Невеста для короля - Татьяна Бегоулова
Исавия улыбнулась:
- Дред, я очень рада, что ты стал прислушиваться к моим словам! Но у меня совсем другие планы на ближайшие дни. Так что, если хочешь, поезжай один. Это даже будет лучше для твоей репутации.
- Именно так я и сделаю.
Если бы короля спросили для чего он едет в королевскую школу, то Дред, наверное, не сразу бы нашёл, что ответить. Он просто знал, что ему необходимо увидеть Дороти, чтобы убедиться, что это действительно она. И чтобы понять, что с ним происходит. Мимолётное ли это увлечение, или же… Вот как раз в существование «или же…» король отказывался верить. Это самое «или же…» если и могло случиться, то уж никак ни с ним. И чтобы подтвердить свои мысли, ему и надо увидеть Дороти еще раз.
О том, что король решил навестить королевскую школу, и наставники и ученицы, и сама герцогиня Малькот узнали тогда, когда Его Величество появился на крыльце школы. Королева Исавия всегда заранее сообщала о своих визитах, а король Дред даже и не задумался о том, какое впечатление произведёт его неожиданный визит. Герцогиня Малькот пыталась скрыть за любезностью и улыбкой свою растерянность, и даже страх. Ведь неспроста же король здесь появился!
Однако, Дред был само обаяние и добродушие. Проследовав за герцогиней в её кабинет, он тем самым дал наставникам школы время прийти в себя. Слух о том, что в школе король распространилась молниеносно. Знатные воспитанницы взволнованно шушукались, а наставники не находили в себе сил успокоить их. Да что говорить, если некоторые наставницы пребывали в полуобморочном состоянии, а их воспитанницы обмахивали их и предлагали нюхательные соли.
Известие о визите короля и на Люси и на Дору произвело один эффект. Девочки переглянулись и охнули. Люси была посвящена в то, что произошло в галерее. И подруги сразу сообразили, чем может обернуться теперь легкомысленная выходка Доры.
- Дора, ты не должна показываться ему на глаза! Он тебя узнает!
- Я и сама это понимаю. Но если всех учениц выведут для приветствия, то, как мне не попасться ему на глаза?!
Люси задумалась лишь на секунду:
- Ты должна упасть в обморок! Прямо сейчас! Тогда тебя оставят в нашей комнате и ты не увидишь короля!
Дора неуверенно осмотрелась - в классной комнате царила суматоха, и её обморок мог сойти за настоящий.
- Прямо здесь? Прямо сейчас? Нет, Люси. Я уверена, что засмеюсь в самый ответственный момент, ты же меня знаешь…
- Дора, ты меня порой поражаешь своей легкомысленностью! Какое еще засмеюсь! Ты понимаешь, что будет с королем, когда он увидит здесь тебя! А что после этого будет с тобой?!
- Ну, Люси. По – твоему, Дред устроит здесь скандал? Он же король! Он будет держать себя в руках. А потом я сострою такой жалобный вид, что он просто напросто махнёт на мою проделку рукой.
В этот момент двери классной комнаты распахнулись, и старшая наставница громко оповестила:
- Все живенько идём в приемную залу - сам король пожаловал к нам с визитом!
Люси толкнула Дору в бок и прошептала:
- Сейчас или никогда! Падай в обморок!
Но в этот же момент за спинами девушек раздался чей-то вскрик - одна из впечатлительных воспитанниц упала в обморок, опередив Дору. Графиня лишь развела руками - второй обморок будет перебором. Люси чуть слышно застонала - её подруге сейчас придёт конец.
Невеста для короля. Глава 20.
Невеста для короля. Глава 20.
В приёмную залу воспитанницы королевской школы шли парами. Дора вцепилась в руку подруги так, будто боялась, что Люси убежит. Люси и впрямь сильно переживала, но её переживания и рядом не стояли с тем, что сейчас чувствовала Дора.
Графиня лихорадочно обдумывала план действий, а точнее, план своего спасения. Вот как король только увидит её и как только в его глазах она заметит удивление, то тут же и состряпает жалостливую и виноватую физиономию. Мол, да - виновата, но будьте милосердны. Хотя если подумать - а в чем она виновата? Она ничего дурного не сделала. Ну, а эта шутка с горничной… Между прочим, если кто и должен чувствовать себя виноватым, так это король! Да, да. Это же он её поцеловал, а не наоборот. И своим поцелуем Дред только всё испортил. Он, конечно, думал, что раз она горничная, то и церемониться нечего! Схватил, понимаешь… Дора мечтала об этом поцелуе. Но всё получилось совсем не так, как в её мечтах. А в мечтах графини король был галантен и обходителен, нежен и романтичен. И поцелуй должен был унести Дору в страну сладких грёз. А что на деле? Бесцеремонность без намёка на нежность. Просто дикарь какой-то!
В приёмной зале девушки выстроились небольшим полукругом, так придумала старшая наставница. Только все заняли свои места, как за дверью послышались громкие шаги. Двери распахнулись и герцогиня Малькот срывающимся голосом объявила:
- Его Величество Король Дред!
Воспитанницы все как одна присели в реверансе, склонив почтительно головы. А Дороти еще с радостью бы и зажмурилась, но с закрытыми глазами она могла потерять равновесие - и тогда… Вот был бы позор!
Как не велик был страх графини, но безызвестность пугает еще больше. И девушка подняла глаза на короля.
Дред был всё также прекрасен. И Дора уже и думать забыла о том нелепом поцелуе! Ах, Дред…
Но вот король внимательным взглядом пробежал по юным девицам, словно искал кого-то. И остановился именно на Доре. Сердце девушки ухнуло вниз, в ушах что-то зашумело…
Время вдруг превратилось в густой сироп - каждая секунда долго тянулась, не торопясь становиться прошлым. Дороти всё ждала, когда же Дред узнает её и удивится, и может, даже разозлится. Но взгляд короля даже с натяжкой нельзя было назвать удивлённым. Напротив, Дред будто с каким-то удовольствием смотрел на Дороти.
Затем, словно ничего особенного и не происходит, король начал свою речь. Дора пыталась слушать, что говорит Дред, но все слова были просто звуком, а вот смысл девушка не угадывала. Что-то было не так. Что-то сбивало графиню с толку. Ну, конечно, король вовсе не удивлён её присутствием. Может, он её не узнал? Но это просто смешно.
Тут взгляд короля снова остановился на графине и снова Дора напрасно ждала