Первый год - Джеймин Ив
Я была сбита с толку, не понимая, что это значит, потому что только что видела, как множество продвинутых студентов с легкостью преодолели его. Студенты проталкивались вперед, а я оказалась в конце очереди, ожидая.
Очередь начала двигаться, но по мере того, как за мной вставало все больше студентов, я поняла, что никто не уходит. Они дожидались своей очереди, провалились, а затем снова вставали в очередь.
Когда передо мной осталось человек пять, стройная рыжеволосая цыпочка обернулась, практически дрожа от возбуждения.
— Он безумно красив. Если я потеряю сознание, когда подойду к нему, обещай, что поймаешь меня.
Я рассмеялась, увидев ее безумное выражение лица.
— Обещаю, — сказала я, протягивая руку и пожимая ее.
Она одарила меня благодарной улыбкой, а затем настала ее очередь. Спотыкаясь, она прошла вперед и остановилась рядом с Ашером. Он наклонился, что-то тихо прошептав ей, и ее кремовая кожа стала совершенно белой. Я уже протянула руки, чтобы подхватить ее, но она не упала в обморок.
Она шагнула вперед и закрыла глаза, и там, где она должна была переступить порог, ее тело отскочило назад, будто ее отвергли. Ашер не выглядел удивленным, он просто жестом предложил ей пройти в конец очереди, а затем махнул мне, чтобы я шла вперед. Я была последним учеником, у которого была первая попытка преодолеть барьер, и, поскольку все, что я пробовала сегодня, получалось у меня довольно плохо, я не питала особых надежд.
— Кто-нибудь перешел? — спросила я, когда подошла к нему.
Он не улыбался, но на его лице читалось веселье.
— Я по-прежнему единственный первокурсник, который прошел обучение с первой попытки.
Я сердито посмотрела на него, потому что в нем было что-то привлекательно высокомерное.
— Я мог бы поддаться искушению и подсказать тебе, как это сделать, — добавил он, слегка изогнув губы, отчего на щеках появились ямочки. Я подумала, не следовало ли мне последовать примеру рыжеволосой цыпочки и принять меры предосторожности на случай, если я упаду в обморок.
Ашер был смертелен для женщин повсюду. И, вероятно, для половины мужчин.
— Нет, спасибо. — Никто не делает одолжений, не ожидая чего-то взамен, а у меня было слишком много гордости, чтобы обманывать, когда всем остальным приходилось делать это трудным путем.
Он пожал плечами и кивнул в сторону барьера.
— Ну, тогда иди. Стань единым целым с водой.
Я прищурилась, глядя на самодовольного ублюдка, и перевела взгляд на проем.
Прерывисто вздохнув, я шагнула вперед. Хотя мое внимание было сосредоточено лишь наполовину, потому что Ашер стоял невыносимо близко, а его запах… Черт возьми. Я заметила это, когда столкнулась с ним за ланчем: солнечный свет, соленая вода, бесконечные летние дни и коктейли на пляже — все это пахло чем-то вроде опьяняющего и…
Дерьмо.
Черт бы побрал его и его сексуальный запах.
Когда я снова двинулась вперед, то напряглась именно в том месте, где девушка, стоявшая передо мной, отскочила назад, но я не ударилась о твердую стену, как ожидала; вместо этого она стала мягкой, как губка, когда мое тело вжалось в нее.
Меня охватила паника, когда у меня перехватило дыхание; я почувствовала себя так, словно меня только что опустили в чан с желе. Задыхаясь, мой рот наполнился соленым желатиновым месивом, я дернулась назад, отплевываясь и давясь на ходу.
Ашер уставился на меня с очень странным выражением лица, когда я наклонилась вперед, задыхаясь и кашляя.
— Что за черт? — Я снова задохнулась, горло горело.
Его губы дрогнули, и он больше не стоял, небрежно прислонившись к стене. Вместо этого он наблюдал за мной так, словно я была самым интересным, что он видел за долгое время.
— Действительно, какого хрена? — пробормотал он, прежде чем наклонить голову и окинуть меня серебристым взглядом. — Похоже, в будущем у меня могут быть конкуренты на эту работу.
Я сверкнула глазами, мое сердце все еще сильно колотилось о ребра.
Прежде чем он успел приказать мне отойти, я встала в конец очереди и попыталась успокоиться.
— Что случилось? — спросила рыжеволосая. — Ты почти исчезла, а потом внезапно появилась снова, кашляя и задыхаясь. — Ее глаза были широко распахнуты. — А что на другой стороне? Акулы? Осьминоги?
Я фыркнула, к счастью, боль в горле утихла.
— Осьминоги и акулы? Между этими двумя морскими существами нет ничего, что пугало бы тебя?
Она пожала плечами.
— По понятным причинам, у акул и осьминогов есть все эти ноги. Я имею в виду, для чего, черт возьми, им нужно так много ног? Это неестественно.
Она высказала справедливую точку зрения.
— Там было мягко, почти как бисквит, а потом у меня во рту появилось желе, и я испугалась, потому что не могла дышать. Это было очень неудобно, и я не уверена, что готова ко второй попытке.
Ее голова дернулась назад, и она прищурила на меня свои насыщенные шоколадно-карие глаза.
— Мне показалось, что я ударилась о кирпичную стену. В этом не было ничего мягкого или губчатого, это уж точно.
Я покачала головой, не зная, что ответить ни для кого из нас.
Наша очередь снова пришла в движение, когда Ашер жестом пригласил всех выйти вперед.
— Этот проем, — сказал он, — защищен Сонарисом, нашим богом воды. Он позволяет пройти только тем, кто достоин владеть магией воды. Если вы не сможете найти гармонию с водой, вы никогда не пройдете через порог. Но не отчаивайтесь… первое задание практически невыполнимо для новичков. У вас есть год, чтобы доказать свою состоятельность. Если к концу первого года обучения вы не поймете, как использовать энергию воды без посторонней помощи, вы больше не сможете посещать этот курс.
Сонарис. Я никогда раньше не слышала его имени, но в этом незнакомом слове было что-то знакомое, чего я не понимала. Ашер махнул рукой через барьер, пробормотав что-то, чего я не расслышала, прежде чем кивнуть в универсальном жесте, приглашающем нас пройти внутрь. Меня охватило замешательство, и я все еще не могла понять, что произошло, когда я попыталась пересечь барьер. Очевидно, что это было не то же самое, что испытали все остальные, но… почему? Я хотела спросить Ашера, но в то же время не хотела этого делать. Потому что для этого мне пришлось бы стоять рядом с ним, разговаривать и вдыхать его дурацкий,