Kniga-Online.club
» » » » Дареному дракону в зубы не смотрят (СИ) - Скибинских Екатерина Владимировна

Дареному дракону в зубы не смотрят (СИ) - Скибинских Екатерина Владимировна

Читать бесплатно Дареному дракону в зубы не смотрят (СИ) - Скибинских Екатерина Владимировна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Успев узнать тебя — и то, и другое, — пробормотал дракон и тут же без перехода: — Думаешь, наша страна негласно участвует в политической картине мира?

— Ты забыл с кем общаешься? — я удивленно приподняла бровь. — С безродной аферисткой, которая в светское общество пробралась через сад и вход для слуг.

— И которая слишком хорошо разбирается в политике и танцах, угу, — кивнул дракон, одарив меня изучающим взглядом.

— Я-то? Не смеши. Где я и где политика? А знание танцев и вовсе ни о чем не говорит. Я вполне могла через окно подсмотреть, пока в саду яблоки воровала, сидя на верхней ветке, — пожала плечами я. — Ты мне лучше скажи, откуда сам знаешь про эльфов, их обычаи… И все те же танцы, кстати говоря! Тебя это все не удивляет?

— С танцами мы, кажется, уже разобрались. Что касается знаний о других расах, почему нет? Мы и разновидности некоторых обитателей морских глубин изучали еще в школьные годы, это же не означает, что мы планировали нырять на дно, чтобы познакомиться с ними поближе, — пожал плечами парень, рассматривая меня с непонятной эмоцией в глазах.

От зала, полного народу, нас отделял лишь пусть и плотный, но кусок ткани. Он даже не глушил звуки. Музыка играла так же громко, как и там, а взрывы смеха звучали так, будто эти весельчаки торчали тут вместе с нами. Да и запах парфюмов, закусок… перегара и пота здесь тоже чувствовались отчетливо.

И все же странным образом я чувствовала себя так, будто мы с Себастьяном отрезаны ото всех. В полумраке ниши его глаза блестели особенно таинственно, заставляя воображение разыграться не на шутку. И совсем не на тему морских гадов, обитающих в каких-то там глубинах.

— Звучит логично, — протянула я недоверчиво. — И все же подозрительно…

— Знаешь ли, каждое твое слово звучит подозрительно, я же молчу, — не остался в стороне Себастьян, вызвав мой невольный смешок. Ну может же быть совсем нормальным, почти не чурбаном!

— Ладно, убедил. Какой план? Торчим тут в ожидании, пока твой Даррэн наобщается, или есть идеи? — перевела тему я.

— Выйти отсюда, пока он в зале, мы не можем.

— Почему это?

— Потому что он нас заметит. Скорее всего ты права и он здесь по своим делам. Допускаю даже, что одно другому не мешает: прибыл в город как посол какой-то далекой страны, не обязательно драконьей. Заодно расспрашивает не слышал ли кто о появлении другого дракона. В любом случае это означает одно: нам нельзя попадаться ему на глаза, — объяснил Себастьян.

— Ты не понял. Я спрашиваю: почему «мы», «нам»? Это тебе нельзя с ним сталкиваться, а меня он не знает. И, если ты забыл, мы тут тоже не просто так. У меня, между прочим, здесь задание, успешное выполнение которого в твоих интересах тоже. За половину заказа нам не заплатят. Либо все, либо ничего, — просветила я его, дернув за рукав.

— Это опасно, Триш! — попробовал остановить меня дракон. Но, откровенно говоря, попытка была слабой.

— С чего вдруг? Меня твой Даррэн не знает, твоя аура также скрыта от него, пока я в зале. Забыл, что я отходила от тебя на разные расстояния, но дракон к тебе не бежал? Так что давай, будь хорошим мальчиком, никому не открывай, а Триш ушла работать, — съехидничала я и поспешила выскочить из-за портьеры.

Себастьян дернулся было за мной, таки попытавшись запихнуть меня обратно, но здравый смысл заставил его бросить эту бесплодную попытку. Я же вышла как раз вовремя, чтобы увидеть выходившего из соседней ниши неприлично довольного графа Вихарда. Осмотревшись по сторонам, я увидела и баронессу чуть более взбудораженную, чем была до этого. Видимо, успела выйти раньше. И стоило ради пяти минут напрягаться? Вряд ли они были наедине дольше. У нее даже прическа не растрепалась, а граф не вспотел. Нет, может, я, конечно, слишком плохо о них думаю и они всего лишь разговаривали там…

— Смотрю, милая леди, ваше платье несколько пострадало после, хм, разговора, — протянул с ехидцей граф, тоже заметив меня. В свое «хм» он постарался вложить уйму презрения.

— Ох, представляете, какая незадача, уединившись припудрить носик, случайно наступила на подол. Нынче действительно хороших модисток сложно найти, — сокрушенно поцокала языком я. И, не давая графу подколоть меня еще какой фразочкой, в свою очередь добавила: — Впрочем, о чем это я? Уверена, баронесса со мной согласится — совсем немного потанцевала на балу, а бант на ее платье оторвался… Ой, а это не с него лента зацепилась за ваш орден на груди?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И пока мужчина, поверив в мою ложь, судорожно принялся осматривать свой камзол, юркнула в толпу. Только зубоскалить со всякими прелюбодеями мне еще не хватало. Нет, если бы у меня был записывающий артефакт — всегда пожалуйста! Трындела бы и трындела, выбешивая этого индивидуума. А так нужные фото сделала, отслеживая, чтобы баронесса тоже попала в кадр в выгодном ракурсе. Кому надо и на этом фото увидит все, что нужно и раздует скандал. А у меня осталось еще три жертвы…

— Лидия, вот вы где! Вы так быстро исчезли, — защебетала Изабелла, налетевшая на меня сбоку.

Я едва успела сообразить, что именно таким именем ей представилась. Одарив ее вымученной улыбкой, я приосанилась, лихорадочно просчитывая дальнейший план действий. Именно скомпрометировать ее нарочно я не собиралась. Я тут как папарацци, а не как сводница. А сама она особо повода не давала, даже не пила ничего особо. Так, пригубила чуть из одного бокала, из второго. Впрочем, возможно, заказчика удовлетворит уже сделанное фото с чересчур глубоким декольте. В конце концов, уточнений и пожеланий по поводу компромата у него не было. Так что…

— Ой, милочка, а что же с вашим платьем? — наигранно охнула она. Ну да, ну да, будто ты не потому ко мне подошла. Ага-ага, конечно же я в это верю, точно так же как и в радужных пони, какающих бабочками.

— Не поверите, такой конфуз! Право слово, мне даже неловко об этом говорить… — зарделась я.

Быстрый взгляд по сторонам выловил ехидно ухмыляющуюся баронессу как ее там, которая отжигала в соседней нише с графом. Похоже, тот шепнул ей о моем намеке, что расскажу про их связь. Вот и решила подгадить мне первой, натравив на меня известную сплетницу. Ну не дура ли?

— Я вся во вниманье, — с готовностью подалась вперед Изабелла.

— Я искала свою тетушку, так как что-то давно ее не видела. Подумала даже, вдруг ей стало плохо и она отдыхает в одной из ниш. Но стоило мне заглянуть в одну из них, как я увидела… Ох, даже вспомнить стыдно, — я снова натурально покраснела, завладев вниманием девушки еще больше.

— Да-да, не томите же!

— Граф Вихард и баронесса Зацкари… Ох, словами не передать, что творили! Я о таком даже читать стеснялась, в любовных романах перелистывала… — я зажмурилась, будто пытаясь развидеть картинку, и выпалила: — В общем, они меня увидели, баронесса вылетела оттуда разъяренной фурией, наступив мне на подол. А граф задержался, попросил никому не говорить. Но ведь я и никому, только вам… Вы же никому не расскажете?

— Ну что вы? Конечно же нет! — горячо пообещала Изабелла, которая мысленно уже явно раскрашивала мой скупой рассказ пикантными подробностями.

— Кстати, а вы подходили к эльфийскому послу? Мой Луиджи все не давал мне подойти ближе, но ведь так интересно… Правда, он прекрасен, что глаз не отвести? — спросила я тем временем первое, что пришло в голову, сканируя взглядом зал и мысленно активируя артефакт, запечатлевая совсем уж расслабившихся аристократов в различных ситуациях. Кто-то уже едва стоял на ногах, надегустировавшись по самое не могу, а кто-то едва не в открытую ощупывал даму, и ладно бы свою. Делай снимки — не хочу.

— И где же сейчас ваш Луиджи? Неужели ему не говорили, что нельзя оставлять такую прекрасную даму надолго? — раздался вкрадчивый голос позади меня, заставив вздрогнуть.

— Но ведь я посреди толпы, в безопасности, — ответила я, улыбнувшись, и обернулась.

Чтобы тут же едва сдержать порыв громко и от души выругаться. Улыбка так и приклеилась к моему лицу, пока я с широко распахнутыми глазами уставилась на заговорившего со мной мужчину.

Перейти на страницу:

Скибинских Екатерина Владимировна читать все книги автора по порядку

Скибинских Екатерина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дареному дракону в зубы не смотрят (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дареному дракону в зубы не смотрят (СИ), автор: Скибинских Екатерина Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*