Божественный Дар - Светлана Ершова
– Очнулся? Как себя чувствуешь? – откуда-то сбоку раздался голос Майи.
– Так будто меня кто-то пожевал и выплюнул, – пробурчал садясь и оглядывая камни, на которых лежал. – Рассказывай, какие новости? Кто уцелел в этой вакханалии?
– Сама знаю не так много, всего полчаса назад очнулась, застав рассвет. Здесь мы с тобой, Реган и это недоразумение, – махнула она рукой влево.
Переведя взгляд в указанном направлении, обнаружил Мориса, раскинувшегося звездой у кромки воды.
– Эти двое ещё без сознания, но вроде целы. Пройдясь чуть ниже по течению, нашла четверых из своей команды, им, к сожалению, повезло меньше: все четверо мертвы. Корабль, как ты понимаешь, восстановлению не подлежит. Боюсь, мы застряли на этом каменном острове...
– Больше никого не видела?
– Мел нигде нет, – ответила эльфийка, сразу поняв, кого я имею в виду. – Да и остальных твоих друзей тоже.
Кивнув, прикрыл веки, пытаясь просканировать окружающее пространство в поисках живой энергии, что давалось нелегко из-за пульсирующей в голове боли. Раздражённо проведя ладонью по лбу, понял её причину: глубокая, в запёкшейся крови, рана, начинаясь под волосами, наискосок рассекала лоб и бровь и заканчивалась у виска.
– Могу я чем-нибудь помочь? – нахмурившись поинтересовалась Майя, озабоченно глядя на меня.
– Примерно в двух километрах от нас есть кто-то живой, человека три, может, четыре, не могу сказать с уверенностью – в голове шумит. Надо привести в чувство товарищей и идти туда.
– Тогда я к Регану, а этого неуклюжего бегемота ты бери на себя! – развернулась эльфийка, направляясь к своему старпому.
Поднявшись на ноги, я подошёл к Морису и, зачерпнув ладонями воду, выплеснул ему на лицо. Скривившись и закашлявшись, толстяк сел, удивлённо озираясь по сторонам, и, лишь натолкнувшись взглядом на капитана, заметно расслабился облегчённо выдохнув.
Как же я его понимаю! Всё бы сейчас отдал, чтобы знать, что Мелори в порядке. Сердце тревожно сжималось, мне стоило огромных усилий не поддаваться панике и рассуждать здраво.
Спустя полчаса, более-менее придя в себя, мы направились вглубь острова, туда, где я ощущал присутствие кого-то живого. Спасибо высшим силам, эти «кто-то» никуда не двигались. Поэтому добрались мы быстро, обнаружив среди скал Питера, Джейн и Лириану.
Сидя на валунах, друзья спорили, в какую сторону им пойти на поиски товарищей. При нашем появлении, Джейн сорвалась с места, бросившись мне на шею.
– Живой! Как же я переживала за тебя, – бормотала она себе под нос, озадаченно изучая рану, украшающую мой лоб.
– Всё нормально, – вывернулся я из её объятий и посмотрел на Альфредо, спросив: – Больше никого не видели?
– Пару мёртвых пиратов. Мел и Джаса не нашли ни живыми, ни мёртвыми, так что не теряйте надежду! – подбодрил он меня и скуксившуюся Лиру.
Присев рядом с брюнеткой, я приобнял её за плечи в попытке поддержать.
– С ними ведь всё хорошо? – подняла она на меня глаза, полные слёз.
– Конечно, разве может быть по-другому? – меня бы ещё кто в этом убедил. – Как вы выбрались с корабля, вы же находились в каютах? – вновь обратился я к Питеру.
– Не совсем, когда судно подкинуло в первый раз, я понял, что если мы останемся в кормовой надстройке, можем оказаться в ловушке. Поэтому как раз перед тем, как корабль перевернулся, собрав кое-какие вещи, мы с девчонками вышли на палубу.
– Ну что, куда дальше? Включай свой поисковик! – вмешалась в наш разговор Майя.
Усмехнувшись от данного названия своих сил, вновь начал сканировать остров, и вот тут даже завис, почувствовав в нескольких километрах от нас целую толпу людей. Или нелюдей? Энергия, которую они излучали, отличалась от человеческой, не слишком сильно, но всё же.
– Думаю, неподалёку расположено какое-то поселение. Наведаемся туда? Вполне вероятно, что местные жители натолкнулись на Мел и принца, – обвёл я товарищей вопросительным взглядом.
– Идём! – с готовностью согласилась Лира, поднимаясь на ноги.
– Подождите, мы все обессилены, давайте хоть чай тонизирующий выпьем? Если мы свалимся по дороге – уж точно никому не поможем! – остановила нас Джейн.
Подумав, я нехотя кивнул, признавая разумность её предложения, отдых нам действительно необходим.
Альфредо достал откуда-то из-за валуна сумку и, расстегнув, извлёк из неё котелок и пакетик с сушёной травой. Высыпав траву в посудину, он протянул её мне.
– Поможешь? А то, боюсь, мы здесь ни пресной воды, ни веток для костра не найдём.
Поставив котелок на камень, я потянулся к океану, вытягивая из него энергетическую нить, и наполнил тару водой, предварительно очистив её от соли.
– Я вскипячу, – включилась в процесс Лириана, направляя струю огня в подготовленный котелок.
Да уж, Питер нисколько не меняется! В его сумке нашлись и алюминиевые кружки, и сахар, даже горсточка конфет, дружным решением пожертвованная Морису – надо же нашему вечно голодному мальчику силы восстанавливать!
После чудодейственного напитка присутствующие и впрямь взбодрились и выглядели намного лучше.
– Вот теперь можно выдвигаться! – удовлетворённо произнесла Джейн, обведя нашу честную компанию придирчивым взглядом.
Идти нам по моим подсчётам приблизительно километров семь, к полудню как раз доберёмся.
По пути мы так и не заметили ни единой травинки, только скалы и острые камни, даже через обувь причиняющие неудобства. Палящее солнце, поднимавшееся всё выше, тоже комфорта не добавляло. И к намеченной цели мы подошли изрядно вспотевшими и измотанными.
31
ДАРЕМ.
Издалека заметив поселение с непривычно большими хижинами, мы затормозили, оставшись под прикрытием скал.
– Думаю, прежде чем туда лезть, нужно провести разведку, – предложила Лириана.
– Согласен, – поддержал я её. – Ждите здесь, я осмотрюсь.
– Я с тобой! – брюнетка, упрямо вздёрнув подбородок, шагнула ко мне, показывая, что переубедить её не получится.
– Пойдём, – не стал я спорить, прекрасно понимая, что ей, как и мне, тяжело сидеть на месте, бездействуя.
Осторожно ступая, пригибаясь, прячась за огромными валунами, мы направились к деревне. Приблизившись к домам, я едва не присвистнул, потрясённый их размерами. «Домики» представляли собой одноэтажные избы метров восемь в ширину и пять в высоту!
– Интересно, какого роста владельцы этих хибар, – пробормотала Лира, оглядывая строения.
– К примеру, такого, – указал я пальцем в сторону.
Рядом с одним из домов, привалившись к стене, стояла женщина. Одетая в сшитые между собой шкуры, подвязанные толстой пеньковой верёвкой, представительница