Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт
Тревога нарастала ещё сильнее при мыслях о Кассии и о магии, никак не откликнувшейся в тот вечер, когда мы наконец признались друг другу в своих чувствах. Неужели мы опоздали?
Слишком много переменных в этом уравнении, слишком много пробелов в моих знаниях — хорошей стратегии на этом не построишь.
Но пока что я не собираюсь забегать вперёд, буду решать проблемы по мере поступления и верить, что Кир внемлет голосу разума, до тех пор, пока он не докажет обратное.
***
Солнце едва коснулось западных холмов, когда Йу всё же показался на горизонте на пятый день. Этот город был больше Солета и Кенроу: в нём преобладали высокие постройки из серого камня, добытого из близлежащего Касперона. Шпили как будто достигали неба, и бело-зелёные флаги города развевались на ветру.
Когда-то это место было центром торговли. Купцы путешествовали между Реновой и Дрейганом, чтобы продать свои товары. Я не успел побывать здесь во время Реквимара, но при виде знакомой реновийской архитектуры на душе потеплело: мы с Амалией наконец-то дома.
Когда мы подошли к высоким стенам, Уорнер поприветствовал местных стражников. Мы прошли через ворота, и я в какой-то момент остановился, осматриваясь.
В Рок-Крике нам удалось купить коней разного уровня ухоженности и воспитания. Моему мерину не нравилось ждать, он хотел поскорее поесть и отдохнуть. Ленивое создание. Вряд ли я поеду на нём дальше. Здесь мы наверняка сможем найти лошадей получше.
— Я уже и забыла, каким красочным может быть мир вокруг, — тихо произнесла Амалия рядом со мной.
Она была права. В Дрейгане все пейзажи мёртвые, унылые. Там нет растений, из которых делают красители. На той земле, где ещё можно что-то вырастить, предпочитают сажать что-нибудь съедобное. Да и та вся находится во владении у знати.
Но здесь женщины ходят в ярких платьях. Даже навесы лавок раскрашены в алые, изумрудные и кобальтовые полосы. И мало того, так ещё и цветы растут на каждом балконе. Они оплетают шпалеры и заборы. Их сладкий аромат витает в воздухе.
Это совсем другой мир.
Я посмотрел на Кассию. Интересно, что она думает обо всём этом?
В глазах принцессы блестели слёзы. Она тяжело сглотнула.
Почувствовав мой взгляд, она посмотрела на меня. Часто заморгала, отгоняя эмоции, и постаралась принять невозмутимый вид. Я понимающе улыбнулся.
Разительный контраст между Реновой и Дрейганом стал ударом для Кассии. Она привыкла жить в проклятых землях и только сейчас начала осознавать, до чего удручающие условия для жизни были в их королевстве.
Уорнер вёл нас к баракам стражников. Страх во мне усилился. Узнает кто-нибудь из них меня? А я их?
— Ты в порядке? — тихонько спросила Кассия, пока мы ехали через город.
Я кивнул, делая вид, что всё хорошо.
— Ты истинный наследник своего королевства, — шепнула она. — Помни об этом и держи голову выше.
Я ответил ей благодарным взглядом, хоть и был немного раздосадован тем, что она так легко считала моё беспокойство. Если принцесса всё поняла, то и все остальные тоже? Неужели я как открытая книга?
Вспышка света и дым привлекли наше внимание. Лошади нервно отпрянули, испугавшись громкого трескающего звука. Мы остановились посреди улицы. Торговец стоял в окружении любопытствующих горожан. Они разглядывали его необычные товары.
— Что это у него там? — заинтересовался Морган, отвлёкшись от основной цели и уже спешиваясь с лошади.
Я жестом остановил остальных, чтобы подождали немного, пока рыцарь не скроется в толпе. Затем Аэрон, Кассия и я проследовали за ним пешком.
— Магия, — прошептал кто-то.
— Тёмная магия, — уточнил другой голос.
— Подходите посмотреть на чудо — настоящий огненный порошок! — громко зазывал торговец, зачерпывая ложкой некие чёрные гранулы из большой бочки. Затем взял небольшую щепотку и посыпал покрытые сажей булыжники под ногами. — Только это вещество способно отогнать ночных чудовищ!
Он поджёг порошок, и тот взорвался вспышкой света, от которой любопытные зрители попятились назад.
— Ведьмовство, — с опаской произнёс мужчина рядом. — Чёрная магия.
— Ничего подобного, — возмутился торговец. — Обычная смесь минералов — секрет из далёких земель, хранимый моей семьёй с незапамятных времён, когда Ренова ещё не была изолирована ото всех заклятьем фей.
— А почему оно так искрится? — спросил мальчишка в первом ряду.
Торговец расхохотался, как будто его искренне развеселил вопрос.
— Если расскажу, молодой человек, это уже не будет секретом, согласитесь?
Несколько человек тоже посмеялись, но Аэрон просто закатил глаза.
— Идём, Морган. У нас есть дела поважнее.
— Покажи снова, — обратился Морган к торговцу. — Если мне понравится зрелище, куплю целый мешок.
— Морган, — раздражённо одёрнул его Аэрон, — у нас нет на это времени.
— Два шага назад! — скомандовал торговец наблюдателям, обрадовавшись предложению. — Господин желает увидеть достойное зрелище, так дадим же ему его!
На этот раз он взял несколько щепоток огненного порошка и насыпал горкой, напоминающей муравейник. Удовлетворившись размерами, он создал узкую дорожку из этого песочного вещества.
— Вот так. — Он потёр ладони и снова выкрикнул: — Отойдите подальше. НАЗАД!
Толпа стремительно увеличила круг, давая торговцу достаточно места.
— Вы готовы? — спросил торговец, раскинув руки в стороны и разворачиваясь, чтобы охватить взглядом всех зрителей. — Хотите, чтобы я зажёг его?
Толпа ответила согласием. Он ухмыльнулся. Я сложил руки на груди, слегка заинтригованный, не более того.
Он поджёг край тоненькой дорожки огненного порошка и отбежал в сторону, к толпе, пока пламя стремительно распространялось. За громким хлопком последовала впечатляющая вспышка света, из центра взрыва повалили клубы дыма.
— Беру всё! — заявил Морган, кашляя и размахивая ладонью перед своим лицом.
— Ни в коем случае. — Аэрон схватил друга за руку и потащил обратно к нам. — Ещё взорвёшь свою безмозглую голову.
— Погодите, господин! — кричал вслед торговец. — Неужели вы ничего не купите?
— Сейчас вернусь! — со смешком крикнул в ответ Морган, вырываясь из железной хватки Аэрона. — Отпусти меня, старый зануда. — И снова торговцу: — Я иду!
Мы с Кассией весело переглянулись и пошли за этой парочкой обратно.
— Аэрон прав… Моргана к этой штуке близко подпускать нельзя, — сказала Кассия.
— И всё же это было впечатляющее зрелище, согласись? — тихо прокомментировал я.
Она кивнула.
— Интересно, что же это за порошок такой?
— Надо будет потом спросить у Серафины.
Вернувшись к отряду, мы продолжили путь по городу. Отвлечься было приятно, но страх быстро вернулся обратно.
Когда мы подъехали к баракам, Уорнер провёл нас через небольшую сторожку во двор, мимо мужчин, решивших устроить тренировочный бой, и наблюдателей, делавших ставки. Стражники проводили наш отряд любопытными взглядами. Мы вошли в постройку, напоминавшую