Kniga-Online.club
» » » » Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 2 - Мильчха

Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 2 - Мильчха

Читать бесплатно Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 2 - Мильчха. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Граф, вы куда?

– А, граф Беннет, вы…

Беннет продолжал шагать по коридору королевского дворца, не обращая на дворян никакого внимания. Те молча переглядывались и пожимали плечами.

– Значит, это правда?

– О чем вы?

– А вы не слышали? Внебрачный сын графа Беннета… – Говоривший огляделся по сторонам и зашептал на ухо собеседнику: – Попал в темницу по обвинению в государственной измене.

На сжатых кулаках графа Беннета выступили вены, лицо побагровело. Он был так зол, что даже ковер не смягчил стука тяжелых шагов.

– Паршивец! Сопляк! Еще молоко на губах не обсохло… – прошипел он себе под нос и толкнул дверь в кабинет.

– Ноа Виннайт!

– Беннет! – Герцог улыбнулся. – У вас ко мне какое-то дело?

– Это был ты! Ты все разболтал!

Ноа откинулся в кресле, ожидая продолжения.

– Все!

– Не понимаю, о чем вы.

Беннет открыл было рот, когда Ноа сказал:

– Не говорите загадками.

Граф ошарашенно посмотрел на изогнувшиеся в улыбке губы герцога. Он еще какое-то время беззвучно открывал рот, как рыба, пока не закричал:

– Ты единственный знал, что он мой сын!

– А, вы об этом, – ухмыльнулся Ноа. – Я слышал, что вашего внебрачного сына арестовали по обвинению в измене. Должно быть, вам сейчас нелегко. Едва ли он долго протянет в темнице.

О тюремных пытках вслух не говорили, это был общеизвестный факт.

– Хватит скалиться! Король уже знает, что этот идиот мой сын!

В тот день Сиатрич лично пригласил Беннета на обед, где намекнул, что его сына рано или поздно поймают, поэтому бегать бессмысленно.

«Проклятый калека!»

Беннет задрожал от ярости, вспомнив слова Сиатрича: «Я хотел посмотреть, как тебя бросит в дрожь». Он до сих пор не мог забыть раскатистый смех и засверкавшие золотистые глаза короля.

Хотя граф и заплатил наемникам, чтобы те позаботились о молчании сына, все попытки оказались безуспешными. Удалось только наложить заклятие, не позволявшее тому произносить определенные слова. Но и оно, скорее всего, будет действовать недолго.

Ноа скрестил ноги и постучал пальцами по подлокотнику. С прищуром посмотрел на багровое лицо графа. Этот знатный господин был совершенно выбит из колеи и не мог контролировать свои эмоции. Забавное зрелище.

– Не стоило так опрометчиво производить на свет бастарда и планировать покушение на короля.

– Я утащу тебя за собой! И позабочусь о том, чтобы все твои грязные делишки вышли на свет!

– Тогда вам стоит поспешить. Надо успеть до того, как вас вздернут на площади.

– Ноа Виннайт!

Золотистые глаза герцога засверкали, и он подошел к Беннету.

– «Ваша светлость Ноа Виннайт». Понимаю, нервы шалят, но не забывайте о манерах.

Граф отступил назад, а Ноа присел на край стола. Беннет всегда был трусом, пресмыкающимся перед более влиятельными людьми. Он продолжал сжимать кулаки, но не решался выкрикнуть все те оскорбления, которые проносились в его голове.

Судя по тому, что слышал Ноа о жестоком обращении графа с женой, не они одни с Сиатричем обрадовались бы, увидев его на виселице посреди площади.

Герцог собирался посоветовать молодой женщине скорее собрать вещи и уехать из королевства, так как со дня на день ее заклеймят женой преступника.

В дверь постучали.

Вошедший рыцарь бросил взгляд на Беннета, прежде чем отдать честь Ноа.

– Сегодня я закрою глаза на дерзость, – лениво сказал тот. – Меня повеселил лай старой собаки.

* * *

Прежняя хозяйка этого тела встречалась с темной жрицей. Причина до сих пор неизвестна.

Новая же хозяйка столкнулась с проблемой совместимости души и тела.

«Не знаю, связаны ли эти два факта…»

Мысли Лерианы остановились на главных вопросах: кто такие эти темные жрицы? Какие у них способности?

Она хотела было спросить об этом Хику, но потом вспомнила, что он сейчас в поездке и с ним сложно связаться.

С утра пораньше Лериана отправилась в библиотеку и принялась просматривать труды по истории и теологии. Сидя на лестнице, она закончила листать очередной том и захлопнула книгу.

– И здесь ничего нет.

– Чего именно?

От внезапного появления Ноа Лериана вздрогнула и чуть не упала. Хорошо, что успела ухватиться за край полки.

– Напугал!

На нее смотрела пара золотистых глаз. Она вздохнула и спросила:

– Что за поза?

Герцог стоял, раскинув руки.

– Мне показалось, ты сейчас упадешь.

– Вот еще.

«Он специально меня напугал, что ли?»

Лериана отвернулась к книжной полке, и Ноа опустил руки.

Он бросил взгляд на книгу, которую она ему передала, и спросил, нашла ли она все исследования по этой теме. Лериана покачала головой, и Ноа указал на стеллаж в противоположном конце зала.

Она спустилась с лестницы и последовала за ним. Герцог шагал уверенно и даже грациозно.

Лериана старалась идти на некотором расстоянии от него. Если бы она не делала этого осознанно, они шли бы рядом, будто ничего и не случилось.

Она положила руку на перила. Как было бы хорошо, если бы не чувство между ними. Под пальцами Лериана ощутила неровность на перилах и остановилась. Ноа тут же обернулся. «Он прислушивается к моим шагам?» – удивленно подумала она и часто заморгала.

Потом покачала головой и подошла к герцогу, который остановился у одной из полок и протянул ей книгу.

– Здесь нет.

Он достал другую.

– Уже читала.

Ноа кивнул и спросил:

– Что именно ты ищешь?

– Ну…

Лериана уже собралась объяснять, но остановила себя. Рассказать ему? Стоит ли кому-то еще знать, что прошлая Лериана Макмиллан могла заниматься темной магией?

Ноа прервал ее раздумья:

– Ладно, не отвечай. Я примерно понимаю, что ты ищешь.

– Ты не заподозрил меня ни в чем странном?

– Нет конечно.

Лериана решила не вдаваться в размышления о том, что могло скрываться за его лучезарной улыбкой.

– Я хочу больше узнать о старой религии.

– Старая религия…

Она кивнула, и герцог какое-то время молча оглядывал книжные корешки.

– Я знаю только две библиотеки, которые больше, чем эта. Библиотека академии Дженсон и королевская.

В академию женщин не пускают, так что этот вариант отпадает… А вот королевскую библиотеку она даже видела, когда жила во дворце.

– Королевская библиотека – это большое здание рядом с боковым крылом? Я смогу туда попасть?

Ноа немного подумал и решительно ответил:

– Нет.

– Почему?

– Туда могут попасть только члены королевской семьи и те, кому выдали особый пропуск.

– А кто выдает пропуск?

– Король.

Лериана нахмурила брови. После дерзкого побега из плена Сиатрича у нее нет шансов что-либо от него получить.

– У меня он есть.

Ноа достал из кармана карточку: на белом фоне красовался золотой герб королевской семьи.

«Точно, Ноа ведь брат короля! Осталось выпросить у него этот

Перейти на страницу:

Мильчха читать все книги автора по порядку

Мильчха - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 2, автор: Мильчха. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*