Kniga-Online.club

Анна Гринь - Веер маскарада

Читать бесплатно Анна Гринь - Веер маскарада. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство СИ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«И с этим… мне предстоит провести бок обок год?» — резонно уточнила я у себя.

Выводы получались удручающие.

— Что ты хотела, Эмма? — спросил Карр, усевшись на спинку продавленного диванчика и закутав ноги дырявым пледом.

— У нас с Торры практика начинается, — отбросив все размышления, сказала я. — Это не лучший вариант. Почему бы не начать с одного из последних заданий, оно в Столле у нас обоих.

Карр хлебнул чаю и расплылся в довольной улыбке.

— Практика ведь не просто так составлена. Если бы маги хотели, чтобы мы проявляли самостоятельность…

— Ты сам знаешь, — сухо вклинилась я в наставительные речи парня, — что наши преподаватели — своеобразные личности. Сколько я ни просила, нам так и не начали преподавать магию на должном уровне, а ведь именно за счет выпускников Академий поддерживается должный уровень…

— Бла — бла — бла! — Карр отпил еще чаю и обидно похлопал сложенной подобно клюву ладонью. — Ты на самом деле веришь в то, что говоришь? Еще никто из выпускников не трудился на благо как Академий, так и княжеств. Иначе необходимость приглашать легардов отпала бы!

— И что ты предлагаешь? Ехать через неделю в Мукошь и заниматься какой‑то бумажной работой? Я уверена, что таких отчетов по историческим документам полно в архивах Академии, — вспылила я, но тут же заставила себя успокоиться.

Карр начал раздражать с самого первого дня, когда я его впервые увидела. Было в парне что‑то такое выводящее из себя, даже когда он просто стоял и молчал.

— Хм, предлагаешь ограбить кабинет директора? — оживился Карр.

— Нет…

Видно не миновать мне продолжительной тряски в седле.

— А что это у тебя такое? — хмыкнул Карр, подвигаясь ближе и рассматривая мою руку. — Решила обзавестись защитой от уличных забияк? Таким камешком и убить можно!

Я тихо зарычала, но ничего не сказала, лишь успокоительно погладила подарок.

— Знаешь, на нем какая‑то магия, — доверительно сообщил парень. — Только не очень понятно, что именно…

— Я ничего не почувствовала…

— А кто подарил? Возлюбленный? — ехидно уточнил Карр. — Решил за тобой следить?

— Не твое дело! — я обиженно поджала губы, но тут же задумалась: — Следилка? Уверен?

— Да откуда мне знать? — пожал плечами парень, допивая чай. — Я просто предположил. Может там и нет никакой магии, кроме банальной бытовой.

Громко фыркнув и скрыв за этим некую толику успокоения, я поставила пустую чашку на маленький столик и как можно незаметнее погладила кольцо.

— Так что?

— Нет, мы будем следовать плану, — строго ответил Карр. — Именно этого от нас хотят.

— Р — р-р! — вслух зарычала я от безнадежности.

Глава 6

Собираясь на прогулку, леди прежде проверяет наличие веера, а не пятен на платье.

«Краткий курс придворного флирта, том первый»

Тирой сонно завозился, устраиваясь поудобнее у Вирены на руках, и только после этого приступил к трапезе, размеренно посапывая. Киашьярина улыбнулась и откинулась на высокую спинку кресла, нечаянно спихнув с подлокотника раскрытый томик книги.

Одна из библиотечных гэлл незаметно проникла сквозь пол и беззвучно вернула книгу на место, заботливо пристроив закладку на нужной странице. Вира улыбнулась созданию, хотя знала, что гэллы лишь порождение чар и не способны мыслить.

Внизу скрипнула лестница, поднимая кого‑то на один из уровней. Киашьярина задумчиво следила за возникающими в поле зрения ступенями, пока не показался стоящий на них Рэнд. Не сдержав улыбки, девушка счастливо вздохнула, чувствуя ни с чем несравнимое пьянящее тепло внутри.

— Что это вы тут затеяли? — пожурил их легард, присаживаясь на корточки перед женой.

Тирой, на миг оторвавшись от увлеченного посасывания, рассеянно посмотрел на отца и недовольно заворчал, когда тот вздумал пощекотать малыша.

— Он сегодня не в настроении, — объяснила Вирена, видя недоумение на лице мужа.

— Вот оно значит как? — хмыкнул легард и потрепал сына по хохолку темных волос на макушке. — Тоже полезно. Всех сразу ка — а-ак напугает, чтобы не…

Рэнд недоговорил — Тирой, оторвавшись от маминой груди, ловко схватил его за палец вмиг изменившимися зубками, прокусив кожу вокруг ногтя.

Вира хихикнула и встряхнула малышка, принуждая отпустить киашьяра:

— Выплюнь, папа у нас не вкусный. Выплюнь.

Тирой послушно разжал челюсти, позволяя обиженно шипящему легарду рассмотреть руку.

— Что вот ему так мой палец понравился? — спросил Рэнд, наблюдая за тем, как мелкие царапинки заживают, не успев закровоточить. — Третий раз уже.

— Это он так тебе дает знать, чтоб не расслаблялся. Тирой тебя любит, но тыкать в себя пальцем не позволит.

Рэндалл вновь расстроено засопел, наблюдая, как сын сосредоточенно посасывает грудь Виры.

Малыш, не смотря на несмышленый возраст, уже успел понять, что со всеми, кроме мамы, можно играть в опасные игры, свойственные новорожденным легардам. Кириа, Рэнд, Клант, Элеонора и даже сам король не раз упоминали, что Тирой нацеливал клыки на их носы и пальцы.

С матерью маленький легард никогда ничего подобного не проделывал, словно зная наперед, что Вирене будет не только больно.

Лет до трех малышам удавалось превращаться не полностью, используя лишь что‑то одно из будущего арсенала. Элеонора иногда рассказывала киашьярине, что Кириа любила отращивать лисью шубку во время сна, чтобы было не так холодно.

Клант тоже иногда обрастал, но короткая медвежья шерсть почти не грела. Зато лучшим способом уложить блондина спать было позволить ему засунуть собственную пятку в рот.

«И как только он изворачивался?» — часто повторяла Элеонора.

Про маленького Рэнда она не рассказывала, но Вирена смогла расспросить старую королеву. Клео долго отнекивалась, но потом вынуждена была поведать киашьярине о тех трех тяжелых годах, когда маленький Рэндалл почти не поддавался контролю.

«Все опасались, что он… перерожденный… немного. Не такой кошмарный, конечно, но все же… Его редко удавалось нормально уложить спать. Он очень любил не самые приятные для нянечек игры, прямо как Тирой. Так же как и менять ипостась каждые несколько минут, пробуя спалить все на своем пути!»

Тирой довольно угукнул, прежде чем зевнуть и зарыться носом в складки приспущенного платья Вирены. Рэндалл ловко перехватил малыша, пока тот не успел окончательно заснуть, удостоившись обиженного ворчания, но через пару секунд Тирой вздохнул и приготовился спать не смотря ни на что.

Перейти на страницу:

Анна Гринь читать все книги автора по порядку

Анна Гринь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Веер маскарада отзывы

Отзывы читателей о книге Веер маскарада, автор: Анна Гринь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*