Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) - Эми Эванс
Черные глаза грозно сверкнули напоследок, взглядом пригвоздив меня к месту. А затем декан факультета тайной канцелярии скрылся за дверью.
Делать нечего, придется ждать. Чтобы не сидеть просто так, взяла ближайшую ко мне книгу. И сразу развернула ее на середине.
— Легенды и мифы о драконах гласят, что эти древние существа были первыми, кто существовал в нашем мире. Они построили мощное государство, которое являлось оплотом мира тех времен. Располагалось оно на территории современного королевства Энтария, — прочитала я вслух.
Потом захлопнула книгу и посмотрела на название. Причем тут мифы и легенды древних существ? Ректор мат-часть подтянуть решил? Нам ведь брачные ритуалы нужны. Похоже, исследования дракона повернули куда-то не туда. Или он просто все книги до кучи сгреб?
В голове всплыл рассказ о традиции с ритуалом леди Аделари. Она говорила, что ритуал бракосочетания древний, как и боги, которым поклоняются драконы. Что-то еще крутилось в голове, какая-то несформированная мысль, которая постоянно ускользала. Я пыталась ее поймать, но мне никак не удавалось.
За спиной хлопнула дверь, оповещающая о возвращении магистра Аделари, и смутная мысль упорхнула из моей головы.
— Я принес вам ужин, — сообщил ректор.
На стол передо мной опустился поднос, ломящийся от еды. Суп, жаркое с овощами и мясом, какой-то салат и даже десерт. И все это в огромных порциях.
— А где вы это все достали? — подняла восторженный взгляд на мужчину.
Тот смотрел на меня со скепсисом, не оценив моего восторга по поводу еды. А я чуть слюной не подавилась, когда увидела это богатство.
— Пришлось ограбить кухню родителей, — хмыкнул ректор.
По-моему, мне послышалось. Этот суровый грозный дракон сказал, что ограбил кухню родителей? Видимо, я еще не до конца отошла.
— Что? — пришлось переспросить.
— В академии еды не найти, в моем доме сейчас нет штатного повара, оставалось только родительское поместье.
— Вы успели за столь короткий срок переместиться туда, еще и вернуться с едой. И выглядите при этом абсолютно бодрым и полным энергии. И почему таким даром обладают только драконы? — выдохнула я завистливо, — Нам, простым смертным, это может только во снах сниться.
— Это еще один мой секрет, в который вы оказались посвящены, — невесело усмехнулся мужчина, опускаясь напротив, — Хоть вы теперь и моя жена, но есть вещи, которые я не готов обсуждать даже с вами. Поэтому настоятельно рекомендую не думать об этом и не задавать лишних вопросов. И об этом никто не должен узнать, разумеется, — вкрадчиво заключил ректор Аделари.
Черные глаза снова показались пугающими, а аура декана факультета тайной канцелярии начала давить. Невольно икнула от испуга и поспешила сменить тему, пока меня не задавили угрозами и авторитетом.
— Не хотите поужинать? Боюсь, этого слишком много для меня одной, — нервная улыбка расплылась на губах против воли.
Когда с ужином было покончено, дракон вернулся за рабочее место и уткнулся носом в очередной фолиант.
— А что вам удалось выяснить? — осторожно поинтересовалась, прерывая тишину.
— На самом деле не много, — ответил ректор, не открывая взгляда от книги, — Точнее до непростительного мало. Раньше я никогда особо и не интересовался темой свадебного обряда. Как оказалось, зря, — поджал губы дракон, — Времени практически нет, а в книгах информации по крупице. Везде лишь описывается сам ритуал.
Предложение сорвалось из моих уст быстрее, чем я смогла его обдумать:
— Так, давайте, я буду вам помогать.
Мужчина оторвал взгляд от книги и с сомнением на меня взглянул.
— Вы уверены? — переспросил он, — Мне казалось, что помощь мне вас, скорее, напрягает.
Хоть в этом мы с ним были солидарны. Мне тоже так казалось и, если честно, в предложении я была уже далеко не уверена. Но слов не воротить, пришлось идти до конца.
— Да, — кивнула с уверенностью, — Я могу просматривать книги по паре часов по вечерам. А всю найденную информацию выписывать отдельно для вас.
— Отлично, — лицо декана факультета тайной канцелярии осветилось надеждой, — Приступим сейчас или вы хотите отдохнуть?
Глава 19
Просидели мы с ректором над книгами почти до самого утра. Магистр порывался пару раз отправить меня спать, но я парировала тем, что проспала целые сутки и добровольно в кровать не полезу. Дракон данный аргумент принял и позволил мне и дальше корпеть над фолиантами.
Вот только успеха это не принесло. Мы так ничего и не смогли найти. Лишь в нескольких трудах упоминалось о брачном ритуале, и особо отмечалось, что браки, заключенные в этот день, считаются неразрушимыми. Каждый раз, читая эту строчку, я начинала скрипеть зубами от злости.
Правду говорят, не стоит связываться с драконами. А в особенности, с их древними ритуалами. И ведь как все безоблачно казалось в начале. Нужно было притвориться чужой невестой лишь на один вечер. А обернулось все тем, что я совершенно случайно обзавелась мужем, с пугающей аурой и не менее жутким видом.
В конце концов, просидев над книгами всю ночь, я добилась лишь того, что похоронила все свои надежды на скорое разрешение этой глупой ситуации, лишь по ошибке названной браком.
Поэтому я напомнила про свое обещание помочь ректору Аделари еще раз, и с чистой совестью отправилась в общежитие досыпать свои законные два часа перед занятиями.
Утро следующего дня началось для меня не с будильника, и даже не с восклицаний Луизы о том, что еще вот-вот, и я просплю свой завтрак. Кто-то просто душил меня.
Душил в объятиях, разумеется.
— Люси, слезь с меня, — прохрипела из последних сил.
Подруга послушно разомкнула кольцо своих рук на моей бедной шее, но потом снова прильнула ко мне.
— Шэри, я так по тебе соскучилась, — прощебетала она.
— Луиса, меня не было всего сутки, — парировала я, выбираясь из удушающих объятий.
— И если бы ты не провалялась все это время в постели с жаром, то я бы тебе даже позавидовала, — произнесла она в ответ, пожав плечами.
— И чему тут можно завидовать? — невесело усмехнулась я в ответ.
— Во-первых, ты пропустила занятия, — начала перечислять Люси, — Во-вторых, вместо нашего убогого лазарета, тебя лечили в комфортабельных условиях. И, в-третьих, о тебе все это время заботился красавчик-муж.
— Во-первых, — произнесла я, начиная злиться, — Муж случайный и совсем нежеланный. Во-вторых, лазарет куда милее покоев ректора. И, в-третьих, можешь сама заболеть, чтобы испытать на себе все эти прелести.
— Ну, уж нет, — тут же покачала головой Луиса, — Не надо мне такого счастья.
— А знаешь, — продолжила подруга, поднимаясь с моей кровати, — Ректор Аделари начинает мне даже нравиться.
— Это в каком смысле? — уставилась