Kniga-Online.club
» » » » Клиника в Гоблинском переулке - Анна Сергеевна Платунова

Клиника в Гоблинском переулке - Анна Сергеевна Платунова

Читать бесплатно Клиника в Гоблинском переулке - Анна Сергеевна Платунова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
собственное ледяное лицо и перекошенного от страха господина Тоби, едва не оступился, поднимаясь по ступенькам крыльца.

А пожалуй, это и к лучшему. Он прокрутил в уме аргументы, добавив к ним еще один. Да, с этого и стоит начать.

Дворецкий проводил в гостиную, где Ланса встретил не мэр, а хозяйка дома. Он выпил кофе, побеседовал с монной Абело о погоде – лето в этом году чудесное, не правда ли? – и подумал, что в старой поговорке о том, будто за каждым великим мужчиной стоит сильная женщина, есть немалая доля правды. Взять, вон, хоть монну Озис…

Мэтр Герберт Абело, мэр Свиного Копытца, казалось, весь состоял из округлостей. Круглая лысина, круглое лицо, круглая фигура, едва помещающаяся в кресле. Характерная краснота щек, говорившая о давних проблемах с давлением. Впрочем, мэтр Гельтер, который пользовал и мэра, свое дело знал.

И все же, когда Ланс небрежно бросил на стол газету, лицо мэра побагровело столь стремительно, что впору было опасаться удара.

– Полюбуйтесь, – ухмыльнулся Ланс. – Я вырос под прицелом газетчиков, и, увидев это, лорд-канцлер только посмеется. Но посмеется ли он, если перед ним положат столичный вестник с вашим портретом и заголовками, вопрошающими что-то вроде: «Неужели наши города небезопасны?», «Как власти могли это допустить?» или «Куда смотрит мэр?»? Тот юноша, что запечатлел меня в столь неприглядном виде, довольно пронырлив…

Мэр поперхнулся кофе – очень неплохим, надо сказать, кофе. Свиное Копытце всегда был очень тихим городом, местные жители гордились этим – в столицах не найдешь такой благодати и умиротворения. Потому его власти вовсе не хотели привлекать внимания столичных проверяющих.

– Дорогая, оставь нас, – натянуто улыбнулся мэр. – Разговоры о делах невыносимо скучны.

Хозяйка дома прощебетала о том, как приятно было побеседовать с мэтром Даттоном, а Ланс в который раз мысленно сравнил ее с вдовой прежнего мэра…

– К вам монна Озис, – доложил дворецкий.

А вот и она, легка на помине. Союзник или противник в этот раз?

Пока служанка несла кофе еще одной гостье, разговор вернулся к погоде. В самом деле, удивительно доброе лето в этом году – не знойное, но и не холодное.

– Как же газетчики умеют подать все в невыгодном свете! – заметила монна Озис. – Все мы знаем, что мэтр Ланселот – добрейшей души человек, а тут… прямо какое-то кровожадное чудовище! Страшно подумать, что они напишут о нашем прекрасном городе!

Мэр засунул палец под воротничок, повел шеей. Ланс мысленно улыбнулся: кажется, мысли сходятся не только у дураков.

– Я мог бы написать паре-тройке друзей и, конечно, лорду-канцлеру о том, как стремительно городские власти отреагировали на случившуюся беду. Что владелец доходного дома, господин Хельмут, готов компенсировать городу понесенные расходы…

– Городу? – переспросил мэр.

– Конечно. Десятки разумных остались без крова. Городские власти могли бы выкупить доходный дом…

– Но жители приличных кварталов придут в ужас! – Мэр утер платком вспотевший лоб. – Подобное соседство…

– Понимаю, у бедных районов своя специфика, и благовоспитанные граждане возмутятся. Но и доходный дом в городе не один. Я не изучал этот вопрос тщательно… – Ланс выдержал паузу.

– Я поручу изучить.

– Только не тому, кто рассматривал жалобы на господина Хельмута, домовладельца. Он уже подвел город один раз.

Мэр нахмурился.

– Я выясню, кто это. Демоны знают, что творится, все приходится проверять самому!

– Власть – тяжелая ноша, – пропела монна Озис. – Но вы с честью ее выдерживаете, мэтр Герберт. Взять хотя бы вашу заботу о приюте для сирот. К сожалению, после сегодняшней ночи там прибавится детишек.

За приютом для сирот при церкви приглядывала монна Гислинда, ближайшая подруга монны Озис, там воспитанников учили не только катехизису, что выгодно отличало его от многих подобных заведений.

– Монна Гислинда как раз нашла гнома, готового научить мальчиков столярному мастерству, но это дополнительные средства.

– Разве прихожане не достаточно жертвуют? – поинтересовался мэр.

– Увы, для каждого его рубашка ближе к телу. Как раз в последнем письме моя кузина, свояченица министра народного просвещения, жаловалась, что власти большинства городов руководствуются лишь сиюминутной выгодой и не понимают перспектив. Образованному человеку незачем грабить в подворотне. Я была бы рада привести ей примеры мудрого и дальновидного руководства.

Мэр в который раз поправил слишком тесный воротничок.

– Бюджет…

– Как хорошо, что вы понимаете: образованный и работающий человек платит налоги, пополняя городской бюджет. Значит, наш долг помогать сиротам получить профессию, чтобы они стали полноценными гражданами, – не унималась монна Озис.

– Я думаю, компенсировать городу расходы должен не только тот, кто непосредственно стал причиной трагедии, но и те, кто его покрывал, – заметил Ланс.

Едва ли это сам мэр – слишком мелкая сошка Хельмут, владелец дома. Скорее всего, он водил дружбу с кем-то из городских чиновников.

– Наверное… Но лорд-канцлер должен узнать, что город делает все возможное!

– Несомненно. И я заверю его, что город очень помог клинике, возместив расходы на зелья и половину сверхурочных коллегам. Вторую половину я выплачу им сам. – Ланс выложил на стол смету, которую он набросал утром, пересчитав оставшиеся зелья. Шовный материал-артефакты он создаст сам, но зелья придется заказывать. И ингредиенты для них не с неба падают.

Мэр переменился в лице, и Ланс едва удержался, чтобы не предложить ему средство от изжоги. Но незачем внедряться в вотчину мэтра Гельтера.

– Но… Это немыслимо! Неужели такие расходы оправданны?

– Если пожелаете, я пришлю вам копию финансового отчета за последние полгода, – улыбнулся Ланс, откинулся в кресле поудобнее и приготовился торговаться.

30

Я распахнула окно и села на подоконник. С улицы тянуло вечерней прохладой – живительной и бодрящей после душного летнего дня. Взгляду предстал самый лучший вид: под окном комнаты на первом этаже доходного дома, куда я переехала из мансарды неделю назад, получив жалованье, хозяйка, госпожа Тоби, разбила палисадник. Я вдыхала аромат цветущей вербены и наслаждалась отдыхом.

Сегодня в клинике выдался на удивление спокойный день. В палатах еще оставались пациенты, пострадавшие при обрушении дома, но они уверенно шли на поправку, а новых не поступало. Будто злой рок, натешившись страданиями и вдоволь напившись крови, на время затаился.

Та памятная ночь стала настоящим испытанием для меня, но я выстояла и стала сильнее. Госпожа Тоби причитала и всхлипывала, увидев мою испачканную кровью одежду, но я ни о чем не жалела. Ни о кошмарах, что преследовали меня несколько дней подряд, ни о подгибающихся от усталости ногах, ни о смертельном ужасе, который я пережила, удерживая рухнувший потолок.

Если и стоило о чем-то печалиться, так лишь о том, что мэтр Ланселот Даттон из

Перейти на страницу:

Анна Сергеевна Платунова читать все книги автора по порядку

Анна Сергеевна Платунова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клиника в Гоблинском переулке отзывы

Отзывы читателей о книге Клиника в Гоблинском переулке, автор: Анна Сергеевна Платунова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*