Сторми Гленн - Всего лишь вампир
— Но я не работаю на тебя! — проговорил Сет в негодовании. — Предложи эту хрень кому-нибудь ещё.
— Тогда придумай что-нибудь получше, умник.
У Лукаса сильно разболелась голова. Он был рад, что эти двое поладили, но ему нужно найти Роуэна. Пока они перебранивались, вампир пошёл дальше.
— Подожди! — прокричал Сет. — Он мой брат. Я должен помочь.
— Ты можешь помочь, оставаясь в стороне, — прорычал Лукас и вошёл в лес, за которым виднелись дома. Он знал, что у оборотней хорошее чувство обоняния, поэтому ему нужно быть порасторопней, чтобы его не обнаружили. Он бы всё отдал за хорошую вьюгу. Очень сильные запахи витают в воздухе, позволяя волкам отыскать его.
— Все вампиры настолько чертовски высокомерны? — рявкнул Сет. — Я вижу моему брату придётся нелегко.
Лукас оглянулся на Сета, раздумывая, а не сошёл ли тот с ума. Он, очевидно, совсем не знает своего брата. Именно вампирам достаётся, когда они сталкиваются с Роуэном, а не наоборот.
— Вот он, — прошептал Сет и схватил Лукаса за руку прячась.
Лукас глянул сквозь кустарник и увидел кучу оборотней, но не смог определить кто из них альфа. Для него это не имело большого значения. Что действительно играло роль и беспокоило его, он нигде не видел Роуэна.
— Где дом Карлтона?
Сет указал на ярко-жёлтый дом, стоящий отдельно от остальных. Он был самым огромным и уродливым, Лукас таких ещё не видел. Он сжал челюсть и решительно двинулся к дому альфы, огибая другие здания и скрываясь за деревьями.
— Чёрт, у нас гости, — сказал Эверсон сзади.
Лукас повернул голову и увидел, по крайней мере, шестерых оборотней, направляющихся к ним, с угрожающим выражением на лицах.
— Позаботьтесь о них, — сказал он и двинулся к виднеющемуся жёлтому дому.
— Что! — прокричал Сет.
Лукас не обратил на него внимания. Он собирался спасти свою пару и никто его не остановит. Даже брат Роуэна. Он подкрался к двери в задней части дома, двумя пальцами тихо повернул ручку и толкнул её.
Он услышал голоса в другой комнате, но среди них не было Роуэна. Сам он находился на какой-то кухне. Лукас тихо подошёл к арке с противоположной стороны и выглянул из-за угла.
Двое мужчин стояли в конце коридора, сзади них были большие белые двустворчатые двери. Они вроде бы спорили, один парень тыкал пальцем в грудь другого. Лукас подозревал, что один из них был альфа Карлтон. Только не был уверен кто именно.
В другом конце коридора был вестибюль, массивные парадные двери и виден край лестницы. Ещё двое мужчин стояли по обе стороны от входа, их руки были скрещены на груди. Лукас решил, что это часовые, когда увидел их.
Ещё он осознал тот факт, что куда бы ни пошёл, то будет обнаружен. Однако, двое спорящих в конце коридора вызывали больший интерес. Если один из них действительно альфа Карлтон, и Лукас успеет схватить его, то у него появится шанс выйти отсюда живым — и со своей парой.
Лукас придвинулся ближе к выходу, выжидая наилучший момент для атаки, когда услышал звук открывающейся входной двери и вернулся в укрытие. Он спрятался сбоку большой клетки, прижимаясь спиной к стене.
Двоих он, возможно, ещё и одолел бы. Но если их будет больше, то ему придётся сосредоточиться на выживании, а не на взятии заложника.
— Альфа, посмотри кого мы нашли ползающего в кустах.
Лукас тихонечко простонал, когда услышал грохот и хныканье. Это точно не электус Эверсон. Он бы рычал и нападал. Значит это Сет, брат Роуэна.
— Сет, мой мальчик, — проговорил другой мужчина, — ты пришёл сказать мне, что Роуэн нашёлся?
Ага, это Сет. Чёрт.
— О чём ты говоришь? — выкрикнул Сет. — Ты забрал Роуэна.
— Я пытался спасти его!
— Похищая?
Лукас вдруг услышал крик и грохот. Он быстро прошёл мимо клетки и выглянул из-за угла дверного косяка. Ему захотелось рычать от отчаяния. Сет пытался подняться с пола. Парень и так не помогал данной ситуации. А теперь Лукас должен помочь ему, ведь он был братом Роуэна.
Когда альфа Карлтон снова схватил Сета и ударил его об стену, Лукас понял, что должен вмешаться. Роуэн никогда не простит его, если что-то случится с его братом, а он мог бы остановить это.
— Где, чёрт возьми, Роуэн? — прорычал Карлтон и встряхнул Сета за воротник. — Я знаю, что ты прячешь его от меня. Я хочу знать, где он.
Лукас посчитал эту информацию очень интересной, но и несколько странной. Он думал, что альфа похитил Роуэна, но теперь не был так уверен в этом. Если его волчонок не у Карлтона, то у кого?
Его внутренности скручивало, когда он задумывался о том, что ничего не знает о своей половинке. Он попытался ещё раз поговорить с Роуэном через их связь, но ничего не услышал. Он волновался, злился неимоверно и готов был убить всех в комнате ради ответов.
— Почему ты так интересуешься моей парой, Карлтон? — спросил Лукас, выходя из кухни.
Альфа зарычал и отбросил Сета в сторону, потом кинулся на вампира, но тот был готов к этому. Он схватил альфу и перекинул того через голову. Карлтон, возможно, и волк-оборотень, но Лукас — обозлённый вампир, у которого пропала пара.
Лукас развернулся и присел, выпуская когти, и отправил Карлтона в свободный полёт на твёрдый деревянный пол.
— Где мой анамхара, пёс?
Карлтон перевернулся, вставая на четвереньки, и прыгнул вперёд, протяжный рык сорвался с его губ. Он навалился на Лукаса с мощностью грузового поезда и они оба упали на пол.
Лукас поморщился, когда Карлтон ударил его острыми когтями в бок. Он отрешился от боли и начал бороться с альфой, пока не прижал того к полу.
Вокруг него раздавалось грозное рычание волков. Пригвоздить их альфу к полу, конечно же, не самый умный ход Лукаса, но ему необходимы ответы и только тот мог их дать.
— Где Роуэн? — рявкнул Лукас и посмотрел на парня под ним. — Где моя пара?
— Роуэн мой, — огрызнулся Карлтон. — И всегда был моим.
Лукас зарычал и замахнулся кулаком, собираясь врезать альфе по роже, когда кто-то схватил его за запястье, до того как он ударил. Лукас оскалился и резко повернул голову.
— Эверсон? — Лукас нахмурился. — Что, чёрт возьми, ты делаешь?
Он пришёл в ещё большее замешательство, когда заметил вампиров, стоящих вокруг, из своего клана и Эверсона. Один вампир помог Сету встать на ноги. Волки, которые были с Карлтоном, стояли на коленях около двери с поднятыми за голову руками.
— Лукас, — проговорил Даниэль, — ты должен отойти от него.
— Не смешно, Эверсон, — сказал Лукас и посмотрел на Карлтона. — Он что-то знает о Роуэне и я хочу знать, что именно. И если понадобится, то выбью это из него.
Лукас подошёл, чтобы снова замахнуться кулаком, когда услышал низкий рык рядом с собой, от которого волосы на затылке встали дыбом. Он повернулся, глядя на Эверсона в шоке.