Kniga-Online.club
» » » » Сесилия или брак по-расчету - Ирина Лазаревна Муравьева

Сесилия или брак по-расчету - Ирина Лазаревна Муравьева

Читать бесплатно Сесилия или брак по-расчету - Ирина Лазаревна Муравьева. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Джо приподнял голову,- Скоро праздник урожая. Может в этом году мне повезет!

-Да, обязательно,- пробормотал я.

-Эх, заболтался я с тобой! -Джо снова взял тачку и пошел дальше.

-Мардж и Тедди,- пробормотал я про себя.

Не знаю почему, но это имя сочетание вызвало у меня весьма странный отклик. Будто бы это было что-то известное мне, но давно забытое. Возможно, когда я был маленьким, родители обсуждали при мне роман сестры...

В конце-концов мне осталось лишь пожать плечами и отправится дальше на поиски деда. Скорее всего с утра он был га дальних полях-проверял урожай. Чтобы добраться туда следовало взять велосипед, что я и сделал, и уже через пару минут с упоением мчался по тонюсеньким дорожкам меж полей.

Глава 32 Химия

Как я уже говорил, магию в провинции не то чтобы не поощряли, но сильно и не расходовали. Зачем? Бесконечные шары сообщений, магические вестники, мобили. Здесь легко обходились без всего этого. Жизнь текла спокойно и размеренно. Транспортом зачастую выступали велосипеды, чему я был несказанно рад.

Честно, за время, прожитое в городе, я сильно отвык от того, что никто не гудит тебе в след, не подрезает и не пытается сбить мобилем. Мир и покой провинции были просто глотком воздуха по сравнению со столичной суетой.

Мир и покой?- сказал я.

Как бы ни так. На дальних полях, где я и нашел деда, царила полная суматоха. Из земли вынимали большой камень, мешавший засевам. Дедушка, конечно, был душой и сердцем операции. Когда я приехал, камень уже почти подрыли, но оставалось вынуть его из земли и переложить на специальную телегу для транспортировки. Проблема же заключалась в том, что камень оказался много больше, чем того ожидали и как теперь увезти все это с поля-мало кто предполагал.

-Привет, любимый,- почувствовал я чью-то руку у себя на запястье.

Кажется, вместе с дедом я нашел и Сесилию.

Та подошла ко мне и легонько чмокнула в щеку. Я понимал, что это лишь для "роли", но глупое сердце предательски забилось сильнее. Чтобы хоть как-то отвлечься, я задал Сесилии весьма глупый вопрос:

-Что ты здесь делаешь?

-Твой дедушка устроил мне экскурсию по ферме. -ответила она,-Было очень увлекательно. И дедушка у тебя замечательный.-добавила Сесилия.

-Да, дед у нас всеобщий любимчик,- хмыкнул я, искоса глядя на то, как дедушка командует операцией.

Некоторое время камень еще обрывали по краям. Потом под него запустили приспособление, сильно напоминающее домкрат к мобилю и стали приподнимать.

Сесилия наблюдала за всем этим с нескрываемым интересом.

-Почему они не хотят поднять камень с помощью магии?- спросила она.

-И расходовать то, чего и так мало? Увы: за излишки всегда надо платить. Здесь-тем более. Травам и растениям жизненная сила нужнее, чем нам магия в данном деле.

Сесилия понимающе кивнула. Следующие несколько минут мы провели молча, наблюдая за процессом.

-Но кроме магии можно использовать и другие средства. Правильно сделанный раствор аридоны с примесей полыни и цика,- перебрала Сесилия магические травы,- Может заставить везь хоть немного, но левитировать. Это заметно облегчило бы подъем. Еще можно использовать кошкину траву и...

-Предлагаешь кошкину траву, ты?- зловредно намекнул я Сесилии на ее питомцев, но та лишь пнула меня в бок и продолжила размышления.

-и медравлий. Они размягчают материи. Так земля бы лучше вскопалась. А еще я бы применила приромку с остролистой колючкой-у них свойства хороших растворителей.

Я вздрогнул. Приромка! Вот тот запах, что так раздражал меня на конференции, а еще в доме друзей Сесилии. Растворители! И я знал этот запах, так как сам часто использовал в школе слабый раствор приромки в качестве растворителя. В основном, конечно, я растворял замечания и плохие оценки, и мне в итоге за это влетело от деда, но едкий аромат приромки помню хорошо.

-Думаешь, приромка и остролист растворили бы камень?- спрашиваю я почти механически, сам гадая, что растворяли Сесилия и ее друзья. Не бывших ли мужей моей благоверной?

-Камень целиком вряд ли,- пожала плечами Сесилия,- Но сделать его меньше и этим чуть легче-запросто.

-Ты молодец,- постарался я отбросить странные мысли и похвалить Сесилию,- Надо будет рассказать деду. Возможно, твои методы действительно помогут в работе.

В этот момент камень почти выкорчевали. Но все же он оказался слишком большим и тяжелым для того, что легко отнести его на приготовленную повозку.

Да, немного левитации здесь бы не повредило,- подумал я.

В этот момент дед подошел к камню, положил на него руку и, лишь пробормотав что-то, заставил тот значительно уменьшится в размерах. Работники издали одобрительные возгласы.

-Молодец, Танис. Так держать. Еще не растерял боевой хватки!

Сесилия же посмотрела на всю картину с недоумением.

-Ты же только сказал, что здесь такие трюки не приветствуются,- приподняла она бровь.

-Не совсем. Дедушка может...не знаю, как объяснить,- я задумался,- Посмотри кругом. Что обычно бы произошло, расходуй кто-либо столь порядочный заряд магии?

-Думаю, трава бы как минимум пожухла,- предположила Сесилия.

-Вот. А теперь обрати внимание, что этого не произошло.

Сесилия огляделась по сторонам. Глаза ее округлились.

-Ты хочешь сказать, что твой дедушка не подпитывается энергией у природы?

-Да. Он черпает силы только от себя.

-Но как? Это же невероятно сложно!- выдохнула Сесилия.

-Конечно,- улыбнулся я,- Но я ведь говорил, что мой дед-настоящий волшебник?

И я подмигнул Сесилии.

Работа в то время продолжалась. Большой камень был устранен, но в земле оставалось еще много его сородичей- маленьких и средних камушков-мешающих разработке земли под посевы.

-Ладно, пойду помогу волшебнику,- вздохнул я, снимая рубашку.

Сесилия кинула на меня быстрый взгляд, но отвела глаза. По-моему, она немного покраснела. Ну, не все ей в одном белье расхаживать.

Глава 33 Работа на ферме

Остаток дня я провел за работой. Страшно сказать, но я, всегда гордившейся тем, что вырос на ферме и не боюсь труда, от этого самого труда ужасно отвык. Черт, да я со своей лабораторией и отделом книг совсем превратился в офисный планктон! Хорошо, что тетя Мардж заехала за Сесилией, чтобы показать ей производство на ферме, иначе я рисковал серьезно опозориться перед своей молодой женой.

Однако, ближе к полудню я все же смог взять себя в руки, и, хоть суставы предательски болели, я нашел нужный темп работы и наконец смог помогать наравне с остальными работниками.

В час же, на велоповозке приехала Крей. До фермы было далеко и она привезла обед:

Перейти на страницу:

Ирина Лазаревна Муравьева читать все книги автора по порядку

Ирина Лазаревна Муравьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сесилия или брак по-расчету отзывы

Отзывы читателей о книге Сесилия или брак по-расчету, автор: Ирина Лазаревна Муравьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*