Kniga-Online.club
» » » » Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности - Татьяна Михаль

Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности - Татьяна Михаль

Читать бесплатно Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности - Татьяна Михаль. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
с ценными и бесценными артефактами!

— Ничего не понимаю, — в сотый раз повторила я, простукивая сундук и с головой заглядывая в него, надеясь, что найду в нём ценности!

Но всё тщетно. Сундук был пуст. Точнее не так, пустым он не был, но содержимое меня не обрадовало. В сундуке нашлись отправители писем — зарегистрированный и парочка «левых», для отправки тайных писем. Были также и шкатулки, в которые дядя запихал не артефактные сокровища, а всякую ерунду!

— Нет, ну скажи мне, зачем он спрятал в шкатулки, а шкатулки в сундук перья для письма, нож для вскрытия конвертов и чернильницы? — В моём голосе было столько яду, что странно, почему я сама ещё не отравилась.

— Потому что они выполнены из золота и украшены драгоценными камнями? — рассмеялся Джон, внимательно изучая настройки отправителей писем.

— Тебе смешно, а мне нет, — фыркнула я.

— Элизабет, ты богатая женщина. На твоих счетах лежат большие суммы, а в

хранилищах под защитой фамильные драгоценности. У тебя есть дом, прислуга, друзья... Супруг. Чем ты недовольна? Или тебе мало сокровищ?

Он меня не понимает.

— Это всё так, — произнесла, состроив рожицу. — Но ты не знаешь, что у дяди были редкие драгоценные артефакты. Я не очень помню, как они выглядели, и видела их мельком всего пару раз, но отлично помню, что когда спросила у дяди, что это за красивые штучки, он сказал мне, цитирую: «Это фамильные и очень редкие артефакты, Элизабет. Придёт время, и они станут твоими. С их помощью ты добьёшься многого».

Пожевала губу и с печалью в голосе пробормотала:

— Видимо, он их или подарил кому-то, или спрятал настолько надёжно, что мы никогда их не найдём.

Джон улыбнулся и сказал:

— Какими бы редкими не были бы артефакты — клин светом на них не сошёлся. Жила ведь ты без них и ничего, правда?

— Ну-у-у-у... — протянула я. — А вдруг там настолько редкие, что мы могли быть королём и королевой стать?

Джон рассмеялся в голос, отвлёкся от почтовиков и посмотрел на меня как-то странно, но очень волнующе и произнёс проникновенным и весьма будоражащим тоном:

— Ты для меня уже королева, Элизабет. Ты стала ею в тот самый момент, когда

выбрала меня на аукционе смертников.

Облизнула губы и, не зная, что ответить, ляпнула первое:

— И где моя корона?

Джон снова одарил меня улыбкой и сказал:

— Ты настолько прекрасна и... высокого мнения о себе, что тебе не нужна корона. Но если пожелаешь, то будет тебе и корона и скипетр. Главный вопрос — удержишь ли ты эту тяжесть под названием «власть»?

Вроде и с шуткой говорил Морган, в словах так и сквозила серьёзность и предупреждение.

Подвигала бровями и, отмахнувшись, ответила:

— Нет, не желаю связывать себя настолько неподъёмными обязательствами. Я знаю себя и понимаю, что я слишком легкомысленная особа.

— Ты просто молода, Элизабет. И ты умна, — сказал Джон, чем вызвал у меня

самодовольную улыбку.

Никогда не думала, что похвала не красоте, а уму будет более приятной.

— По поводу сокровищ, что ты так надеялась найти... — заговорил Джон. — Может, стоит посмотреть в игрушках и поделках? Не зря ведь твой дядя их хранил. Вдруг они внутри...

Мне не нужно было повторять дважды. Я тут же бросилась препарировать старых и страшных кукол.

Глава 16

— Леди Элизабет Морган, в девичестве Ловли —

 

— Джон, но всё же, куда вы дели труп? Выбросили в реку? Сожгли? Ему, конечно, всё равно, а мне будет легче знать, что он не произрастает новой травкой в моём саду, — проворчала, наворачивая круги по кабинету.

А они сволочи такие, ни слова не сказали, куда потащили сундук с мертвецом. Дело происходило глубокой ночью, когда вся прислуга, кроме миссис Хедсон и мистера Леви, крепко спали. Миссис Хедсон за этим строго следила, чтобы никто случайно не вышел «водички попить» или «бессонницу убить». Но как же хорошо, что супруг и дворецкий вернулись, а то у меня в голове рождались мысли одна страшнее другой.

Несколько часов мужчины отсутствовали. В ожидании каждая минута для меня превращалась в вечность. Ненавижу ждать. Ненавижу неизвестность. Предпочитаю быть в курсе событий здесь и сейчас. Не знаю, как женщины, порой, ждут своих возлюбленных или детей с долгих путешествий. Нет, конечно, магическая почта — это спасение, но ведь она не всем доступна из-за дороговизны и не во всех местах работает должным образом... Эх, что-то я в дебри полезла...

— Элизабет, милая, давай этот вопрос закроем раз и навсегда. Для тебя самой будет лучше не знать, как и где мы с мистером Леви избавились от трупа, —

деловым тоном проговорил Морган. — Лучше выдохни и отправляйся спать. Скоро рассвет, а ты ещё даже не ложилась.

— Какое тут ложиться! — всплеснула руками. — Вечерний номер газеты почтальон не принёс! Ты и дворецкий утащили куда-то труп моего убийцы...

— Несостоявшегося, — поправил меня супруг.

— Да... Потом дядины выкрутасы. Я вскрыла все проклятые игрушки с поделками, и что? А ничего — пусто! Как тут будешь спокойно спать? А вдруг, я вот только лягу, и ко мне придёт новый убийца?

Джон приблизился ко мне, погладил по волосам, обнял за плечи и поцеловал в лоб. Рядом с ним становилось действительно спокойно, он вселял в меня уверенность, и я переставала бояться и психовать.

— Тогда... не сочти за грубость или непристойность, но я предлагаю лечь вместе. В одной комнате.

— Джон... — начала я, но супруг приложил палец к моим губам и покачал головой, не позволяя перебивать его.

— Я не лягу с тобой в одну постель, пока ты сама этого не захочешь. Учитывая

нашу встречу, я удивляюсь, что ты ко мне так добра и стала доверять с первых минут знакомства. И за это, Элизабет, я тебе безмерно благодарен. Поверь, никоим образом не хочу смущать тебя, но для твоей защиты и до тех пор, пока мы не найдём того, кто охотится на тебя, будет лучше, если я буду спать в твоей спальне.

Он умолк, и я задала важный для себя вопрос.

— Ты что и правда не ляжешь со мной в одну кровать?

Джон улыбнулся и покачал головой. Невинно накрутила на пальчик локон и поинтересовалась

— В таком случае, где же ты собираешь спать? На

Перейти на страницу:

Татьяна Михаль читать все книги автора по порядку

Татьяна Михаль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности отзывы

Отзывы читателей о книге Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности, автор: Татьяна Михаль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*