по побережью и долгих разговоров по душам.Мы с Маргарет и друзьями пытались успокоить брата. Сообщили, что новые знакомства могут привести к крепкой и долгой дружбе. Рэнди ходил гулять с ним на пляж и рассказывал смешные истории. Рут баловала юнца сладостями. Я обещал раз в месяц приезжать в гости. А сам Энди будет жить у нас на каникулах. Тем приятнее будут встречи, после долгой разлуки. Все дорогие ему люди намерены писать письма и посылать телеграммы. Мелкий немного примирился с мыслями о расставании.Прощались долго друг с другом. Мама, Маргарет и Энди утирали слезы. Нам с Уильямом пришлось крепиться, так как мы джентльмены.С отъездом Хелен и Энди жизнь потекла по прежнему руслу – работа, встреча с Рут. По вечерам мы с бабушкой писали письма родным в Лондон.Энди потихоньку привыкал к новому месту жительства. Ходил в школу, усиленно занимался живописью. Уильям даже нанял учителя по рисованию. По мне, это глупая трата денег. Почему никто не видит, что брат плохо рисует? Не понятно.Мы с бабушкой съездили пару раз к маме. Но дорога была изнуряющей для старой леди. Поэтому ездил я один, а бабулечка ждала брата с нетерпением в Корнуолле.Через год семейной жизни, супруги Беннеты удочерили девочку, которую Энди привел домой и познакомил с родителями.Однажды, гуляя после уроков на главной площади с новыми друзьями, братец увидел маленькую, худенькую девочку в драном и грязном платьице, лет семи. Она ходила босиком по мостовой и просила милостыню, дёргая дам за юбки, а джентльменов за штаны или пиджаки. Девчонка была рыжей, как он сам. Белое личико было замарано грязью, как и руки.Брат взял малышку за руки и привел в коттедж.Хелен была дома, ждала сына со школы и готовила обед.Как рассказала мама, Энди бросил сумку в угол кухни, поздоровался с ней. Отодвинул стул для юной леди, посадил за стол.- Мама, это Шарлотта. Она хочет есть и ей негде жить, - серьезно произнес брат и стал накрывать на стол. Пока дети ели, мама расспросила Шарлотту о ее жизни.Девочка родилась в 1944 году, родители погибли в войну. Воспитывалась родственниками отца. В семье, где малышка живёт, десять ртов, глава семейства потерял работу. Филлис, та женщина, что заменяет мать, послала девчонку просить милостыню. Приемная мать считает ее красавицей, поэтому люди будут охотнее давать деньги.Во время обеда Хелен украдкой вытирала фартуком слезы и подливала горячего супа маленькой гостье.Когда на ужин пришел Уильям, дети рисовали в альбоме цветными карандашами, склонив свои рыжие головы друг к другу.- У нас гости? Энди нашел себе невесту или сестру? – пошутил комиссар, целуя красавицу жену. Помыл руки и пошел знакомиться с юной мисс.После вкусного и сытого ужина, настольных игр, было решено оставить девочку у себя. Уильям сходил в приемную семью и договорился о согласии удочерения девочки. Документы оформили быстро. Тут помог титул барона.Когда Маргарет познакомилась с внучкой, то взмахнула руками:- О, боже! Как она похожа на Энди! Они брат и сестра! – обнимая Шарлотту, воскликнула бабушка.Маргарет провела юную мисс в дом, велела называть бабушкой и принялась угощать сладостями. Рэнди был затискан и зацелован новым членом семьи. Ура, в нашей дружной семье пополнение! Решили пока Шарлотте не рассказывать о необычных способностях бигля. Пускай пообвыкнет, а там, возможно, раскроем секрет.Энди трепетно относился к девочке – поддерживал во всем и защищал от хулиганов. Наконец – то, мелкий смог говорить, что он старший брат. Шарлотта была милым, вежливым и покладистым ребенком.Питер, после полутора лет знакомства с Дороти, решился сделать предложение руки и сердца. Свадьбу планируют через год. Рэнди попросил меня заказать у Инге новую бабочку. Пёс захотел темно – бордовую, под свадебный костюм жениха. Я буду шафером, поэтому закажу две на церемонию.Мы с Рут ещё не помолвлены. Общаемся, гуляем, разговариваем, смеемся, делимся секретами. А как только я хочу признаться в чувствах, то у меня пропадает голос. В буквальном смысле. Рэнди меня торопит, подсказывает, как поговорить с мисс Рут. Пес боится не успеть принять участие в свадебной церемонии.В последнее время бигль стал нервным и дерганым. Пёс предчувствовал какие – то изменения. Я его успокаивал:- Рэнди, все будет хорошо! Ты себя накручиваешь. Просто за последнее время наша жизнь богата эмоциональными событиями. Поэтому кажется, что произойдет что – то ещё экстраординарное, - объяснял я биглю.– Мама с мужем и детьми счастлива. Живёт в центре Лондона в просторном коттедже. Занимается хозяйством и садоводством.Энди и Шарлотта здоровы и хорошо учатся. Дети устроили небольшой домашний клуб художников. К ним присоединилась маленькая племянница Уильяма, шестилетняя Глория. Ребята берут краски и альбомы, выходят в сад и рисуют цветы, посаженные Хелен и Уильямом.- Знаешь, Рэнди, не понимаю, почему мама с комиссаром потакают брату в живописи. Видел я его работы, и скажу вам, что ты лапой нарисует лучше! – ворчал я, делясь с биглем. Пёс немного прикусил меня за руку и обозвал дурнем. Не знаю почему, но меня бесит, что Энди носится с этим чертовым рисованием. Вот я не рисую и никому не показываю свои «шедевры», как брат.- Новая свекровь Хелен приезжала из Индии познакомиться. Миссис Беннет приняла маму, брата и Шарлотту. Все счастливы. Так что, не переживай! – продолжал свои измышления я.- Джимми, мальчик мой, спасибо тебе большое за помощь, - кряхтя произнес бигль. – Пойду поброжу по берегу моря, погоню чаек. Несмотря на твои доводы, что – то тревожно на душе у меня. Иди ложись, я приду позже. Спокойной ночи, Джимми, мальчик мой! – прокричал Рэнди, взмахивая своими ушами и уносясь прочь.
Часть 2. Нью – Йорк, США, 1998 2002 г.
Глава 1
Проснулся я от настойчивого телефонного звонка. Солнечный луч светил мне прямо в глаз через плохо закрытую штору. Голова адски трещала, во рту сухо, как в пустыне. Пытался прикрыть голову одеялом, но не получилось. Звонок прекратился, но сработал автоответчик.- Майкл, мальчик мой, ты дома? Ты не отвечаешь уже два дня! Нельзя так расстраиваться из - за неудач! Поймаем мы этого негодяя Торна, наркодилера из Гарлема! – произнес мужской голос. На заднем фоне говорившего слышны были телефонные звонки, голоса людей и звук клавиш компьютерной клавиатуры.Я вскочил с кровати, ошарашенно оглядывая свою комнату, наполненную светом и запахом сбежавшего кофе.