Его Кукла (СИ) - Горячева Ирина
— Знаю только, что в столице ей готовят ловушку. И после похищения увезут на другую планету.
— На другую планету? Что за бред?! — встряхиваю Ларса как следует. — Мне нужно больше информации!
— Это всё, что я знаю, господин, — повторяет он.
Сжимаю кулаки в ярости, но усилием воли сдерживаюсь. Отпускаю Ларса и отхожу на шаг.
Кольцо проблем вокруг нас с Дарьей неумолимо сжимается. Я уже чувствую его. И если ничего не предпринять немедленно, оно задушит нас обоих.
Я закатываю рукав и активирую браслет.
— Говори номер счёта, Ларс. Я готов заплатить за твою информацию.
Он называет номер, а я без сожаления расстаюсь с обещанной суммой.
Ларс тут же достаёт галаком и проверяет состояние счёта.
— Благодарю, господин. — Он почти кланяется мне. — О вас много чего говорили. И… хорошо, что не всё оказалось правдой.
Наверное, до последнего, не верил, что я заплачу, а не убью его за плохие известия.
— Не стоит благодарить. — Тем не менее я киваю, принимая благодарность и одновременно благодаря за предупреждение. — Мой тебе совет, Ларс. Увольняйся и уезжай. Сегодня же. Чем дальше будешь от Киры, тем безопаснее для тебя…
Я зову Марка и велю ему проводить посетителя.
Прежде чем последовать за управляющим, Ларс несколько секунд смотрит на меня, затем разворачивается и направляется к выходу. И только у самой двери останавливается и вновь поворачивается.
— Позволите и мне дать вам совет, господин Диррон? — Я киваю, и Ларс произносит всего одно слово: — Поторопитесь.
Начальник охраны Мадам уходит, а я остаюсь стоять один посреди гостиной.
Прикрываю на миг глаза.
Рано или поздно это должно было случиться. И вот он, тот день и час, когда от несложного, на первый взгляд выбора, зависит всё.
Полный решимости я открываю глаза. И набираю на браслете личный код связи с наместником Земли Элроем Керташем.
Номер бывшего друга до сих пор хранится в моей памяти.
А ещё там хранятся все мои поступки. Не самые правильные поступки в моей жизни. И уж точно ни один из них не даёт мне права обращаться сейчас к наместнику за помощью.
Я отлично помню тот день, когда Элрой, рискуя жизнью и своим высоким положением, приехал ко мне в Ставку командующего.
Помню, как он просил о помощи, потому что его женщине грозила смертельная опасность. И как я ответил, что мне плевать. Даже если та женщина умрёт…
Есть ли хоть малейший шанс, что об этом забыл сам Элрой?
Моим желанием всегда было оказаться на месте наместника Земли.
Но мог ли я предположить, что исполнение желания будет выглядеть так?
Единственное на что я надеюсь сейчас, что Элрою не плевать на собственную дочь. Только это даёт мне надежду.
Только поэтому я стою посреди гостиной и слушаю тишину…
По неизвестной мне причине связь с наместником отсутствует.
Не знаю, сколько времени я трачу впустую, надеясь, что связь вот-вот появится вновь. Но в какой-то момент нервы всё-таки сдают.
— Проклятье! Где же ты, всемогущий Элрой Керташ?!
До боли зажмуриваюсь и зарываюсь пальцами в волосы.
Что если Дарью пытаются похитить прямо сейчас, в эту самую минуту? А я стою здесь как беспомощный истукан и ничем не могу помочь.
Не об этом ли предупреждал меня недавний ночной кошмар?
Мне кажется, я схожу с ума.
От безысходности и отчаяния я снова набираю номер. Только на этот раз уже вызываю не Элроя, а Дарью.
— Ну, давай же, девочка моя. Ответь мне!
— Привет, Ри, — слышу я, и в воздухе зависает голограмма. — Ты опять соскучился?
Дарья тихо смеётся, а мои мысли тотчас начинают метаться между необходимостью предупредить об опасности и желанием узнать о беременности.
Так и не определившись, что ответить, киваю.
— Мне тебя не хватает. Как ты себя чувствуешь?
Голограмма Дарьи передёргивает плечами.
— Нормально. А почему ты спрашиваешь?
— Мне… — понимаю, что не готов назвать причину. Если правда, что Дарья беременна, известие о похищении может навредить. — Мне приснился плохой сон.
Она снова смеётся.
— С каких пор ты стал верить снам?
— Дарья. — Я всё-таки решаюсь на откровенность. — Помнишь, что я говорил тебе? Хозяйка аукциона заплатила наёмнику за твоё похищение. Это значит, что у неё есть планы на тебя, от которых она не откажется. Прошу, будь осторожна.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Тебе не о чем беспокоиться, Ри. Честно. Я почти не бываю одна, — успокаивает она меня. — Даже сейчас мы с Мариной в её кондитерском салоне. Здесь целая куча народа.
По мере того, как продолжается наш разговор, я немного успокаиваюсь. А Дарья продолжает говорить.
— Прости, меня ждёт Марина. Нужно идти, но я обязательно свяжусь с тобой вечером. Только не знаю, когда. У отца Совет и решение каких-то важных вопросов, а потом ещё конференц-связь с Императором. Так что сегодня он не сможет заехать нами.
Киваю в такт словам Дарьи.
Они полностью объясняют, почему я не смог связаться с наместником.
Насколько я ещё помню прежние времена, Элрой почти всегда перед Советом отключал возможность сторонних звонков.
— В таком случае не задерживайтесь допоздна. Закажите таксомобиль и отправляйтесь домой.
Голографическая Дарья машет в ответ головой.
— Мы с Мариной вечером летим за покупками. Представляешь, мне на галаком прислали рекламный буклет из недавно открывшегося торгового центра.
Она говорит так восторженно и выглядит так счастливо, что я на миг забываю обо всех опасностях и предостережениях.
А в следующий момент слышу фоном женский голос, кажущийся отдалённо знакомым. И голос этот зовёт Дарью.
— Ой, мне пора, Рисай. — Она заметно оживляется и совсем тихо добавляет. — Целую. До вечера.
Дарья отключается, и её голограмма растворяется в воздухе.
А меня вдруг осеняет догадка…
Рекламный буклет из недавно открывшегося в столице торгового центра?
Покупая галаком для Дарьи, я зарегистрировал его на своё имя и указал свой адрес в Призоне. Откуда владельцу торгового центра знать, что абонент сейчас находится в столице?
Если только «владелец» не заправляет всеми делами в Призоне.
И если рекламный буклет не та самая ловушка, цель которой выманить Дарью с охраняемой территории туда, где ничто не помешает её похитить…
Глава 22. К чёрту запреты!
Рисай
Я снова набираю номер Дарьи. Пока жду ответа, мысленно подыскиваю слова, чтобы убедить её полететь домой.
Время идёт, секунды складываются в минуты. Но вместо ответа я слышу только тишину.
— Твою же!..
Я чувствую себя загнанным в тупик. Элрой на время Совета заблокировал возможность связаться с ним. Дарья по какой-то причине не отвечает.
А до вечера остаётся не так уж много времени.
Вселенная как будто специально не оставляет иного выбора.
Быстрыми шагами я возвращаюсь в кабинет. Там на столе всё ещё лежит шкатулка, которую отдала мне Марта.
Я не знаю, как устроено колдовство людей, похожих на Марту. И понятия не имею, как оно работает. Но сейчас, кажется, готов поверить во что угодно. Даже в то, что этот маленький кусок пластика в шёлке поможет решить проблемы.
Прежде чем отправиться в путь, я собираю кое-какие вещи и документы. Так, по мелочи.
В последнюю очередь достаю из сейфа запаянный конверт и перекладываю в верхний ящик письменного стола.
Этот конверт я приготовил для Марка, моего управляющего, уже давно. Наверное, подсознательно понимал, что однажды он всё-таки может пригодиться.
Проверив всё ещё раз, окидываю кабинет прощальным взглядом и набираю на браслете номер Марка.
— Жду в прихожей через минуту, — бросаю ему коротко. Отключаю связь и направляюсь к выходу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Когда я появляюсь в прихожей, управляющий уже ждёт. Он с удивлением смотрит на меня.
— Хозяин, мне готовить обед? Или вы вернётесь к ужину?
— Нет, Марк, сегодня ничего готовить не нужно. Но если не вернусь и никак не дам знать о себе в течение суток, иди в мой кабинет. В верхнем ящике стола я оставил для тебя конверт с деньгами и рекомендациями. С ними ты легко найдёшь себе… хорошую работу.