Kniga-Online.club
» » » » Любовь по науке, или на практику в другой мир (СИ) - Миленина Лидия

Любовь по науке, или на практику в другой мир (СИ) - Миленина Лидия

Читать бесплатно Любовь по науке, или на практику в другой мир (СИ) - Миленина Лидия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Твой друг! — ткнула в меня пальцем лекарша. — Совершенно здоров психически и физически. У него другое. Он влюблен, — и многозначительно поглядела на меня.

Ох, подумала я. Все, как я и предполагала — очень плохо.

— Я расспросила его об истории вашего знакомства, — деловым тоном продолжила лекарша. — И пришла к выводу… Скажи, ты ведь в Эксперименте, адептка?

— Да, магистр.

— Что же поздравляю. Этот бессмертный — твоя пара. Вероятно, со временем проявится и твое влечение к нему. Душевное и физическое.

«Да чтоб вас», — подумала я. Что именно должно произойти с нормальной, в сущности, лекаршей, я додумать не успела. Мои губы сами собой пролепетали:

— Но я ведь… У меня ведь уже есть пара! Вчера встретила.

При этом лицо Мэйгара сверкнуло злостью:

— Кто этот презренный низший?! — рявкнул он с неожиданной прытью. Видимо, предположить, что моей другой парой может оказаться еще один эльф, он не мог.

— Неважно! — махнула рукой я, проклиная свою неосмотрительность.

— А вот это не ко мне! — рассмеялась Майтара. — Это к устроителям эксперимента. Впрочем… Если еще кто появится — можешь тоже отправлять ко мне. Мне интересно энергетическое состояние жертв вашего эксперимента. Все, свободны, у меня обход. Тут нескольких адептов перветы в лесу покусали. Как будто мы везде плакаты не вывешиваем, сложно прочитать, что ли! Лежат тут теперь у меня… зеленые.

— А я читала! — ляпнула я.

— И я, любезная магистр из моих младших сестер, — вежливо произнес Мэйгар. — И я обязуюсь защищать адептку Марию от любых подлых нападений зеленых первет, словно бы защищаю свою собственную кожу.

— Тьфу на тебя, бессмертный. Научи ее заклинанию, это лучше, — сказала магистр и уткнулась в карточки больных перед собой.

Видимо, мы, здоровые, хоть и… влюбленные (некоторые из нас) не представляли для нее особого интереса.

Спустя пять минут по пути в столовую я увещевала Мэйгара:

— Мэйгар, миленький…

— Ах, как приятно столь ласковое обращение из уст твоих, о прекраснейшая…

— Тьфу на тебя, бессмертный! Слушай, ты же нормальный. Мы же с тобой почти подружились. Давай не будем портить. Пойми, что это не твои чувства, а действие пыльцы из Эксперимента. Вчера ведь я не вызывала у тебя такого… бреда!

— Неважно это, о Мария. Ибо эксперимент, что учинили ученые мужи, лишь усиливает природные влечения, что живут в наших душах и телах, — отвечал Мэйгар. Но дальше сказал кое-что утешающее: — Но вижу я, что мой пыл преждевременен. Позволь мне лишь бывать подле тебя, услаждать твой слух, говорить тебе о прекрасных лесах, в коих проживает мой народ. О водопадах и фонтанах, о трелях утренних птиц и предзакатном пении баловья. И сердце твое, уверен, откроется навстречу твоему покорному слуге. Ибо не смею я докучать тебе, твой покой для меня равен моему собственному.

— Мэй, ну спасибо… что ли. Позволяю общаться со мной. Будем дружить, — сказала я. Ведь хорошо помнила наглость Дэрета. И тактичность эльфа заслуживала награды. — Просто давай учиться, тусоваться с друзьями. А там — посмотрим. Ладно?

— Ладно, о луч серебристой луны, — отвечал Мэйгар.

В общем, защита Гарона мне тут не понадобится. Но как жаль самого Мэйгара! Ведь он мне… нет, не то, чтобы совсем не нравится. Я ему вполне симпатизирую. Просто больше — как другу. Друзьями мы очень даже можем быть.

А вот как мужчина? Я прислушалась к своим ощущениям. А куда деваться? Если по непонятной причине их теперь двое, придется выбирать. Тэрина. Эльфа. Или никого.

В общем прислушалась я к своим ощущениям.

И вот тут интересно… Сама не ожидала.

Честно говоря, ожидала, что могу испытывать к Мэйгару лишь дружеские чувства. Но какая-то часть меня начала шептать: «Он вежливый, обходительный, он умеет чувствовать и понимать, у него прекрасное чувство такта! Уверена, он и заботиться может! А его цветистые эпитеты в мой адрес поднимут женскую самооценку на невероятную высоту!». К тому же, если присмотреться, то и стройное сложение эльфа было по-своему привлекательным. Он казался изящным, но вполне себе сильным и крепким.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Все мои парни в прошлом (все это три, причем один из них Мишка Уступов, с которым мы ходили на выпускной в школе, а потом расстались) были высокими, статными и, что называется, альфа-самцами. И вот этой шепчущей части меня было интересно, как общаться с совершенно другим мужчиной! Она находила Мэйгара вполне привлекательным. А еще подмигивала, мол, счастье порой не там, где ожидаешь. И не такое, как думаешь.

…А совершенно другой части больше понравился вчерашний оборотень. Он, кстати, при отменных внешних данных и наглости оказался в итоге ведь вполне адекватным. По крайней мере, Гарона послушался… Я не слышала шороха тигриных ног за спиной или легкого треска кустов. Да и вообще не ощущала его присутствия. При том, что его, наверняка, ломает от невозможности везде сопровождать свою истинную пару.

Однако все мои части, эти две и другие, еще мне неизвестные, сходились в одном. Нет никого прекраснее нашего декана. Но… есть вполне интересные парни, раз уж декан для меня недоступен («эх…!»). Посмотрим, это все даже интересно…

В общем, мы с Мэйгаром вернулись к столовой. Там собрались почти все мои знакомые, они уже заканчивали завтракать. Но Марена с Арсиной и Кай с Гаретом не уходили, ждали меня. Мэйгар вежливо раскланялся с ними и наконец убрал флейту. Испросил разрешения принести мне еду и отправился к Гарунде получить завтрак для нас. В это время я в общих чертих обрисовала Марене с Арсиной случившееся в лазарете, они похихикали:

— Как мы и ожидали! А чего ты хотела?

— Хотела, чтоб у него просто был жар, и он бредил. Но, увы, все по-настоящему.

— Ох, главное, чтоб он не пел тебе серенады под окном! — смеялась Марена, пока эльф брал себе еду у мадам Гарунды. — Повышенную порцию эльфийских песнопений я не выдержу. А так что? Пускай ходит. Его изысканный треп иногда очень даже смешно послушать.

После завтрака мы распрощались с Мэйгаром, который умудрился протиснуться ко мне и наградить меня новой порцией комплиментов, и отправились на занятие. Карта показывала, что проходит оно в дальнем конце сада. Там нас ждали студенты, пришедшие пораньше, и молодой преподаватель, магистр Баурель — невысокий изящный эльф.

Сегодня почти все собрались заранее, хоть до занятия оставалось еще не меньше четверти часа.

Назывался курс «магическая геоботаника». Арсина радостно рассказала, что нам предстоит ходить по разным местам, смотреть, что растет на болоте, во всяких рощах и лесах, в горах и даже под землей. Изучать, как условия обитания влияют на растения, и приобретать навык использовать эти знания в своей магической практике.

Я потирала руки в предвкушении. Единственное, что меня смущало… Невозможно посмотреть, что растет в настоящем лесу или на настоящем болоте, если мне запрещено покидать пределы Академии. Ведь вряд ли этот милый молодой эльф соответствует высоким требованиям, что договор предъявляет к сопровождающему.

Я подошла к преподу и вежливо обрисовала ситуацию.

Эльф изумленно поглядел на меня:

— Мы находимся в Академии Магии, лучшей на континенте, любезная иномировая адептка. Все необходимое организовано прямо на нашей территории. Но знай, что ходить придется много, ибо островки экзотических природных условий располагаются в самых дальних частях нашего бескрайнего сада.

Я обрадованно поблагодарила Бауреля и отошла обратно к своим. И тут на полянку вылетел… Кто бы вы думали?

Моя почти забытая проблема.

Принц Дренер. Вылетел и… застыл, как вкопанный. Уставился на меня, словно я была по меньшей мере призраком.

Я на всякий случай демонстративно отвернулась. Учится в нашей группе — и пусть учится, я с ним больше не разговариваю. Но тут Марена тронула меня за плечо:

— Этот спесивый ящер идет к нам! — прошипела она. — Надо бы ему первет в штаны запустить, пусть с зеленой задницей ходит!

Я резко гневно обернулась и почти уткнулась в грудь Дренеру.

Перейти на страницу:

Миленина Лидия читать все книги автора по порядку

Миленина Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь по науке, или на практику в другой мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь по науке, или на практику в другой мир (СИ), автор: Миленина Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*