Пламенное сердце - Эмма Хамм
Раз – и он резко выпрямился. Он должен был держать дистанцию. Каким-то образом.
– Мне казалось, я спугнул тебя и наши отношения закончились, так и не начавшись.
– Отношения? – Лорэлия изогнула бровь. – Вы – глава его личной охраны, а я – его будущая жена. У нас были бы странноватые отношения, не думаете?
Ох, такая вонзится занозой под кожу Зандера, что не вытащишь. Абрахас мог бы увести у короля из-под носа самую красивую невесту и скрыться с ней в лучах заката.
Но он этого не сделает. Два оставшихся драконьих яйца столкнутся с ужасными последствиями его решения, и других драконов Абрахас больше не увидит.
– Это прекрасная мечта, – проговорил Абрахас так, чтобы Лора уловила скрытый смысл. – Ей я буду тешить себя по вечерам.
Ему только показалось, что Лорино лицо смягчилось? Что на пару мгновений морщинки в уголках ее глаз углубились от осознания несбыточности этой мечты?
В смертных женщинах Абрахас, возможно, не разбирался, зато знал, как порадовать кого угодно. Он протянул руку к красной розе, что цвела рядом, полностью раскрывшаяся и источающая божественный аромат, и быстрым движением сорвал ее с куста.
Он покрутил розу в ладони. Шипы царапались, но не могли проколоть драконью кожу, даже когда он был в человеческом обличье. Не торопясь Абрахас отламывал острые шипы.
Лорэлия не говорила ни слова. Она следила за Абрахасом с сосредоточенным вниманием, не сводя глаз с розы в его руках.
Оторвав со стебля все, что могло причинить боль, Абрахас протянул розу Лорэлии.
– Можно просьбу?
– Я не понимаю, о чем именно вы спрашиваете, – отозвалась Лора.
– Ты доверяешь мне?
Лора посмотрела на него потемневшими глазами. Абрахас понимал, что не он был причиной этой тьмы, однако Лора все равно разбивала ему сердце.
– Если честно, то нет. Я не представляю, кто вы. А вам, кажется, не очень хочется отвечать на мои вопросы.
Абрахас вздохнул.
– Сейчас я стараюсь быть милым.
– А-а. – Лора удивленно подняла брови. – Тогда, наверное, мне следует вам доверять.
Ну и колючка! Возможно, шипы ему следовало оставить. Они бы понравились Лорэлии, будучи дополнением к чему-то столь прекрасному, как роза. Абрахас продел стебель цветка в ее белокурые волосы прямо над ухом, закрепил крупный бутон и осторожно отпустил, убедившись, что он крепко держится.
– Ну вот, – шепнул он. – В этом саду нашлась соперница твоей красоте.
– Вы сравнили меня с розой? – спросила Лорэлия с круглыми от удивления глазами.
– Ну, ни одна роза не сравнится с тобой. Ибо роза красива, леди Звездный Свет, но лишена тайн, которые нужно разгадывать. А ты – это тысяча вопросов и миллион откровений, недосягаемых для меня.
Король окликнул его с другого конца сада, и Абрахас понял, что время истекло. Ему предстояло защищать короля от шальной стрелы, которая вот-вот рассечет воздух. Он не мог к этому приступить в человеческом обличье и по какой-то причине не желал, чтобы Лорэлия видела его превращение.
Еще не время. Абрахас не хотел слишком рано пугать Лорэлию тем, что он не смертный. Не просто не смертный, а дракон. Ничего страшного не случится, если он еще немного побудет с ней обычным человеком.
Абрахас низко поклонился.
– Надеюсь, я скоро увижу тебя снова, Лорэлия из Тенеброса.
Кажется, ее передернуло от его слов?
Лора растянула губы в улыбке.
– Просто Лорэлия, пожалуйста. И вы наверняка увидите меня, Абрахас. Мы же теперь живем в одном здании.
У Лорэлии, должно быть, стальной хребет, раз она осмелилась назвать Замок Умбры зданием. Впрочем, Абрахас уже ожидал от нее подобного. Она была отважной и капельку дикой. Абрахас считал, что это совсем неплохо. Поклонившись в последний раз, он поспешил из сада в уединенное место, где мог превратиться в дракона. Пришла пора устроить спектакль, которого с нетерпением ждал король.
Далеко за пределами сада Абрахас прошел мимо юноши, который должен был выпустить стрелу в короля. У парня дрожали руки, когда он проверял тетиву – она не могла подвести.
– Не волнуйся, – прорычал Абрахас, когда они поравнялись друг с другом. – Стрела не навредит королю.
– Дракон, ты уверен в этом?
Да, Абрахас был уверен, но не считал нужным объяснять это ребенку, который сам согласился стрелять, а на деле не был к этому готов.
– Уверен, – фыркнул Абрахас.
По крайней мере, часть его уверенности, похоже, передалась юноше. Лучник расправил плечи и, кивнув дракону, отошел за живую изгородь. Если все пойдет точно по плану, стрелка никто не заметит, ведь он был в форме слуги Замка Умбры.
Абрахас боялся, что юношу распознает одна из невест, потому что тогда король велит от него избавиться, дабы не выяснилось, что попытка убийства была инсценирована. Абрахасу не нравилась такая перспектива.
Стремительное магическое усилие – и из кожи человека выполз дракон. Порыв энергии перевоплощения примял несколько молодых помидорных кустов, что росли по соседству, но не настолько сильно, чтобы король мог разозлиться. Хлопая большими перепончатыми крыльями, Абрахас медленно поднялся в воздух.
«Осторожно, – напомнил он себе. – Никто не должен догадаться».
Едва поднявшись в облака, достаточно высоко, чтобы увидеть собравшихся в саду, Абрахас полетел к поляне. Король выбрал для представления это равнинное место, чтобы дракон мог приземлиться рядом со своим самопровозглашенным хозяином.
Насколько сильно дам впечатлит то, что их король контролирует такое существо? Держать при себе дракона – это одно. Контролировать дракона – совершенно другое. Абрахас приземлился за спиной у Зандера и проигнорировал все испуганные крики. Девушки разлетелись перед ним, как листья во время осенней грозы. Кроме одной, которая смотрела на него с любопытством.
Лорэлия запомнила его. Разве она могла забыть, как он тогда закрыл ее своим крылом? Абрахас позаботился, чтобы ни одна стрела не задела невесту, которую он не мог заполучить; чтобы ни один Рыцарь Умбры не отрубил ей голову.
Возможно, заботиться ему не следовало.
Король поднял руки и закричал:
– Не бойтесь, цветочки мои! Дракон под моим полным контролем. Я хотел показать его всем вам, чтобы вы научились ему доверять. Если увидите рядом дракона, отныне и до конца своих дней вы должны знать, что вам ничего не грозит.
Зандер лгал.
Если бы король задумал убить одну из этих девушек, то подослал бы Абрахаса, который уничтожал жертв своим пламенем и ядовитым зубом. Высокое социальное положение гостий Зандера исключало то, что их может убить кто-то, кроме дракона. Некоторые это понимали. Девушки столпились поодаль от крыльев Абрахаса. Кучка мельтешащих рук и ног шепотом молилась, чтобы дракон больше никогда к ним