Раэлит с Титаника - Виктория Рогозина
Торопливо подручными средствами Эдвард и Анастасия отгребали в сторону, почти нагнав шлюпку номер четыре.
Несколько женщин помогли, втягивая замерзших и промокших людей. Беглым взглядом, девушка узнала тринадцатилетнего Джона Райерсона. Еще несколько пассажиров были известны по статьям в популярных журналах. Эдвард что-то быстро говорил командующему и вскоре схватился за весла, выполняя указания.
Отплывая от гибнущего судна, в шлюпку подняли еще нескольких человек, спрыгнувших в ледяную воду. Анастасия, дрожа, смотрела на агонию гибнувшего лайнера. Корма все выше задиралась над водой поражая размерами.
Анастасия оглянулась, пытаясь найти глазами Бэллу, но спасательные шлюпки хоть и были недалеко, но в темноте их почти невозможно рассмотреть.
Яркая вспышка на мгновение ослепила. Яркий луч прошелся по водной глади и погас. В ту же секунду, Анастасия с ужасом осознала, что вновь оказалась в воде. Не удавалось вздохнуть, слышался лишь плеск и крики. Высокая волна накрыла девушку с головой, лишая доступа к спасительному кислороду. Легкие жгло. Казалось, сердце перестало биться, все органы будто остановились. Паника захлестнула сознание. Понимая, что тонет, Анастасия пыталась плыть, выбраться на поверхность, но потеря в пространстве уменьшала шанс на выживание. Быстро выдохнувшись, она уже не надеялась выбраться, как вдруг вода вытолкнуло тело девушки на поверхность, позволив вдохнуть. Усталость и тяжесть в руках и ногах не позволяли нормально плыть, но одно удалось увидеть абсолютно точно – берег был близок. Анастасия не задавалась вопросом откуда в Атлантическом океане земля, сейчас важнее выбраться из холодной воды. Дышалось с большим трудом. Прилагая титанические усилия, девушка продолжала плыть, благодаря спасательный жилет, который застегнул на ней Эдвард, за то, что она еще находится по поверхности. Подплывая ближе, волны помогали, подталкивая вперед и вскоре ноги коснулись песчаного дна. Перебирая руками и ногами и руками, Анастасия вытолкнула себя на сушу. Тело трясло от холода, зубы стучали. Обхватив себя руками и безуспешно пытаясь согреться, девушка подтянула колени к груди. Слезы брызнули из глаз сами по себе, а крик застрял в горле. Хотелось заорать, но никаких звуков не удавалось издавать, кроме клацанья зубов.
Попытавшись встать на подкашивающихся ногах, Анастасия огляделась. Небольшой островок или полуостров, с Маяком на вершине низкого горного хребта. Но кроме того, на песке лежала перевернутая шлюпка. Осторожно двинувшись вперед, девушка надеялась найти еще выживших. Каждый шаг давался с большим трудом, тело колотило от холода, а кожа онемела, не чувствуя ничего. Заставляя себя двигаться вперед, Анастасия приблизилась. Сбоку от лодки сидела Бэлла. Замерзший замученный ребенок испуганно смотрел в сторону океана и даже не сразу отреагировал на приближение человека.
- Бэлла, - дрожащим голосом окликнув девочку, Романова села рядом на песок. – Бэлла, ты в порядке?
- Где все? – только и спросила она, переведя невидящий взгляд на девушку.
- Я не знаю, - Анастасия горько покачала головой. – Бэлла, там маяк. Нам нужно идти туда и вызвать помощь. Нам помогут, обязательно, - она старалась говорить спокойно и уверенно, но то и дело дрожь в голосе выдавала истинные чувства беспокойства и страха.
- Я не могу двигаться.
Покачиваясь, Анастасия встала на ноги и с трудом подняв девочку на руки, медленно направилась к постройке.
Анастасия вздохнула.
- Вот так вот я оказалась здесь, мистер Петров.
- Да-а, понимаю, почему вы не спешили делиться своим рассказом, - мужчина покачал головой. – Поверить в подобное очень и очень сложно.
- Я понимаю.
- Вы позволите, я покину вас на несколько минут, мне нужно сделать один звонок?!
- Разумеется, вряд ли я смогла бы вам запретить.
- Благодарю, - Иван Петров спешно покинул кабинет.
Анастасия осталась одна в неуютном кабинете. Все произошедшее не укладывалось даже у нее в голове. За все время, сколько она провела здесь, успели доложить, что состояние Бэллы улучшилось и стабилизировалось. Оглушающая тишина нервировала. Слишком много переживаний за последнее время.
Дверь тихо скрипнула и в кабинет вернулся Иван. Он несколько раз цокнул языком и убрав руки в карманы брюк, медленно проговорил.
- Что ж, у меня для вас есть новости. Ваш рассказ с Бэллой совпадает. Ребенок плачет и просит отвезти ее к маме. Второе, нам удалось обнаружить местоположение «Титаника 2».
- Вот как?
- Да, и мистер Дрэкенс добрался туда быстрее, нежели мы. Отказ систем связи. Сейчас судно пройдет в порт, и никто из пассажиров не сможет его покинуть, пока не будут установлены некоторые…кхм…моменты. Меня беспокоят раэлиты в этой ситуации. Судя по сообщению, погибших нет, но есть несколько потерявшихся пассажиров.
- Слава богу, - выдохнула Анастасия и опустив лицо в ладони, почувствовала, как на душе стало легче. Значит катастрофа не повторилась. С остальные еще предстояло разобраться, но эта мысль радовала.
- Вторая новость для вас окажется более приятной, - заверил мужчина и открыв дверь, пригласил кого-то. – Проходите.
-Глава 14- Восставший.
Безумие возможно неизбежно,
Порой судьбой она калечит;
Ты губ касаешься небрежно,
О том, что счастье вечно и безбрежно.
А я махну рукою спокойно,
Как хорошо и безмятежно
Безграничный и коварный океан
Остался до конца беспечен
И не изученым до самого дна.
Та роковая ночь вселила панику в сердца,
Оставшись на века потом
Как страшное событие конца.
Пришла любовь, пришел и айсберг,
Лишая сна, разбив надежды
И помнить будем мы всегда
О громком лозунге «непотопляемый».
Как сон вчерашний, мгновение…
Храним на долгие года
Разбитые надежды
О свободе, жизни и…любви.
Чопорной уверенной походкой в кабинет прошел Рассел Роуссбери-Рэйнальдс. Анастасия вскочила со своего места, не веря собственным глазам. Но это был он. Никогда раньше ей не приходилось видеть его такой лучезарной улыбкой. Наверное, все дело в темном костюме, подумала она, от которого мужчина выглядит столь элегантен. «Черт возьми, где-то я видела точно такое же — не помню, где», - мелькнула мысль девушки и тут же вспомнила. В этом костюме Роуссбери-Рэйнальдс выступал в зале местной думы, задавая загадки современности, дабы высказать одобрение одураченному населению. Роуссбери-Рэйнальдс посмотрел на нее долгим укоризненным взглядом. Казалось, он единственный из всех людей, в чьем присутствии она еще способна была