Kniga-Online.club
» » » » Ваша ведьма-консультант - Наталья Сергеевна Филимонова

Ваша ведьма-консультант - Наталья Сергеевна Филимонова

Читать бесплатно Ваша ведьма-консультант - Наталья Сергеевна Филимонова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
приземлиться на пол.

Я радостно захлопала в ладоши.

– Получилось! Работает! Баба Тоня, оно работает!

– В игрушки она играется, – пробурчала баба Тоня. – Нет бы чего полезного сотворить!

– И вовсе это не игрушки, – обиделась я. – Так можно, например, письма отправлять к адресату. А что, по-вашему, не игрушки?

– Да хоть скатерть-самобранку какую сварганила б!

Я только пожала плечами. Как я уже поняла из прочитанного в большом гримуаре, большинство физических законов в магической реальности тоже вполне себе действуют, просто немного иначе. В том числе – закон сохранения материи. В общем, ничто не создается из ничего, а если где-то прибыло – значит, где-то убыло. Скатерть-самобранку теоретически соорудить вполне можно, вот только еду она сама по себе создавать не будет. Она будет ее переносить откуда-то. Ну и зачем мне это? Еду мне все равно Данута передаст.

Хотя… вообще-то скатерть – не скатерть, а вот такая салфетка-самобранка, если переносить она будет не откуда попало, а с определенного места, может быть очень даже полезной вещью.

Например, собирается какой-нибудь охотник в поход на несколько дней – и никаких припасов ему с собой тащить не надо, только одну салфеточку. На привале разворачивает ее – и получает свежий горячий обед от собственной жены, которая дома сидит тем временем. А чтобы перемещалось не что попало, а то, что задумано, жена может складывать продукты для передачки на вторую салфетку – парную к первой. На одной тарелка с супом исчезла, на второй появилась.

Мне-то, может, оно и ни к чему, а раскупать у меня такие штуки наверняка будут неплохо!

– А ведь это мысль! – я потерла руки. – Спасибо за идею!

На этот раз размышлять над ритуалом пришлось куда дольше. Так ведь и задача посложнее! По сути – телепортация получается. Пусть даже всего лишь тарелки с супом.

Для начала отыскала лоскут ткани и разорвала его надвое. По моей задумке, две салфетки должны быть частями единого целого, парным артефактом.

О том, как обозначить свое намерение и цель, пришлось подумать всерьез, а потом еще и полистать книги из магазина в поисках подходящих символов.

В конце концов решила не изобретать велосипед и использовать скандинавские руны. В “Ведьминой лавке” по ним оказалось сразу несколько очень подробных руководств с описаниями значений и даже готовыми руническими ставами – знаками, которые сочетают несколько рун и предназначены для определенных целей. У каждой руны – множество значений, а сочетание рун в ставе дает возможность выделить нужные.

Увы, готовых ставов для изготовления салфеток-самобранок там не нашлось. Зато нашелся став “Перемещение” – правда, предназначался он для того, чтобы самому оказаться в нужном месте. Понятное дело, в нашем мире речь шла не о телепортации. Просто, скажем, загадываешь “Хочу на море” – и через некоторое время получаешь возможность съездить в отпуск. Теоретически.

Я внимательно рассмотрела став и прочитала описание входящих в него рун. Ну… вот дагаз – само перемещение, райдо – путь, тейваз – цель. Это мне подходит. Вот только руна манназ – “человек” лишняя. А вытащить ее из скрипта никак не выйдет – все остальные в рисунке буквально на нее нанизаны.

С другой стороны… во всех книгах по рунам авторы пишут, что главное в применении ставов – тот смысл, который вкладывает маг. Ну и оговор – обозначение намерения. Так, может, если я не стану оговаривать “лишнюю” руну, то она мне и не помешает?

Руны на ткань наносила все той же шариковой ручкой – не слишком удобно, да и стирки не переживет, ну на то у меня и эксперимент. Если все получится, можно будет, например, вышивать такие салфетки.

В итоге став я нанесла на оба лоскута – в зеркальном отражении друг друга.

А потом разложила обе тряпицы на прилавке перед свечой. Ну… теперь нужно оговорить. Как же сформулировать-то задачу?

– Этот рунический став, – запинаясь, начала я, чувствуя себя ужасно глупо, – перемещает еду с одного места на другое. Да будет так!

В следующую секунду от прилавка пришлось отскочить с шипением. Потому что прямо на салфетку передо мной выплеснулся кипяток!

Точнее… горячий суп. В этом я убедилась, когда перестала ругаться и огрызаться на бессовестно хихикающую бабу Тоню и разглядела в луже куски лука и морковки.

Ну… нельзя сказать, чтобы у меня совсем ничего не получилось, правда? Еда переместилась. Правда, во-первых, без посуды, а во-вторых – неизвестно откуда. Второй лоскуток так и остался пустым и чистым, залило только один. Ну и меня немного.

– Я украла чью-то тарелку супа, – сокрушенно констатировала я.

– Неа, – хмыкнула баба Тоня. – Только суп!

Злобно зыркнув на призрака, я скомкала оставшийся чистым лоскут – пригодится в качестве тряпки для уборки. Надо же чем-то протереть жирный бульон. К счастью, новенькое платье я все-таки не заляпала – только руки немного обожгла.

После уборки пришлось искать новый лоскут и заново разрезать и наносить руны, чтобы попробовать все сначала.

Может, проблема в том, что я ничего не положила на салфетку? Вот став и притянул еду откуда-то еще…

А вот то, что суп прилетел без тарелки – явно из-за огрехов оговора.

Чтобы проверить предположение, я сбегала к холодильнику, достала оттуда кусок пирога на тарелке и пристроила его на ту салфетку, что положила поближе к себе.

Теперь формулировка. Правильная! А то как-то совсем не хочется, чтобы меня уличили в краже чужой еды.

Почему-то очень ярко представился местный герцог, обвиняющий меня в похищении супа из его тарелки с помощью черной магии.

Тьфу, придумаю же!

– Этот рунический став, – я глубоко вдохнула, пытаясь собраться с мыслями и отогнать из воображения укоризненно грозящего мне герцога, – перемещает… желаемое с одного места на другое. Да будет так!

От раздавшегося хлопка я вздрогнула всем телом. Впрочем, это было уже неважно. Собственно, стоящие на прилавке прямо перед моим ноги в сапогах уже очень ярко свидетельствовали, что переместила я не совсем то, что планировала. В личности обладателя сапог как-то даже не сомневалась. А потому взгляд поднимала медленно-медленно… да что ж мне с ним “везет”-то так?..

Надо, наверное, что-то сказать. Ой, а смотрит-то как… выразительно. Прямо как я и представляла. Что сказать-то, а?

– Э-э-э… хотите пирожка, ваша светлость?

11.2

Герцог Вейнар ти Ровир

Кой демон принес проклятую ведьму в модную лавку!

Эта мысль крутилась в голове Вейнара долго – пока “выгуливал” Эрика и его сестру по городу, и даже когда вернулся вместе с гостями в замок. Леди Онела и

Перейти на страницу:

Наталья Сергеевна Филимонова читать все книги автора по порядку

Наталья Сергеевна Филимонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ваша ведьма-консультант отзывы

Отзывы читателей о книге Ваша ведьма-консультант, автор: Наталья Сергеевна Филимонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*