Kniga-Online.club
» » » » Игра на жизнь, или Приключения в Мире Духа Смерти - Эльвира Осетина

Игра на жизнь, или Приключения в Мире Духа Смерти - Эльвира Осетина

Читать бесплатно Игра на жизнь, или Приключения в Мире Духа Смерти - Эльвира Осетина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
(100 очков новичка). А пока тебе просто придется наизусть заучить расположение всех кнопок.

– Конечно, – киваю, тыкая кнопочку. – Я по цифрам запомню.

– Отлично. Далее нажимаешь сюда, появится слот для амулета.

Я следую инструкции, и снизу из панели, появляется мерцающая, полупрозрачная сфера.

– Вкладывай все амулеты в сферу, только по одному. И не забывай, каждый раз нажимать сюда, – продолжает руководить моими действиями учитель.

Вставляю все амулеты.

– Отлично, теперь нажимаешь сюда, и ждешь, когда амулеты распакуются.

На экране появляются три заполняющихся в процентном соотношении полоски. И когда они все три достигают отметки в 100 процентов, я под руководством Бералдина, нажимаю следующие кнопки, дабы правильно распределить ингредиенты. Затем выхожу в общее меню, и выбираю первую программу.

Первое изделие готово уже через одну минуту. Передо мной открывается уже другой слот, с двумя запечатанными артефактами-медальонами, а у меня перед глазами проскальзывают надписи:

«Получено 2 очка умений создания кристаллов, очищающих душу от скверны»

«Получено 982 очка опыта»

«Создано –

1 сонный газ фиафара,

1 очищенный от газа фиафар»

– Отлично, ты молодец, – кивает архимаг, и, взяв готовые амулеты – идет к другой машине, – готовые амулеты, складывай сюда.

Я подхожу ближе и вижу обыкновенную коробку, на дне которой уже лежит несколько подобных амулетов.

– Понятно. А как быть с остальными амулетами, там, наверное, другая программа по обработке действует?

– Я очень рад, что ты задаешь правильные вопросы, – с одобрительным блеском в глазах кивает маг, а я в этот момент ощущаю внутри себя чувство гордости, и понимаю, что Бералдин все же хороший учитель, потому что умеет вовремя поглаживать моё ЧСВ (*прим.автора ЧСВ – чувство собственного достоинства).

Бералдин показывает мне программы, по которым я должна буду сделать следующие заготовки, и… начинает прощаться.

– Я выложу тебе на стол еще несколько амулетов для задания на одно, десять и двадцать очков. Тебе этого должно хватить на три дня. Твоя задача прокачать каллиграфию, и лучше ты это сделаешь прямо сейчас, и только потом займешься моими заготовками. И да, не забывай про алхимию, и сегодня вечером обязательно сделай задания для повара. На утреннее и вечернее построение не ходи, твоего куратора я предупредил уже, с его стороны претензий не будет. Тебе там делать, всё равно не чего. И старайся, как можно меньше болтать языком. – Он придавливает меня тяжелым взглядом. – Сама понимаешь, от этого зависит твоя жизнь. Да, и еще, пока не забыл, можешь привязать свою подпространственную комнату ко входу в цех, чтобы не терять время на обязательно положенный по уставу сон в академии, я разрешение уже дал. Бродить по академии после десяти вечера не советую, попадешься постовым, сама потом решай с ними все вопросы.

– Подождите, а как же моя учеба в академии? И прокачивание уровней? Где я задания буду брать? – начинаю паниковать я, когда вижу, что маг уже выложив несколько амулетов на стол, идет к выходу.

На что Бералдин хитро усмехается.

– Поверь, заданиями на прокачку я и сам тебя обеспечу, еще успеется. – И со словами, – Не теряй, я вернусь через три дня, – он выходит за дверь.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ, или Очередные уровни и профессии получательная…

Скилл – происходит от английского слова skill и переводится как умение или мастерство. Что такое скилл в онлайн-играх? Это определённый навык, способность или умение. Одновременно с этим значением есть и другое – мастерство игрока, его умение добиваться результатов.

Какое-то время я с расширенными глазами, стою и смотрю на дверь, а потом, махнув рукой, решаю последовать совету Бералдина, и в первую очередь отправляюсь привязывать свой подпрастранственный карман к двери входа в цех. Для этого мне приходится вернуться в общежитие. Пока иду до своего чуланчика, размышляю о том, что буду делать, если вновь встречу «Вильхе и Ко», или же девушек, потому что первые опять начнут приставать и угрожать, а вторые наверняка устроят не хилый допрос.

Но, видимо, все они были заняты прокачкой, потому что в коридоре общежития мне не встретился вообще ни один курсант, и порадовавшись удаче, я, быстро нахожу свой чулан, вхожу во внутрь, приставляю ладонь к двери, и открываю меню. В два счета найдя нужный пункт, я отвязываю свою подпрастранственную комнату. И бегом вернувшись к кварталу профессий, дохожу до цеха создания кристаллов, вхожу во внутрь, и приложив руку к закрытой двери, действительно без проблем привязываю свой подпрастранственный карман-комнату.

– Я-ху! – выкрикиваю, радостно подпрыгнув на месте.

Оказывается, этот комендантский час не хило давил на нервы, и только сейчас осознав это, я весело смеюсь над собственной немного детской выходкой. Даже не думала, что буду так сильно радоваться подобным мелочам. Но настроение действительно повысилось до очень высокой планки. И даже где-то забрезжила надежда на то, что у меня действительно может хоть что-то получиться.

Все же, когда ты совершенно один, и как слепой котенок тыкаешься, а тебе везде дают по носу, и поговорить совершенно не с кем о том, как дальше жить, то это очень сильно давит на психику. Не берусь судить, но мне кажется, что в такой враждебной обстановке можно и того… дуба дать раньше времени.

Вернув своему лицу более сосредоточенное выражение (эх, жаль, что нет зеркала, с удовольствием потренировалась бы, как когда-то это делала в прошлой жизни, закрывшись у себя в кабинете), я иду прокачивать каллиграфию.

Мастер каллиграфии очень сильно смахивает на обычного библиотекаря. Не глядя на меня, он выдает мне ободок с розовым кристаллом, одну книгу, карандаш и блокнот.

– Надеваешь на голову ободок с обучающим кристаллом, открываешь книгу, на первой странице будет задание, выполняешь его в блокноте, портить писчие принадлежности не советую, следующий будешь покупать за свои деньги, – сухо пробормотав, мужчина тут же теряет ко мне интерес, и возвращается к чтению какой-то книги, от которой я его оторвала.

– Хорошо, спасибо, – говорю я (вежливость наше всё!), и, выбрав самый дальний стол, стоящий напротив входа, сажусь и сразу же надеваю его на голову.

– Ого, – ошарашенно выдыхаю я, когда перед глазами появляется учебный класс, с самой настоящей учительницей, только полупрозрачной, и стоящей у доски, тоже полупрозрачной.

– Здравствуйте, – кивает мне девушка, – Начнем первый урок.

Я хочу уже с ней поздороваться, но у меня перед глазами что-то щелкает, а в ушах так громко начинает свистеть, что я еле удерживаюсь от того, чтобы не вывалить все свои кишки, прямо на стол.

Резко сдернув с головы ободок, и отдышавшись, я вижу перед слезящимися глазами

Перейти на страницу:

Эльвира Осетина читать все книги автора по порядку

Эльвира Осетина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Игра на жизнь, или Приключения в Мире Духа Смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Игра на жизнь, или Приключения в Мире Духа Смерти, автор: Эльвира Осетина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*