Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Алёна Цветкова
- Мэр Сью! - ко мне в кабинет, где я сидела за документами, ворвалась Сайша. Я давно забрала девчонку из цеха и посадила в приемной на место секретаря. Очень смышленая была девица и терять такой потенциал на «принеси-подай» мне было жаль. - У меня для вас две новости! Хорошая и плохая. С какой начать?
- Давай с плохой, - вздохнула я. Проблемы не были так уже редки, и я научилась относиться к ним по-философски.
- Приходила сестра Вирши, Дилиша. Сказала, что по вашему вопросу к сожалению пока никаких подвижек. Ей не удалось узнать ничего про человека, которого вы ищете. Приятель ее брата сказал, что их свел какой-то общий знакомый. Но ему его даже не представили... вот...
Я выругалась. Это была единственная ниточка, которая могла бы привести меня к герцогу Буркингемскому. Нет, конечно еще можно было поскорее стать хозяйкой в городе, чтобы освободить друга от загробного плена, вряд ли для этого призраку необходимо находиться именно здесь, в Большом Куше. Но я никогда не узнаю, удалось мне это или нет, и буду всегда переживать за несчастного духа.
- А о чем это она, а?! Мэр Сью?! Что за таинственный человек? - глаза Сайши горели жадным любопытством. Оно было самым большим недостатком моего секретаря.
- А вторая новость? - ответила я вопросом на вопрос. И Сайша тут же забыла про таинственного человека и расхохоталась. - Дилиша просила передать, что вчера вечером Вирша раздал веники всей своей банде. Они взбунтовались и хотели было послать его куда-подальше, но Вирша сумел их построить. И они всю ночь мели улицы в своем околотке... Пока плохо, конечно, но Дилиша сказала, что Вирша пообещал им глаз на попу натянуть, если сегодня к вечеру в околотке не будет чисто.
Она так заливисто смеялась, а картина, которую я представила была такой забавной, что я тоже не выдержала и начал хохотать. У меня получилось немного приструнить Виршу. Теперь главное не терять достигнутое. И додавить его до того, чтобы он работал честно... Ну, по-крайней мере, в части договора с городом. А в своей забегаловке путь делает, что хочет.
От души повеселившись, мы еще немного позубоскалили в адрес незадачливого Вирши. А потом Сайша хлопнула себя по лбу:
- Ой, мэр Сью! Чуть не забыла. К вам посетительница... Беременная! - округлила она глаза. - Я ей сказала, что мы беременных на работу не берем, но она говорит, что не на работу, а по личному вопросу. Так как? Пускать?
- Пускай, - кивнула я. Даже любопытно стало. Что за беременная, да еще и по личному вопросу... У меня, вроде бы, никаких личных вопросов с беременными не было... Если только, я наморщила лоб, пытаясь вспомнить, как звали девицу, по которой сох Луиш... вроде бы про нее тетка Лауша говорила, что беременна от какого-то белобрысого столичного хмыря...
- Мэр Сью, - в кабинет вошла высокая, статная, девушка. Прям богатырка. Фигуристая, даже несмотря на явно выпирающий живот. И сиськи при ней, и попа такая, что я позавидовала невольно. Как орех. И талия узкая. Даже беременность ее не испортила. Талию в смысле. И девушку тоже. Волосы черные, блестящие, с отливом. Глаза огромные, синие-синие и такие глубокие, что я сама чуть не утонула. Да, уж... Если это и правда та, на кого подумала, то Луиша губа не дура. Была бы я мужиком, точно мимо такой не прошла бы. - Меня зовут Риша, - представилась она.
Точно! Я мысленно хлопнула себя по лбу. Именно так и звали возлюбленную моего лучшего друга.
- Очень рада с вами познакомиться, присаживайтесь, - улыбнулась я и немного соврала, - Луиш мне о вас столько рассказывал.
- Сомневаюсь, - хмыкнула Риша так грациозно опускаясь на простой деревянный стул, что мне стало немного стыдно, что это не роскошное кресло. Оно подошло бы ей гораздо больше. - Хотя, признаюсь, я была бы рада, если бы это было правдой. Я ведь, - она запнулась и вздохнула, - я была такой дурой, Мэр Сью.
- Не только вы, - кивнула я. - Мы, девушки, всегда почему-то влюбляемся не в тех, в кого следовало бы...
Риша кивнула:
- Я слышала, что вы расстались с Харашем перед его отъездом... Вы оказались умнее меня. Я же, как полная идиотка, потащилась за своим в столицу. Знала же, что там мне не место, что там его родители, и они никогда не позволят нам быть вместе. Но верила, что Мориш меня не оставит, что наша любовь сильнее предрассудков. Увы, - она развела руками и улыбнулась, - предрассудки оказались сильнее любви... - она задумчиво провела ладонью по животу. А потом подняла на меня взгляд. - но я к вам не за этим. Я тут случайно услышала, что Вирша именно у вас украл ту записную книжку, которую купил Мориш... И я знаю, что именно находится в этой записной книжке. Мориш так радовался, когда заполучил уникальный флют...
Я еле сдержалась, чтобы не закричать. Новость была просто ошеломительная! Теперь, когда я знаю, где искать мою книжку, я смогу забрать ее и вернуть герцога Буркингемского! Наверное, Риша смогла прочитать мою радость по лицу и глазам. Она тяжело вздохнула и повесила голову:
- Только вы, мэр Сью, зря надеетесь, что сможете ее выкупить. Он никогда не отдаст вам флют. Вы в нашем мире чужая, но уже должны знать, что флют — самая большая ценность. И очень часто бывает так, что из-за него убивают не только чужих, но и самых близких. Брат идет на брата, чтобы заполучить себе месторождение флюта. А если его найдет компания друзей, то они бьются друг с другом до смерти...
- Знакомая ситуация, - кивнула я. - У нас называют это золотой лихорадкой. Как болезнь, которая поражает разум людей и заставляет убивать друг друга за золотой самородок...
Риша снисходительно улыбнулась:
- По сравнению с флютом, золото не стоит почти ничего. Но именно поэтому я пришла к вам. Я хочу, чтобы вы выкрали флют у Мориша и оставили его ни с чем, - она оскалилась, - этот негодяй заплатил за него почти все свое состояние. Если вы сможете его украсть, то Мориш окажется