Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника - Элен Славина
– Лириэль… – Услышала я голос графа и подняла глаза. Мужчина смотрел на меня нахмурившись и тяжко вздыхал. – Вы где?
– Что? – Очнулась я словно ото сна и захлопала ресницами. – Вы что-то сказали, граф?
– Ну да, я спросил вас о том, готовы ли вы поехать на рынок на моей лошади?
– На лошади? – Я кивнула, а потом быстро замотала головой. – На этом монстре, который несётся так, словно хочет обогнать ветер? Нет уж, увольте. А повозки у вас нет?
– Хм… возможно и есть. Надо подумать и кое-куда сходить. Вы же никуда не уйдёте без меня?
– Нет, ну что вы. Я буду дома, дожидаться вас. – Мило проворковала я и взглянула на красавца-мужчину.
– Благодарю за вкуснейший омлет. Кажется, я ел такой же в детстве. Мне его готовила моя добрая нянюшка. Это было так давно, что я совсем об этом забыл, но благодаря вам вспомнил своё беззаботное детство. Спасибо, Лириэль.
Мужчина обошёл стол и взял мою руку в свою. С нежностью её поцеловал и пристально посмотрел мне в глаза.
– Вы удивительная женщина. Теперь я понимаю, почему ваш муж не хочет отпускать вас.
– Один раз уже отпустил и даже заплатил за меня золотом, чтобы я исчезла.
– Уверен, что он сейчас в этом раскаивается, и очень сильно.
– Граф Эдвард, скажите, а вы знаете брата моего мужа?
– Лорда Торгрима Тайрона? – Удивлённо повёл бровью мужчина, и в глазах его вспыхнул огонь ненависти. – Конечно, я знаю, этого наглого и беспринципного типа. Таких, как он ещё поискать. А вы разве не знаете его?
– Я? Эм… конечно, знаю. Он настоящий урод. Я просто хотела узнать о нём мнение других людей. И узнала. Получается, я совершенно не ошиблась на его счёт. Ненавижу этого гада. Чтоб ему провалиться за его клевету в выгребную яму.
– Ооо, а я думал, что это я только испытываю к этому человеку приступы ненависти. Оказывается, всё гораздо серьёзнее.
– А почему, вы его ненавидите? Что он вам сделал?
– Что он мне сделал? – Нахмурился граф и провёл пальцами по волевому подбородку. Хмыкнул и посмотрел в сторону двери, словно опасаясь глядеть мне в глаза. – Несколько лет назад, он увёл из-под венца мою невесту и будущую жену. Бедняжка повелась на слащавые разговоры о вечной любви и несметном богатстве, что он ей обещал. У меня на тот момент, было в разы меньше земель и угодий.
– И что случилось потом? – Удручённо спросила я графа.
– Он воспользовался её наивностью, а затем бросил обесчестив. Девушка, не выдержав позора, утопилась в лесном озере.
– А-а-ах! – Не выдержала я и вскрикнула. – Какой ужас. Но как же? Как такое возможно? Торгрима наказали за содеянное?
– Конечно же, нет, глупышка Лириэль. У Тайрона положение и связи, дело быстро замяли, и через пару месяцев о бедной девушке никто не вспоминал.
Кстати, очень странно, что вы не помните этой истории.
– Я тогда не знала семьи Тайрон. Я училась в закрытом пансионе для девушек и была далека от светской жизни богачей.
– Разве ваш муж не рассказывал вам об этом?
– Что-то не припоминаю. – Уклончиво ответила я и поднялась. – Это очень печальная история, Эдвард. И мне вас искренне жаль. Теперь я понимаю, почему вы так ненавидите семью Тайрон.
– Не всю семью, – граф приблизился ко мне и снова взял мои ладони в свои, нежно поцеловал их и посмотрел мне в глаза, – а лишь одного из братьев. А может быть, теперь и обоих. Вы мне слишком дороги, Лириэль, и у меня к вам трепетные чувства. Я не сдамся и буду бороться за вас, чего бы мне это не стоило.
– Боюсь, это лишь усугубит и без того сложную ситуацию. – Прошептала я, ощущая6 как дрожу под тёмным взглядом графа.
– Одно ваше слово и я горы сверну ради вас, Лириэль.
Эдвард наклонился ко мне, и я поняла, что сейчас он меня поцелует.
– Какое слово? – Выдохнула ему в губы вопрос, закрыв глаза и еле держась на ногах. Хорошо, что граф не отпускал меня, иначе бы я упала.
– Вы любите меня?
Глава 36
Я открыла глаза и в изумлении воззрилась на графа.
– По-моему, задавать такой вопрос девушке, по меньшей мере бестактно.
Отстранилась от мужчины и подошла к столу. Нужно было занять чем-то дрожащие руки и успокоить шумно бьющееся сердце. Поэтому я взяла со стола тарелки со столовыми приборами и отнесла поближе к своеобразной мойке.
– Я прошу прощения за свою бестактность, – хриплым голосом произнёс Эдвард Сакстер, и я услышала, как он пошёл к выходу и тут же покинул дом. От неожиданного стука входной двери я вздрогнула и крепко сжала в ладонях тарелки.
Решив заняться домашними делами и не думать, куда ушёл граф, я вымыла всю посуду под струёй воды из источника. Нагрела воды для чая и, достав из одного ящика ведро, вымыла полы на кухне и в холле. Когда я корячилась и возила тряпкой по полу, я случайно наткнулась на дверь подвала и открыла её. Тоже случайно. Внизу, если пройти ещё одну дверь и спуститься по лестнице, можно было найти озеро с горячей водой. Если вспомнить, то последний раз я принимала горячую ванну в поместье графа Сакстера. Пару дней назад. Очень долго, по моим меркам. Поднявшись с колен, я поняла, что сейчас хочу больше всего на свете. Окунуться в горячее, дышащее паром, озеро и вытянувшись, просто забыться.
Бросив тряпку, я побежала наверх в свою комнату и схватила полотенце. Поискав глазами что-то похожее на кусок мыла и ничего не найдя, я вновь спустилась и решила, что и без него будет нормально.
Не зная, когда вернётся граф и вернётся ли вообще, я спустилась в подвал, а потом ещё ниже. Не взяв с собой свечу, я спускалась наугад, примерно представляя ступеньки. Ближе к концу, свет, идущий от озера, осветил мне дорогу, и мне стало легче.
Когда я подошла к водоёму, от которого исходил горячий пар, я быстро скинула одежду. Не задумываясь о том, что мог бы сказать граф, я опустила ногу в воду. Она обожгла меня, но я выдержала. Я выдохнула и даже улыбнулась, предвкушая удовольствие.
– Это источник жизни для драконов. Настоящее сокровище. – Вспомнила слова Эдварда и его возмущение, когда я спросила, купался ли он в озере? – Ничего страшного. Сокровище драконов мне не нужно, я только полежу немного в тёпленькой воде и