Двор порока и смерти - Алексис Колдер
— Все в порядке. — Его очевидное смущение дало мне понять, что он сделал это не нарочно.
Он прочистил горло. — Ну, предполагается, что я должен убедиться, что ты не наживешь себе неприятностей.
— Это настолько очевидно, не так ли? — Спросила я.
— Ты, наверное, доставляешь почти столько же хлопот, сколько Райвин. — сказал он.
Я приподняла бровь. — Думаю, мне нужно услышать кое-что из того, что у вас есть о нем.
— О, нет. Мне нравится, когда моя голова там, где она есть, спасибо.
— Ты знаешь о каких-нибудь особых слабостях среди фейри? — Спросила я легким тоном, как будто шутила.
Он усмехнулся, явно разгадав мою попытку выдать это за шутку. — Из-за тебя у меня будут неприятности.
— Я не пытаюсь втянуть кого-нибудь в неприятности. Я просто пытаюсь узнать побольше об этом месте. У нас на Атосе нет магии.
— Как насчет того, чтобы я провел для вас экскурсию по территории? — предложил он.
Подальше от любопытных глаз других охранников и персонала. — Мы можем пойти на пляж? Я хочу коснуться воды.
— Это твой способ оценить корабли? — Он посмотрел скептически.
Это случилось сейчас, и я была немного раздражена, что сама об этом не подумала. В основном, меня интересовала вода, и я надеялась, что на некотором расстоянии от дворца Вант может немного открыться. — Я никогда не чувствовала моря. Я хочу знать, на что это похоже.
— Ты хочешь, чтобы я вызвал экипаж, или ты умеешь ездить верхом?
— Я умею ездить верхом. Прошло много времени, но мысль о такой свободе была слишком хороша, чтобы отказаться.
Я последовала за Вантом из комнаты и оглядела дом, надеясь мельком увидеть других трибутов. После предупреждения Лэры я побоялась рисковать и разговаривать с Беланом, но было бы неплохо посмотреть, как у него дела сегодня утром.
Гостиная была пуста, но слуги пересекли ее, чтобы попасть во внутренний двор. Они несли подносы с фруктами и медовой выпечкой. У некоторых в руках были бутыли и золотые бокалы.
Я последовала за ними во внутренний двор, где не было видно остатков вчерашней вечеринки. Фонари, диваны и столы исчезли. Вместо этого по всему пространству были расставлены шезлонги и большие круглые пуфы. Некоторые находились на ярком солнце, в то время как другие были затенены большими полосами ткани, привязанными к колоннам.
Несколько трибутов бездельничали и ели, некоторые из них были в объятиях фейри. Никто из них даже не заметил, что я прошла мимо них. Их глаза остекленели, а на губах заиграли ленивые улыбки. Брюнетка, которая вчера была так напугана, отпивала глоток вина из кубка, который подносил к ее губам золотистокожий мужчина-фейри с заостренными ушами и длинными золотистыми волосами. Его золотистая кожа переливалась на солнце. Казалось, она не беспокоилась о нем. Да и вообще ни о чем.
— Что с ними не так? — прошептала я Ванту, который не отходил от меня ни на шаг.
— Они будут такими до тех пор, пока будут продолжать пить вино, — сказал он.
— Я должна сказать им. Или остановить их. — Но я не могла оторвать глаз от брюнетки. Вчера она была так напугана. Сейчас она выглядела так, словно попала в рай. Как я могла отнять это у нее, если это было все, чего она должна была ожидать?
— Ты уверена, что это хорошая идея? — Спросил Вант. — Некоторые люди не могут терпеть это здесь. Даже некоторые фейри редко бывают без бокала в руках.
Я отложила эту информацию подальше, задаваясь вопросом, что еще я собираюсь узнать о фейри.
15
Ара
Лошади уже ждали нас, когда мы вышли из Дома Дани, пара стражников Коноса в алых туниках уже восседала на своих собственных скакунах. Я нахмурилась, зная, что был хороший шанс, что они были здесь, чтобы доложить о наших передвижениях. Они держались от нас на расстоянии, наблюдая издалека, но не взаимодействуя с нами. Каким-то образом от этого стало только хуже.
— Твои друзья? — Спросила я, взглянув на охранников.
Он хмуро посмотрел на них. — У меня нет друзей, которые носят красное.
Я нахмурилась. Большинство моих воспоминаний о ком-либо из Коноса связаны с малиновыми туниками. Но Вант всегда был одет в черное. Так же, как и Райвин. Когда они приехали на Атос, большинство из них были в черном, но я видела некоторых в красном.
Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз садилась на лошадь, но я надеялась, что это одна из тех вещей, которые ты не забываешь. Я подошла к кобыле медового цвета, на которую указал Вант, и дала ей понюхать себя, прежде чем погладить. — Ты прекрасна.
— Ее зовут Шафран. — сказал Вант. — Я думаю, вы двое прекрасно поладите. Ты ездила верхом на Атосе, верно?
— Это было давно. Но я проводила много времени верхом, когда была моложе. Обычно с Лагиной. — Я отвернулась от него, чтобы он не увидел моей реакции, и постаралась подавить тупую боль в груди. Я не была уверена, что когда-нибудь смогу преодолеть боль от потери своих сестер.
Он помог мне забраться на лошадь, и я устроилась поудобнее, вдыхая знакомые запахи свежего воздуха и лошадей. Может, я и в Коносе, но их лошади пахли так же, как те, с которыми я выросла на Афоне.
Вант вскочил на лошадь и пустился рысью. Я прищелкнула языком и пошла рядом с ним. Моя кобыла медового цвета была отзывчивой и милой, легко подчиняясь моим указаниям. Когда мы оставили Дом Дани позади, Вант постепенно ускорил шаг, и моя кобыла не отставала, ступая ровно и уверенно.
Мне не нужно было оборачиваться, чтобы знать, что охранники следуют за нами, но мне было любопытно, какое расстояние они нам оставили. После нескольких минут бесшумной езды я рискнула оглянуться назад и была удивлена, что они не были прямо у нас за спинами.
— К чему комментарий о красных туниках? —