Kniga-Online.club
» » » » Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона

Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона

Читать бесплатно Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тонни я знаю, но думал, что он давно уже умер. Старый ведь.

— Живехонек. Но вот что странно, Дорн сказал, что потерял наш след… Как раз в тот момент, когда нас подобрал Тонни.

— Потому что Тонни не идиот, он понял, что вас преследуют и накинул полог невидимости. Ни один дракон не способен почувствовать магию, поэтому и отстали.

— Старик тоже маг?

— Да, он брат мистера Шайду. Они уже лет пятьсот не общались после ссоры.

— Про пятьсот лет ты для красного словца сказал?

— Пятьсот лет - это пятьсот лет, Аделина.

— Божечки, — я уронила голову на ладони, но тут же вскинулась. — Ты когда уйдешь?

— Его Величество отправил меня сюда на время, пока я тебе мешаю, он думает, что мне хватил и полугода. Мол, я должен портить все незаметно, чтобы ты не заподозрила.

— Зачем ему это?

— Затем, что твои родители…

— Они не мои родители!

— Не перебивай. Король и королева в день приезда Дорна мысленно разбогатели, а тут ты взяла и сбежала.

— Они сами меня отпустили, мать вообще выгнала и сказала не возвращаться.

— Она сказала это на эмоциях, а потом вспомнила про деньги. Дорн должен быть дать столько золота, что Брустер стало бы самым богатым королевством в истории. Ну, не считая Драконьих пределов, конечно.

— Продают родную дочь! — возмущенно воскликнула я, и тут же сникла. Не дочь я им вовсе, но они ведь об этом не знают!

— Ты здорово попортила им нервы, так что не удивляйся, что он тебя хотят избавиться. К тому же, королева искренне верит в то, что драконий лорд - лучшая партия для ее доченьки. Ну это на самом деле так, сама-то подумай. Все королевские дочери этого мира живут мечтами о Дорне Эттвуде, а чести он лишил тебя, да еще и замуж позвал.

— Только жениться он на мне не хочет, мы с ним это уже обсудили.

— Ну и ладно, — маг отложил пустой пакетик и хлопнул себя по животу. — Где тут можно помыться?

— Воды горячей нет. Нагревательный блок привезут дня через четыре.

— Маг я или кто? — фыркнул мужчина и вышел из кухни, оставляя меня в замешательстве.

Через минуту в дверном проеме показалась Ирила. Барбосю она держала на руках, а тот обхватывал лапками ее шею.

— Все нормально, — качнула я головой в ответ на невысказанные вопросы. — Родан ни на чьей стороне, но папа послал его мешать мне.

— Но он не будет этого делать, так? — взволнованно спросила подруга.

— Нет, не будет. Точнее, сказал, что не будет, но что на самом деле в его голове я не знаю.

— Родан никогда не врет, — сказал Барбося. — Он может не сказать, утаить, перевести тему в разговоре, но лгать - никогда.

— Почему же?

— Потому что вот такой он человек. Сам по себе, и ему действительно плевать на все и всех.

— В таком случае, очень странно знать, что он служит королю.

— Все маги кому-то да служат, иначе их держат в темнице.

— Как это? — спросили мы с Ирилой в один голос.

— Магия опасна, и если она будет не в тех руках… В общем, либо ты на службе у короля, либо в темнице.

— А мистер Шайду и Тонни?

— Тонни?

— Родан сказал, что он тоже маг.

— Не знаю ничего о Тонни, но могу предположить, что он тоже был у кого-то на службе, но по состоянию здоровья ушел на заслуженный отдых. Все маги при поступлении на работу в королевский двор дают нерушимую клятву, из-за которой не могу причинить вред кому бы то ни было без приказа. Клятва действует до самой смерти, так что престарелые маги не отслеживаются законом.

— Так мы можем верить Родану, Барбось?

— Можем. Что еще он сказал?

Я быстро посвятила друзей в суть нашего с Роданом разговора, и заяц удовлетворительно хмыкнул.

— Хотел бы я посмотреть на то, как он будет оправдываться перед королем, когда Порланд расцветет.

— Ты правда в это веришь? — улыбнулась я, глядя на фамильяра насмешливо. Еще совсем недавно он считал, что погибнет из-за меня.

— Конечно, — фыркнул заяц. — Доран все сделает как надо.

— Вот спасибо за то, что ты так в меня веришь.

— Я в тебя не верю, а вот в то что ты залезешь куда надо и не надо - очень даже.

— Сейчас нам нужно вернуть фабрику в рабочее состояние, это в первую очередь. Обо всем остальном мы будем думать потом.

— Аделина права, — Ирила посмотрела на зайца, пожимая плечами. — Бумага стоит очень дорого, и когда мы начнем ее продавать, то вернуть городу былое величие не составит труда.

— Величие Порланду? — непонимающе усмехнулась я, вспоминая восемь многоэтажек и несколько обычных домов.

— Ну, не вернем, а сделаем Порланд великим городом. Ведь бумажные фабрики есть только в Брустере и в Мирраинойсе, и если мы сможем договориться с кем-то из других королевств о поставке бумаги к ним… Да мы озолотимся!

— А та фабрика, которая принадлежит моему отцу? С нее поставляют бумагу куда-то?

— Да, — ответил за Ирилу Барбося. — Но как я говорил, на ней всего двадцать человек работает, и объемы производства сильно не дотягивают до спроса. Король производит бумагу с целью обеспечить лишь свое государство, чтобы не тратиться на закупки в Мирраинойсе, ну а то что остается продает в Горданейл.

— Ну вот, отлично. Значит нам нужно договориться с кем-то еще помимо этих двух королевств, — я радостно хлопнула в ладоши, но заметив усмешку в глазах друзей, сникла. — Что?

— Мы еще не скоро сможем производить такое количество товара, так что начнем с продаж в типографии Брустера.

— Брустер, так Брустер. Ладно, на сегодня все, я хочу полежать в ванне! Упрошу Родана нагреть мне воды, он, кажется, способен это сделать.

— Эксплуатация магического труда? — раздался голос мужчины у двери.

Мы все одновременно повернулись в ту сторону и… Не знаю, как Барбося, но мы с Ирилой потеряли дар речи. Родан где-то нашел полотенце… короткое. А вот халат не нашел.

Я тяжело сглотнула, едва удержавшись от того, чтобы не присвистнуть, и перевела взгляд с идеально прокачанного пресса мага на его лицо.

— Ты почему в таком виде, Родан?

— А в каком виде я должен быть? — мужчина прошел к холодильному шкафу, открыл дверцу и наклонился.

Ирила склонила голову набок.

— Что вкусненького есть?

— Там в шкафу прямо в ванной комнате есть халаты.

— Не нашел, извини, — Родан запустил пятерню во влажные черные волосы, второй рукой отправляя в рот кусочек подкопченного мяса. — Голодный, как зверь. Добирался до вас сутки!

— Ты сможешь согреть воды для меня? — я отвела взгляд от полуголого мужчины, мысленно чертыхаясь. Мне-то все равно, я посмотрела, впечатлилась и забыла, а вот Ирилу, кажется, скоро удар хватит. Ох уж эти гормоны только-только созревших девиц!

— Смогу, но только после того как поем.

— Хорошо, — я встала с места. — Скоро вернусь.

И выскочила за дверь, даже не думая звать с собой подругу. Пусть любуется, может дракона из головы выкинет, а то влюбленность в крылатых ящериц явно до добра не доведет.

У меня же было желание как можно скорее начать что-то делать, поэтому я отправилась к Дорну. Во-первых, нужно было сообщить ему о приезде мага. Во-вторых, хотела попросить Горла съездить в Грасс.

Дверь в апато драконов не была заперта, и я даже не подумала о том, чтобы постучать, прежде чем войти. И не зря.

В гостиной, на укрытом розовым пледом диване, восседал Дорн одетый в розовый махровый халат. В одной руке мужчина держал крошечную розовую чашечку с кофе, во второй свежий выпуск местной газеты. Дракон выглядел беззаботным как и всегда, он попивал кофе маленькими глотками, держа при этом чашку двумя пальцами, и очень внимательно читал.

— Аделина? — удивленно окликнул меня Дорн.

— Горл дома?

— Он в ванной.

— Да как вы все воду греете? — вспыхнула я.

— Эм, — Дорн задумчиво закатил глаза. — Дыханием.

— Прям дышите на воду?

— А что тебя так удивляет?

— Да ничего, — я прошла к дивану и, плюхнувшись на него, забрала у Дорна чашку. Отхлебнула глоток горячего напитка, успокаиваясь. — Родан Олди в моем апато. И он знает о тебе.

Перейти на страницу:

Рэй Теона читать все книги автора по порядку

Рэй Теона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ), автор: Рэй Теона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*