Kniga-Online.club

Хозяйка корней (СИ) - Лебедева Ива

Читать бесплатно Хозяйка корней (СИ) - Лебедева Ива. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Впервые я не могу вести себя со своим помощником как с другом, впервые занят важным делом и что-то скрываю от него. Даже втайне провел опознание. Мы сходили в ту самую ювелирную лавку, которую посещал незнакомец с больной щекой. Побывали вместе под надуманным предлогом — вампиры хорошо чувствуют кровь. «Только вампиры-маги», — вздохнул Флесс, но пошел. Хозяин его явно не признал.

Или сделал вид, что не признал. Подозрение — страшная штука.

Сегодня у него опять заболел зуб, а может, щека — не помню диагноз, поставленный той самой странной целительницей. Может, он болит вправду. Может, это предлог. Я так и не понял для себя, как лучше поступить с Флессом — убедить его отправиться в отпуск или не отпускать от себя, чтобы наблюдать. Пока шел вторым путем и предложил пригласить целителя в Башню.

Спасала только Тишина. Если бы она говорила. Увы, лишь муркала.

— Тишина, — сказал я, развалившись в кресле. — Знаешь, о чем бы я мечтал? Чтобы ты оказалась кошкой-оборотнем. Чтобы ты превращалась в женщину… Погоди, не протестуй, убери когти! То, что кошкой быть лучше, без тебя знаю. Во-первых, на время, пока хочешь. Во-вторых — оставалась бы собой. Такой же самостоятельной, смелой охотницей. И ласковой, это очень важно. И ты бы меня не обижала — мелкие коготки не считаются. И я бы тебя не обижал. А, Тишина?

— Му-у-ур, — ответила кошка.

В этот момент в дверь постучали.

Глава 33

Лилия

Первое, что я увидела, войдя в кабинет начальника стражи, — восхитительная кошка. Да, признаю, у меня всегда был довольно странный вкус, и очень многие эту животину окрестили бы страшилищем, если не похуже. А я еще дома млела, разглядывая на картинках новую породу, названную очень многозначительно: ликои.

Ну да, ну да, это такие коты, которые похожи на недообратившихся волков-оборотней. Кошки без подшерстка, с полулысыми угрюмыми мордами и отчетливо прорисованными мышцами на когтистых лапах. Как они мне нравятся! Если бы не стоили в силу моды и новизны как крыло от боинга — завела бы себе такую кошку, и даже не одну…

Завела… И теперь давно бы сошла с ума: киска в пустой квартире. Всё к лучшему. Тем более что в кабинете начальника меня встретила такая натуральная «ликоя», что дух захватило, я даже эльфа в кресле не сразу разглядела, чтобы поздороваться. Настолько была очарована кошкой.

 Медленно и плавно подойдя поближе, я пристально вгляделась животному в глаза, а потом опустила веки, тоже медленно и плавно, меня так один кошатник научил сигнализировать о своих мирных намерениях.

Восхитительное создание, сидевшее на столе, тоже меня рассматривало, а потом моргнуло. Уф! Есть контакт. Теперь можно было протянуть руку и дать животному себя обнюхать. А потом жутко обрадоваться тому, что прекрасная кошечка (кстати, только теперь я заметила, что она раза в три крупнее привычных мне мурлык и размером потянет на среднего эрделя) едва заметно коснулась моих пальцев носом, а потом мазнула по ним щекой, проявив высшую степень благосклонности.

— Кхм!

Я едва не подпрыгнула.

— Ой, простите, господин начальник стражи. Я вас не заметила. Добрый день.

 Эльф погладил свою кошку, и она с ласковым мурлыканьем вернулась к нему на колени. А мужчина продолжал смотреть на меня пристально и с каким-то новым, особенным интересом. Я мысленно пожала плечами: на оскорбленного он был не похож, скандалить вроде бы не собирался, так что я не видела смысла извиняться еще раз.

— Добрый день, — наконец-то разродился он. — А вы похожи с Тишиной… — И замолчал, с таким видом, словно сам не ожидал, что эти слова из него выскочат.

Я не выдержала и тихонько засмеялась.

— Спасибо за комплимент.

— А это комплимент? — как будто усомнился эльф. — Многие считают Тишину… не слишком привлекательной.

— Я — не многие. — Успокаивающе пожать плечами было так же легко, как подмигнуть довольной кошке. — Тишина — красивое имя. Но я отвлеклась, простите. Стражник сказал, что меня срочно хотят видеть в Башне. Ваш помощник так и не дошел до мага, и у него случился рецидив воспаления, правильно я поняла?

— Вы проницательны и догадливы. — Эльф сдвинул на столе какие-то картинки в рамках и даже нечто, похожее на слепки зубов. Интересно, что это? Нет, не скажет… Просто смел всë в сторону и нашел под ворохом вещей колокольчик.

— Позови господина Флессана, — велел он довольно зубастому оливковому парню, прибежавшему на звон. — Скажи, что пришла госпожа целительница.

Всë то время, пока мы ждали больного вампира, мы с эльфом молчали. И вот странно, в этом молчании не было напряжения, какое обычно повисает в таких случаях. Это было… почти уютно. Господин начальник стражи о чем-то думал, рассеянно глядя на меня и поглаживая свою Тишину. Кошка млела и мяла его колени лапками, выпуская, но не вонзая внушительные когти. Я за ними обоими наблюдала, а потом отвлеклась на те бебехи, что горкой высились на столе. Признаться, меня очень заинтересовали слепки, похожие на зубы. Зачем они? Любопытно.

Я уже пару дней как работала на рынке, и весьма успешно, к огромной досаде гномьих конкурентов. За это время через мои руки прошло аж три десятка существ разной степени зубастости. И я уже начала на глазок различать степень присутствия в пациенте кровей той или иной расы. Больше всего, кстати, было вампирских смесков. Видимо, эта раса обладала особой плодовитостью, ну, или тягой к необременительному сексу с другими племенами.

Так вот, зубы на столе явно были вампирские, причем, судя по расстоянию между премолярами и глубине желобка на верхних клыках, почти чистокровный кровосос свои челюсти предоставил для снятия слепка. Только что-то в них было странное… что-то… хм. А на картинках что? Укус… хм-хм… Кажется, вот как раз этой челюстью и кусали. И еще раз хм… Это что, улики? Логично, вообще-то, здесь всë же кабинет начальника стражи, почти как капитана полиции в нашем мире. Ну или что-то в этом роде. И наверняка они ведут расследования всяческих преступлений… Так, может, меня позвали не столько ради тройничного нерва первого помощника, сколько как специалиста по… Да нет. Это уже слишком фантастическое допущение. Кто я здесь? Зубодерка без году неделя. Для экспертизы позвали бы кого-то опытного и местного.

— Вызывали, господин начальник? — Уютную тишину разрушил хлопок двери и недовольно-невнятный голос вампира. Я резко обернулась и невольно уперла руки в боки.

— Безобразие какое! Я на вас, спрашивается, зачем мазь тратила?! Чтобы вы псу под хвост все мои старания пустили? На дворе вечер, у вас тут в коридоре сквозит, как в… зверски! А вы не просто без шарфа, так еще и рубашка до пупа расстегнута! Дрожжи вы пили? Тоже нет? Вот будь моя воля… я бы вас сначала вылечила, а потом выпорола! За наплевательское отношение к своему организму и моей работе!

Вампир аж на месте застыл, вытаращившись на меня большими синими глазами. Ошалел, бедолага, от моей наглости. Но меня и правда зло взяло — да что ж такое, мир другой, а пациенты всë такие же безголовые.

За спиной раздался сдержанный смешок и медленные, четкие аплодисменты. Ну уф-ф-ф… Бить не будут. Начальник доволен тем, как я распекаю его подчиненного.

— А вы куда смотрели? — проворчала я в его сторону, но тихо-тихо, себе под нос. Всë же надо меру знать. — Велите вашему другу сесть и голову на спинку откинуть. Попробую исправить это безобразие. Рот откройте, челюстью вправо-влево… Что, больно? Эх… Вот вставить бы вам распорку в назидание и устроить глубокую чистку зубов. Ну да ладно, я лекарь, а не палач. Тем более что зубы-то у вас в хорошем состоянии. Чистите регулярно? Кивните, если… Нет? Хм. Порошок выдам, и чтобы утром и вечером. Вам самому понравится результат. Будет образцовая, настоящая вампирская улыбка, не то что этот неумелый муляж. — И я кивнула на стол с уликами.

Ой, что-то не то ляпнула. Уже было расположившийся в кресле вампир подскочил, словно его снизу трехгранным шилом кольнули — мы такое из наследственного палаческого кресла вывинтили. Господин начальник-эльф тоже возбудился, уронил кошку с колен, чем та осталась крайне недовольна.

Перейти на страницу:

Лебедева Ива читать все книги автора по порядку

Лебедева Ива - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хозяйка корней (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка корней (СИ), автор: Лебедева Ива. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*