоже, но я не знаток. Вот мой сын мог бы сказать наверняка.
Как будто почувствовав наше присутствие, Глениус открыл двери и впустил нас внутрь. Сердце забилось сильнее, когда я проходила мимо него. Ректор же молчал, не обращая никакого внимания на мой смущенный вид.
— Все, что будет здесь происходить, они не запомнят, решив, что это сон. Но мне, Лея, нужна твоя помощь. Ты помнишь, в чем была Умбиган Видт до исчезновения?
— Да, серебристо-оранжевого, я бы даже сказала, персикового цвета платье, роза, закрепленная за ухом, и волосы, уложенные в корзинку сзади.
Окинув взглядом всех тут присутствующих, пребывающих в сонном состоянии, архимаг чертыхнулся. Среди собранных воплощений Умбиган подходящей под описание не было. И мне бы сейчас запаниковать, да вот только спать хотелось до одури.
Появившийся Балерус добавил поводов для беспокойства:
— Фумстри со своей свитой открыл портал и ушел.
— А студиозы Ирвинтведа? — уточнил Сегдиваль-младший. На что тот ответил с усмешкой:
— Остались. Куда они пойдут в таком-то виде.
— Глен, Глен, Таиша исчезла! — орал недовольный черт врываясь сквозь резные заколдованные двери, а завидев дополнительную публику произнес многозначное, — О-у.
Вот и еще одна брешь в моей магической защите. Правда, какая именно, еще только предстояло узнать. Что происходило дальше, помню смутно, потому как попросту уснула.
Глава 20. Последствия
Ирвинтвед. Кешта. Королевский дворец
— Как ты мог так ошибиться?! — орал Фумстри, красный от гнева.
— Прошу прощения, ваше величество, — оправдывался лекарь Дригован, преклонив колено, — я не думал, что девчонка последует за нами.
— Не думал он, — проворчал король, — а кто за тебя думать будет? Зиртус?
— Да, ваша милость, — отозвался первый советник Зиртус Сунгот, гнусавя, — я думаю, здесь приняла участие некая третья шпионская сторона. Потому как догнать нить закрывшегося портала может далеко не каждый маг.
— Шпионка? — удивленно проронила монаршая особа.
— Влюбленная в нашего Сидриара, смею заметить. — С этими словами гнусавый подобострастно поклонился, остужая пыл правителя.
Тот в очередной раз попался на один и тот же трюк, срабатывавший еще с его отцом. Немного остыв после обнадеживающих слов, согласился:
— Хорошо, только держите ее подальше от замка…
— Как мы это сделаем? Она тенью следует за мной! — взвыл красавчик, закрывая испуганное лицо ладонями.
На что монарх среагировал мгновенно, потребовав:
— Ну так поймайте ее!
— Слушаемся и повинуемся, — с нажимом произнес советник, намекая другому, что пора уже заткнуться. Покидая вместе с лекарем приемные палаты правителя Ирвинтведа, украшенные всеми видами драгоценных каменьев, Зиртус краем глаза увидел женский силуэт в темном углу и невольно вздрогнул, узнав ту самую студиозу. Бедная девушка помешалась от действия артефакта, который ему удалось добыть, выкрав у одного коллекционера-некроманта в Китвулде.
Сейчас Сунгот был крайне раздосадован его эффектом.
«И все-таки нельзя доверять книгам», — уже в который раз подумал советник, отворачивая голову как раз в тот момент, когда девушка кинулась на объект своего обожания, укусила в плечо и стремительно исчезла в темноте прохода.
— Сумасшедшая! — вскликнул лекарь, залечивая укус и пялясь во все стороны. Коридор с кучей дверей, ковер, магические свечи на стенах. И никого в обозримом пространстве.
— Думал бы, прежде чем действовать, — проворчал советник, в очередной раз поворачиваясь к Сидриару. — Езжай-ка ты в Китвулд, к тому самому коллекционеру. Наври там с три короба, что нашли вора вашего артефакта.