Академия Кроувилл. Искушение для ректора - Наталья Гордеевская
Я ввернулась к своему прерванному занятию: вскрывала коробки с книгами, проставляла в них штамп академии, вкладывала формуляр и расставляла по полкам.
Когда за окном стало темно, а голова кружилась от бесконечной череды учебников, в библиотеку вошла Ариадна.
Она выглядела все так же безмятежно, но что-то в ней было такое, от чего по спине прошла легкая дрожь. Или это мое воображение разыгралось после рассказа ректора.
Господин Кларанс выдал ей справочники, которые подготовил для нее, и сказал:
— Выносить из академии библиотечную литературу запрещено. Работать с ней можно не дольше двух недель.
Ариадна деловито расписалась в картотеке, взяла стопку книг, направилась к выходу, но перед самой дверью посмотрела на меня и спросила елейным голоском:
— Госпожа Лили, а когда заканчивается ваш рабочий день? Я бы хотела с вами кое о чем поговорить.
Легкая тревога зашевелилась в груди. Выглядела Ариадна вполне безобидно, но ее взгляд… Он был тяжелый и пристальный, словно она изучала меня, как букашку под стеклом.
— Через час, — поспешно ответила я, поняв, что слишком долго не отвечаю.
— Я зайду, — пообещала она и удалилась.
Она придет, а я успею сбежать к себе в комнату и запереться.
Может, зря отказалась от переезда в Греймун? Но там бы пришлось жить с ректором, а кто знает, чем он еще удивит. Может, поцелуем не ограничится.
Я смущенно улыбнулась, вспомнив, как мне было уютно в объятьях ректора.
— Госпожа Лили, — окликнул меня библиотекарь. — Вы хорошо себя чувствуете? Что-то вы раскраснелись, нет температуры?
Я поспешно взяла себя в руки, выбросив из головы непрошенные воспоминания, и пробормотала что-то невразумительное в ответ.
Господин Кларанс пожал плечами и сказал, что его работа уже окончена и я тоже могу быть свободна.
— Я сейчас закончу вот с этой коробкой и пойду к себе, — ответила я, в сотый раз взбираясь по лестнице, приставленной к книжным полкам. — До свидания.
Он тоже попрощался и вышел, приглушив свет и негромко хлопнув дверью.
Нижние полки уже были плотно забиты книгами, в вот на верхних, почти под потолком, еще оставалось свободное место. Я привстала на цыпочки, одной рукой держась за лестницу, а другой старалась поставить книгу в ряд.
Внезапно дверь снова едва слышно хлопнула. Я испуганно оглянулась, но никого не увидела. Померещилось?
Я снова потянулась к полкам, неловко переступила с ноги на ногу, и лестница подо мной стала как-то странно крениться в сторону.
Не успев ничего понять, я с криком полетела вниз.
Глава 37
Я зажмурилась в ожидании удара об пол, но его не произошло. Меня подхватили сильные руки и низкий голос укоризненно произнес:
— К моим ногам, конечно, падали женщины, но чтоб на голову, как спелые груши — никогда!
Я открыла глаза и виновато взглянула на ректора. Он насмешливо смотрел на меня, а уголки его губ подрагивали в улыбке.
— Я не нарочно, — степенно ответила я, — но спасибо, что поймали.
— Да уж надеюсь, что не нарочно! — продолжал он ухмыляться. — Я уж успел подумать, что ты решила избавиться от жениха, спрыгнув на него с лестницы. Зачем ты туда вообще полезла?
Он аккуратно поставил меня на пол.
— Книги ставила, — ответила я, одергивая подол платья.
Ректор присел на корточки и внимательно осмотрел упавшую лестницу.
— Понятно, почему ты с нее свалилась, — протянул он. — Древесина совсем рассохлась, поэтому она не устояла. Ее нужно заменить. Я закажу новую, а этой не пользуйтесь.
— А зачем вы пришли сюда, кстати? — опомнилась я.
— Мне нужна книга по артефактам, кажется, у нас была такая. Не знаешь, где ее поискать можно?
Я показала стеллаж, где стояла нужная ему литература, и он приступил к поискам.
— Ты иди, — сказал ректор, — я сам закрою библиотеку.
Я решила поужинать раньше, чем обычно, и спустилась в столовую. Кларисса была занята на кухне, поэтому я решила не мешать и разместилась в общем зале.
Большинство столов было свободно, и я села с подносом за самый дальний.
И когда я собиралась положить первую ложку в рот, передо мной возникла Ариадна.
— Можно с вами? — вежливо спросила она.
Я не успела придумать причину для отказа, а она, вероятно, расценила мое молчание как согласие и устроилась напротив меня.
Очень аккуратно она разложила на подносе приборы, поправила салфетницу на столе, и мелодичным голосом спросила:
— Госпожа Лили, почему у меня такое чувство, будто вы меня избегаете?
Я едва не подавилась от неожиданности.
— Я не избегаю вас, — пробормотала я, чувствуя, что краснею до ушей, — с чего вы взяли?
Она с упреком посмотрела на меня, а я поразилась перемене в ее взгляде. Он был кротким и почти по-детски наивным, мне даже стало немного совестно, что я ее обманула.
Ариадна едва слышно вздохнула:
— Я понимаю. Гарбиэль, то есть, господин ректор, мог наговорить вам всякого.
— Не понимаю, о чем вы, — вежливо ответила я.
Она очаровательно улыбнулась:
— Да бросьте, госпожа Лили! Я же не дурочка! Да, у меня были в прошлом проблемы, но это давно позади, уверяю! Я не виню господина ректора за его подозрительность, я слишком сурово с ним обошлась в прошлом. Не знаю, смогу ли когда-нибудь загладить свою вину.
Она прервалась, грустно посмотрев на меня, словно ища поддержки. Я неопределенно пожала плечами и откусила кусочек пирога, чтобы избежать необходимости что-то ей отвечать.
Она перевела взгляд на содержимое тарелки и тихо продолжила:
— Я просто хотела с вами подружиться. Мне придется здесь задержаться на какое-то время, пока не выполню работу, а кроме вас мне не с кем даже словом перекинуться. Все меня сторонятся. Может быть, мы сможем ненадолго побыть хотя бы хорошими знакомыми? Иногда болтать вместе о чем-то?
Мне стало жаль ее. Она выглядела, как поникший воробушек под дождем, одинокая и всеми отверженная.
— А как же ваш дядя? Неужели он тоже вас игнорирует? — спросила я озадаченно.
— Дядя Герберт, — усмехнулась она, — постоянно сыплет нравоучениями и ему нет дела до того, что я хочу. Он боится всего подряд и постоянно причитает, что мне надо выйти замуж и заниматься семьей. А вы ведь знаете, как для женщины важно иметь свои личные деньги. Вы согласны со мной?
С последним спорить я не стала, а вот по поводу Герберта у меня были сомнения. Хватать меня за плечо в темном коридоре и сыпать угрозами он совсем не боялся.
— А что за работу вам предстоит провести? — я решила перевести разговор на другую тему.
У Ариадны аж