Kniga-Online.club

Анетт Блэр - Ловушка для ведьмы

Читать бесплатно Анетт Блэр - Ловушка для ведьмы. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

СПУСКАЯСЬ вниз, Кинг настраивал себя на то, что предстоящая встреча в результате даст ему возможность поскорее закончить с замком, а значит, он, наконец, сможет избавиться от сексапильной ведьмы, которая вторглась в его дом, постель и мысли, иначе в очень скором времени он точно сорвется. Неужели это он — тот, кто так тщательно защитил себя непроходимыми стенами, — только вчера с нетерпением ждал ее приезда? Больной сукин сын.

Реставратор и архитектор расположились на широком балконе, наблюдая за тем, как идут работы на стройплощадке.

— С добрым утречком, — поприветствовал Пэкстона Эйден, почесывая черного котенка, уткнувшегося ему в шею.

— Осторожнее, — проворчал Кинг, — в этом кошачьем семействе правит бал безумие.

Эйден покачал головой:

— Только посмотрите. Надежный, как скала, опрятный до омерзения и ультраидеальный Кинг Пэкстон одет… во что? Во вчерашнюю одежду? Да еще и опоздал на встречу. — Он хлопнул Пэкстона по спине. — Я горжусь тобой, старик.

Кинг отступил и поднял руку, предупреждая, что ему не по душе насмешки друга.

— Веришь, прямо сейчас мне на хрен не нужны твои снисходительные шуточки.

— Эй, кто же еще притормозит тебя в поисках идеала, как не твой старинный друг, которому посчастливилось быть одним из самых несовершенных людей на всем белом свете?

Кинг отвернулся от Эйдена, чтобы поздороваться со своим более серьезным другом:

— Рад тебя видеть, Морган. Наверняка Эйден уже посвятил тебя в детали горячей сцены, свидетелем которой он нечаянно стал, хотя на самом деле ему следовало бы рассказать тебе о реставрационных планах, из-за которых мы, собственно, здесь и собрались. Ты привез чертежи с изменениями дизайна архитектуры?

Морган развернул чертежи на столе. Черный кот спрыгнул с рук Эйдена прямо на бумаги, однако в этот момент в поле зрения образовалась обольстительная ведьма, которая сняла котенка со стола и поставила его на пол рядом с его же родственничками.

— Пэкстон, — проговорила она, в то время как бешеные кошки скакали вокруг ее обалденных ног, — познакомь меня со своими друзьями.

— Это деловая встреча, — мрачно ответил ей Кинг, уставившись на коротенькую розовую майчонку, открывавшую взору плоский живот, на которой красовалось очередное буквальное заявление: «Я подняла свою планку. Подними свою».

Кинг изо всех сил сжал кулаки, но причиной его бешенства была даже не розовая майка, а короткая-прекороткая черная юбка и бесконечно длинные ноги в босоножках на шпильках со шнурками, завязанными крест-накрест до самых колен.

— У вас случайно какой-нибудь любовной ссоры не приключилось? — спросил Эйден, покачиваясь взад-вперед и оглядывая их обоих, а потом вовремя успел поймать летящего прямо на него кота.

Вопрос друга попал едва ли не в десятку, однако Кинг удержался от комментариев.

— Кофточка на леди ясно говорит о том, — продолжал Эйден, сочувственно покачав головой, — что кое-кто не закончил начатое. Кинг, старик, не мог бы ты хоть разок расслабиться и забыть о работе?

Кингу страшно захотелось вмазать ему как следует.

— Привет, я Хармони Картрайт, — прекратила поток дружеского сарказма мегера, пожав Эйдену руку. — Поверить не могу, что ты понравился Колдуну. Он очень придирчив в выборе своих привязанностей.

Эйден приподнял котенка и посмотрел ему в глаза.

— Ну привет, Колдун. Приятно познакомиться. Выходит, ты и твоя хозяйка — новые жильцы в этот дурдоме?

— Меня нанял вот этот солдафон, — объяснилась Хармони, ткнув Пэкстона локтем, и ему очень захотелось ткнуть ее в ответ. — Я ведьма, укрощающая духов. Буду тут жить какое-то время, — добавила она.

— Солдафон, значит, — рассмеялся Эйден, — а что? Мне нравится.

— Здравствуйте, — вмешался Морган, протягивая ей руку. — Не можете вы быть ни ведьмой, ни укротительницей духов, потому что ни тех, ни других в природе не существует. Разве только в больной фантазии некоторых людей.

— И все же призрачная ведьма замка Пэкстон заткнулась на хрен, как только я тут появилась, или вы не заметили? Потому солдафон и держит меня здесь. А вы… его брат-близнец?

Морган тут же напрягся.

— Прошу прощения, я Морган Джарвис.

— Ну, тогда, Морган Джарвис, и я прошу прощения.

Морган быстро пришел в себя:

— Я работаю здесь архитектором, а в свободное время разоблачаю мифы о сверхъестественном.

— Чтоб подохли все хрустальный шары! — воскликнула мегера. — Мы с вами точно уживемся.

Хармони и Эйден рассмеялись, а Кингу захотелось прыгнуть с балкона вниз головой. Ему срочно нужен был холодный душ и нормальный ночной сон, но первым делом он должен что-то сделать с желанием, которое вызывала в нем ведьма. Если с таким сумасшедшим желанием вообще можно было что-то сделать.

— Похоже, вы не просто деловые партнеры, — сказала Хармони Эйдену. — Ты не особенно заморачиваешься с выбором слов, плюс заперся прямиком к нему… в спальню.

— Вообще-то мы с Кингом вместе ходили в военную школу, — ответил Эйден.

— Не может быть! Так вас обоих вышвырнули?

— Неа. Кинга — да, а я закончил учебу.

Пэкстон нахмурился:

— Ага, кое-как и скрипя зубами.

— Хм. Если Кинга вышвырнули, а ты таки закончил школу, то почему тогда он хренов пуританский крепкий орешек, а ты — симпатичный вкусный пирожок? Думаю, все должно быть как раз наоборот.

— О, а она мне нравится, — заявил Эйден, обняв Хармони одной рукой и не давая ей вырваться. Ублюдок. — Тебе стоит за нее держаться, Кинг.

Хармони подняла брови и так посмотрела на Эйдена, что Пэкстону тут же захотелось вытащить ее из его объятий.

— Морган, а вы тоже ходили с Пэкстоном в одну школу? — спросила Хармони. — Похоже, вы с ним старые друзья.

— Она еще и проницательна! — восхитился Эйден, опуская руку с ее плеча на талию.

Вот если его ладонь окажется у нее на заднице, тогда Кинг…

— С выпускного класса, — ответил Морган. — Однако мне любопытно вот что: вы, мисс Картрайт, классифицировали моих друзей как «крепкий орешек» и «вкусный пирожок», но меня пока не отнесли ни к какой категории.

— Не могу придумать для вас ничего путного, мистер Джарвис. Что же вы скрываете?

Эйден отпустил Хармони, чтобы поиграть с прыгающим вокруг него котенком.

— Смею вас заверить, мисс Картрайт, что я ничего…

— О, полагаю, у вас имеется степень в области архитектуры и кое-какое неприятие сверхъестественного, но есть и много такого, в чем вы не решаетесь признаться.

Морган закатал рукава.

— Полагаю, определения для меня вы так и не нашли. Я разочарован.

Перейти на страницу:

Анетт Блэр читать все книги автора по порядку

Анетт Блэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ловушка для ведьмы отзывы

Отзывы читателей о книге Ловушка для ведьмы, автор: Анетт Блэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*