Кудеса для Евы - Елена Ликина
– Нужно поговорить, – немного спокойнее повторила Матрёша. – Пойдём погуляем.
– О чём? – Варвара смотрела настороженно. – Мы с вами незнакомы.
– Так давай познакомимся. Делов-то. Я – Матрёша, ты – Варвара. Руки пожмём или так сойдёт?
– Так сойдёт, мы не мужчины. – Варвара спрятала руки в карманы. Мало ли, что на уме у этой клоунессы.
– Да говорите здесь, девчата, – предложил им Герасим. – Что попусту мёрзлое болото топтать. Верно, Федь?
Федор пожал плечами:
– Барышни взрослые. Пусть сами решают, где секретничать.
– Какие к ежу секреты, – Матрёша чуть помедлила и выпалила решительно. – Давай, колись уже, с кем останешься?
– В смысле? – опешила Варвара.
– С нами или с ними? На чьей ты стороне?
– Вы – это кто?
– Мы это мы. – Матрёша повела вокруг себя рукой. – Я. Мужики. Грапа с Оней.
– Почему я должна с вами остаться?
– Потому, что мы за добро!
Это бесхитростный ответ обескуражил Варвару. Будучи несведущей в колдовских делах, она считала, что сила всё решила сама. И сопротивляться тому бесполезно, бессмысленно. Теперь же выходило, что выбор остаётся за ней.
– Что молчишь? – наседала Матрёша. – Отвечай!
Варвара взглянула в добрые чуть растерянные глаза Герасима, обернулась на хмурого Фёдора… Мужчины молчали, не пытаясь ничего подсказать.
– Ну?? – поторопила встрёпанная Матрёша. – Я жду.
Неожиданно для себя Варвара ощутила что-то вроде симпатии к этим людям, захотелось стать среди нихсвоей.
– Я думала, чтодолжнаслужить злу, – призналась она. – Как Пеструха.
– Должна, но не обязана, – пробормотал Герасим.
– С чего бы такие мысли? – удивилась Матрёша.
– Ну как же… Пеструха была злая. И помощники у неё вроде бесов. Ко мне пристают. Требуют заданий, угрожают!
– Ведьма не может справиться смохноногими! – рассмеялся вдруг Фёдор. – Когда такое было-то.
– А ты не злорадствуй, – осадила его Матрёша, – Возьми да проясни ситуацию для девушки.
– Давай сама. У тебя лучше получится.
– Понимаешь, Варвара, – начала Матрёша. – Помощники есть у всехведающих. Так заведено. Чем их загрузишь, то и станут делать. Это как с силой. Куда ты направишь её, зависит лишь от тебя. Только от тебя. От твоего желания, от твоего настроя. От твоей порядочности, наконец.
– Мне кажется, я никуда не смогу её направить, – вздохнула Варвара. – Я ничего не умею. Хотела найти тетрадь Пеструхи, но даже тут меня опередили.
– Научишься всему, было бы желание. – успокоил её Фёдор. – И собственную тетрадь заведёшь. А Пеструхины записки лучше сжечь. Они предназначены для тёмных ритуалов.
– Лидия Васильевна их не отдаст, – встрял в разговор Герасим.
– Это да, – развеселился Фёдор. – Она дама прижимистая.
– Вы и Лидию Васильевну знаете? – удивилась Матрёша.
– Было дело, встречались, – хмыкнул Фёдор.
Герасим же побагровел да промямлил что-то невнятное, но коварная Варвара поспешила перевести.
– Герасим первый молодец на болоте. Успел и мне, и Лидии по предложению сделать.
– Он типа султан? – Матрёшу отчего-то неприятно царапнуло внутри, и разом понизилось настроение.
– Он типа дурак! Хотя при такой мамаше…
– А с ней-то что не так?
– Всё. Нечисть она. Мельничная.
– Заливаешь? – не поверила Матрёша.
– Ничуть. Я же не вру, Герасим? – обратилась к великану Варвара.
– Не врёшь. – с вызовом подтвердил тот. – Маманя у меня хоть приёмная, а лучше всех. Ну и что, чтошишига. Добрая она. Всё понимает.
– Где ж она теперь? – заозиралась Матрёша. – Почему прячется?
– Не прячется она. Как куклой обратилась, так в кармане и ношу.
– Её что, пытались изгнать?