Kniga-Online.club
» » » » Двенадцатая жена, или Выжить после... (СИ) - Миллюр Анастасия

Двенадцатая жена, или Выжить после... (СИ) - Миллюр Анастасия

Читать бесплатно Двенадцатая жена, или Выжить после... (СИ) - Миллюр Анастасия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вздохнув, я пошла в свою комнату с тремя тысячами нарядов, чтобы отыскать среди всего этого бедлама какую-нибудь удобную шубу. Та, в которой я совершала акт праведной мести была жутко неуютной, и цвет мне у нее не нравился, какой-то грязно-серый с бурыми пятнами. Иными словами, совсем не фонтан.

Пока я увлеченно рыскала среди вешалок, манекенов и полок, из моей комнаты донесся визг. Я бросила вещи, которые держала в руках и понеслась назад. Разнимать двух своих друзей и нести мир во весь мир.

Картина, открывшаяся мне, когда я открыла дверь гардеробной не слишком удивила меня, примерно это я и ожидала увидеть.

Прислонившись к дверному косяку, сжавшись и прикрыв лицо руками, стояла Эрика. В ее волосах и на мехе короткой шубки все еще были снежинки, очевидно она только недавно откуда-то вернулась. Голова же Альташа, которая находилась в моей комнате, всячески, как только могла, изображала угрозу.

Дракон сверкал глазами, клацал челюстями, грозно порыкивал и шипел.

Такое его поведение словно говорила: «Прочь, челядь. Ишь распоясались, устроили тут проходной двор!».

Я вздохнула и протерла лицо.

— Альташ, — начала я. — не стоит рычать на всех гостей. Ты же знаешь, что Эрика моя подруга. Помнишь, я тебе говорила про нее.

Он фыркнул.

Расшифровка: «Мало ли что ты там говорила, тебя постоянно слушай – с ума сойдешь».

— В любом случае, она не уйдет. Поэтому перестань рычать.

Альташ снова фыркнул, мол «не собираюсь я тут мериться со всякими…».

— Тогда уйди сам! Твой балкон вон там! — разозлилась я.

Альташ хотел снова было фыркнуть, но потом как-то резко передумал и недовольно вздохнул.

Да… Ну и напугал же его муженек…

Да, неудобно получилось. Ведь тут только я виновата, а досталось в итоге всем.

— Лиса, мне как-то не по себе, когда он на меня смотрит, — дрожащим голосом проговорила Эрика, подходя сзади.

Я кинула задумчивый взгляд на Альташа, который и правда представлял собой нешуточную угрозу. Он – парень своенравный, мало ли… Не понравится ему что-нибудь из сказанного Эрикой, и все – поминай, как звали.

Поэтому я взяла девушку за руку и повела в гардеробную.

— Как все прошло? — спросила она, немного придя в себя.

— Хорошо, — пожала плечами. — Даже лучше, чем я планировала. Когда я раздумывала, как же всех их окучить, пришел Малкольм, и всем пришел большой кипец…

Эрика улыбнулась и подала мою руку.

— Ура?

— Ура, — вздохнула я.

Она внимательно посмотрела на меня и проговорила:

— Похоже, настала моя очередь спрашивать, почему твое ура совсем не ура.

Я потерла щеку и дернула плечом, отходя в сторону. Навернув пару тройку кругов, я все же решилась ей рассказать, вспомнив как меня саму обижало ее недоверие.

— Ну… В общем…

Слова лились неохотно. Я знала, что она моего поведения не одобрит, и не хотела выслушивать от нее нотации, но когда мой рассказ подошел к концу, она выдала совсем не то, что я от нее ожидала.

Вместо криков и беспокойства в порядке ли все со мной, слов о том, что это ужасно безрассудно с моей стороны, Эрика застонала, прикрыв глаза руками, и закусила губу.

Я хлопнула глазами. Один раз. А потом еще, и еще.

Что происходит?!

— Ты ведь с ним не говорила, да? — спросила она, растопырив пальцы и глядя через щелочку в них. — Не спрашивала, почему он так разозлился?

— Да нет же, говорю тебе! — воскликнула я, а потом прищурилась. — А что? Ты знаешь что-то, чего не знаю я?

— Да, на самом деле… — пробормотала она и вздохнула. — Сегодня я… Разговаривала с Алеком.

Угу, разговаривала. Случайно встретились, ну-ну.

— И он мне кое-что рассказал. Кое-что очень важное.

Я нетерпеливо приподняла брови и сложила руки на груди.

— Перестань тянуть кота за известный орган. Говори уже.

Девушка костяшками пальцев потерла свои круглые, милые щечки и вздохнула.

— Он рассказал мне, как умерли предыдущие одиннадцать жен. Ты слышала, о том, что на лорда Астайна, твоего мужа, наложено проклятье?

Опять это проклятье.

— Да, что-то такое слышала, — нахмурилась я.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— В общем, из-за этого проклятья, жены лорда Астайна сходят с ума от любви к нему или что-то в этом роде, а потом они совершают самоубийство.

Щелк.

Ключик повернулся в замке, и дверь осознания наконец-то распахнулась.

Вот почему все вокруг меня говорили о сумасшествии. Так вот почему никто бы не удивился, если бы те жулики сказали, что я выпила яд, вот почему Малкольм подумал, что я сама выпила яд.

Вот что означало это его: «Я думал, ты другая…».

Он надеялся, что на меня проклятье на распространяется и был просто разбит, когда решил, что ошибся, и я тоже хочу покончить с собой.

И вот о чем он говорил тогда, когда я посчитала его слова бредом. Он боялся заметить во мне признаки безумия, как в остальных женах.

Ежики зеленые…

Так вот почему он так разозлился, когда понял, что я спрыгнула с балкона по собственной прихоти. Он испугался, что я все же сошла с ума, а злость его была порождена пережитым страхом.

Ежики, черт их возьми, зеленые…

— Лиса? — Эрика щелкнула перед моим лицом пальцами. — Ты в порядке?

— Да… Наверное, мне нужно идти, — пробормотала я и понеслась к двери, но подруга ухватила меня за руку.

— Я не собираюсь ночевать здесь. Сначала выведи меня отсюда, а потом иди выяснять отношения с кем хочешь.

— Хорошо, — я потерла лоб. — Идем.

Я стояла перед дверью в покои Малкольма и не решалась войти. Как минимум потому, что не знала, что ему сказать.

«Извини, я больше не буду?».

Ну да, хотелось бы надеяться.

«Извини, я не знала, что все твои жены от нелегкой жизни того…».

Да, так определенно лучше, он сразу простит и упадет к моим ногам. Ведь в этих словах столько понимания, заботы о ближнем, а главное - тактичности.

Альташ позади меня фыркнул, я обернулась и грозно посмотрела на него.

— Тихо ты! Не видишь, я с мыслями собираюсь! Думаешь, очень просто войти туда к нему? Сам-то вон аж ко мне в комнату залез!

Дракон вздохнул и закрыл глаза.

Так-то!

Но тем не менее оттого, что я мялась у его двери, лучше не становилось, а только наоборот. Решимость моя таяла, словно комочек снега в жарко натопленном помещении. Я глубоко вздохнула и осторожно толкнула дверь.

Едва я вошла, мне стало ясно, почему дракон спрятался в моих покоях. Дело в том, что Малкольм стоял у двери, ведущей на балкон. Он выглядел спокойно, даже безмятежно. Но по коже почему-то пронесся мороз.

— Ты совсем запугал Альташа, — проговорила я, потому что не знала, как начать по-другому.

— Я сказал тебе, что пока не готов с тобой разговаривать, и мое мнение не поменялось.

— Прекрасно! — фыркнула я - у дракона что ли научилась? – и сделала шаг в его сторону, придавая себе уверенности. — А я готова с тобой разговаривать. Кажется, наклевывается конфликт, как думаешь?

— Что тебе нужно, Габриэль?

Это, мне кажется, или в наших отношениях мы вернулись на исходную позицию? Потому что вот этот его ледяной тон и в точности произнесенные слова я определенно уже слышала.

— Да ничего мне от тебя не нужно! Я поговорить пришла.

— Говори. И уходи.

— Нет, так не пойдет! — возмутилась я. — Разговор, просто что бы ты знал, это когда говорят двое. И вообще, знаешь что?! Это с самого начала было нечестно!

— Нечестно? — он повернулся ко мне лицом.

— Да! Если бы ты с самого начала сказал мне…

— Что сказал? — его голос стал леденеть. — Что не нужно прыгать с балкона?

— Да, надо было прямо так и сказать: «Габриэль, не выходи пожалуйста в окно и вообще не пытайся самоубиться»!

— Человеку в здравом уме даже не придет в голову такая мысль. А ты сделала это так легко. Ты говорила, что тебе сняться сны.

— И что? — буркнула я.

— Не кажется ли тебе что эти сны проникают в реальность?

Перейти на страницу:

Миллюр Анастасия читать все книги автора по порядку

Миллюр Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Двенадцатая жена, или Выжить после... (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Двенадцатая жена, или Выжить после... (СИ), автор: Миллюр Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*