И всё сначала - Анфиса Ширшова
Но выходило, что этот самый парень пошел на отчаянный шаг, желая спасти девушку. У него к ней такие сильные чувства? Его могли убить мои люди, мутанты или звери. Он мог не найти Эни, но он рискнул. Все это было не просто так. И Эни… она так сопротивлялась, отчаянно не хотела выходить за меня замуж. Из-за этого типа? Я хотел бы знать ответы на свои вопросы, но спросить было не у кого.
Однако одна мысль не давала покоя даже больше остальных. Почему я так одержим идеей вернуть ее? Несколько раз убеждал себя, что мне плевать, где она и с кем. Сбежала, и черт бы с ней. Но что-то внутри будто разъедало душу капля за каплей. Я постоянно был напряжен и сколько бы не убеждал себя забыть об Эни, все равно возвращался мыслями к ней и ее местоположению. Продолжал думать, разглядывал карту, пытался поставить себя на место того, кто увез ее. Куда бы он мог направиться? В свой город путь ему был заказан, поскольку вся эта афера выглядела просто его импульсивным желанием спасти девушку, а не операцией, подготовленной группой военных. В противном случае город бы уже захватили эти чертовы генералы. Нет, этот тип похитил мою жену и увез ее… Я встречался с Эни во снах, а когда просыпался, еще сильнее хотел вернуть ее. И это желание лишь крепло.
— Где же ты? — пробормотал я, скользя взглядом по карте.
Ближайшие города я уже проверил и даже несколько отдаленных. Но тут я увидел название.
Монтсерран.
Небольшой городок в горах. Сердце вдруг учащенно забилось. Хотел бы я уехать со своей девушкой в маленькое тихое поселение в горах, подальше от суеты мрачных городов? Да. Это место находилось в двух часах езды от Бриджа. Тоже подходит, как раз хватит топлива, чтобы добраться до места назначения.
— Неужели ты там, Эни? — шепнул я, обводя название карандашом. — Я проверю. И приду за тобой.
И вот еще спустя месяц я подъезжал к воротам, ведущим в городок Монтсерран. Ночью. Мне, конечно, открыли, ведь я правитель двух городов, к тому же согласовавший свой приезд, заверив, что прибуду лишь в сопровождении одного доверенного человека. И слово свое я сдержал. В машине нас было двое. Мой помощник Гарри сидел рядом, а я предпочел вести внедорожник самостоятельно. Мне нравилось ездить за рулем.
— Мистер Престон, но почему почти ночью? — спросил простодушный на вид мужичок, возглавляющий местную общину. Вообще город был основан монахами, которые и по сей день им руководили.
— Приехал, как только выкроил время, мистер Норвуд, — улыбнулся я и пожал его руку.
— Как вы добрались?
— Сопровождаемые несколькими мутантами. Хорошо, что у них не такая скорость, как у внедорожника.
— Вы убили их? — нахмурился мужчина.
— Естественно. Зачем оставлять их в живых? Не дай Бог, они доберутся до вашего замечательного места.
— Конечно, вы совершенно правы. Ну что ж, вот и мой дом. Обсудим насущные вопросы сейчас или утром?
— Сейчас, времени у меня не много, прошу простить.
Пришлось и правда добрых полтора часа обсуждать поставки молочных продуктов в обмен на медикаменты и одежду. Я знал, что местные монахи еще с давних времен сами изготавливали сыр, различные настойки на травах и, конечно, вино. Вот это было уже интересно, но дегустацией я не стал увлекаться. Пока я болтал с мистером Норвудом, Гарри должен был добыть для меня нужные сведения. И, как потом оказалось, ему это удалось. Я договорился с Норвудом о том, чтобы Гарри остался здесь на неделю, а сам уехал, обещав вскоре вернуться. Я знал, что мой помощник сделает все, как надо.
И он меня не подвел. Вернувшись через семь дней, снова ближе к вечеру, я услышал то, что хотел. Гарри нашел Эни. И ее мужа. Услышав это, я выругался и сжал кулак. Значит, одного мужа ей было мало, и она решила обзавестись вторым? Я был в бешенстве и хотел мести. И план сложился сам собой, будто все кусочки пазла встали на место.
— Ты сделал, что нужно? — медленно спросил я, глядя на очертания монастыря вдалеке.
— Это было сложно, босс, — проворчал Гарри.
— Знаю. Получишь вознаграждение, — я похлопал его по плечу и посмотрел на часы.
— Лучше выждать еще час. Как мне удалось узнать, они ложатся спать не раньше одиннадцати. Алекс-то, конечно, спит, а вот его жена…
— Она не его жена, — недовольно перебил его я.
— Извини, босс. Так вот, ей-то я ничего не подсыпал, поэтому нужно подождать, когда она уснет покрепче. Да и бдительность Норвуда следует усыпить. Поболтайте с ним еще полчаса и скажите, что идете спать.
— Это и так понятно. Будешь ждать меня около их дома.
Гарри кивнул, а еще через час я подходил к небольшому одноэтажному дому, рядом с которым росло красивое дерево с крупными зелеными листьями. Его ствол рос впритык к стене дома, и вообще это место и правда казалось красивым. Я старался думать о чем угодно, только не об Эни. То есть она и так не выходила у меня из головы, но сейчас мне нужно было немного отвлечься, потому что сердце грозилось выпрыгнуть из груди. Я, черт возьми, волновался.
Гарри открыл замок и скрылся в кустах неподалеку, а я вошел в дом и сразу же увидел крепкого парня с темными волосами. Он лежал на диване, заботливо укрытый пледом. Наверное, дело рук Эни. Она наверняка удивилась, отчего это ее любовник отрубился в гостиной, как только пришел после смены домой.
Я подошел к нему ближе и некоторое время разглядывал его лицо. И увиденное мне не нравилось. Не мог сказать, что он был красавчиком, все-таки я не считал себя ценителем мужской красоты, но и так было ясно, что девушкам такие мужчины нравились. К сожалению.
В темноте дошел до соседней комнаты. Спальня. Открыл дверь и вошел, мало что видя вокруг, слишком темно было. Комната была небольшой, а в центре стояла кровать, на которой лежала Эни. Я видел лишь ее очертания, но стоило переступить порог, как я уловил ее аромат. Да, у нее был свой запах, который