Ксения Лестова - От судьбы не убежишь (СИ)
— Гер, ты уверен? — обратился к нему косматый мужчина — обладатель басистого голоса.
— Абсолютно, — серьезно ответил тот. — Вы пока избавьтесь от тела. Стоф, у тебя бластер с собой?
— Да, — ответил косматый.
— Отлично. Значит девушка на тебе. Постарайся убрать здесь все за пару минут, — сказав это, он повернулся к другому мужчине, который внешне очень напоминал верблюда. Фу. — Тхан, проконтролируй.
— Хорошо, — заговорил тот. — Как ты собираешься вынести отсюда товар незаметно?
— Эй! — вклинилась я в разговор. — Пустите! — попытка укусить за руку мужика по имени Гер не увенчалась успехом. Мне отвесили звонкую пощечину. В глазах забегали звездочки. У — у-у.
— Тебе слово не давали, — прорычал мужик, сильнее сдавливая мне руку.
— Гер, не порть товар, — проворчал Стоф, — где мы тебе такую третью найдем?
— И то верно, — нехотя согласился сжиматель моей руки. — Стоф, бластер поставь на максимальную мощность, чтобы от тела и следа не осталось.
— Слушаюсь.
— А мы с тобой сейчас поиграем, — оскалился он в улыбке, глядя на меня. — Выходим тихо. Ты блокируешь дверь, чтобы под горячую руку моих ребят никто не попал и тихо, мышкой идешь за мной. Все поняла?
Нет, он что, реально думает, что я стану его слушать?
— Да пошел ты, — прошипела.
— Зря, — коротко ответил он и отвесил мне очередную оплеуху.
По ходу синяки мне обеспечены.
Дальше все было как в тумане. Достав из кармана куртки какую‑то штуковину, отдаленно напоминающую маленький водный пистолет, он приложил его к моему предплечью и нажал на какую‑то кнопку. Руку обдало жаром. Голова перестала соображать, голоса стали отдаляться, нет, я их, конечно, слышала, но как будто через вакуум.
Все остальное я помню уже смутно. Вот я иду и блокирую дверь в уборную. Вокруг начинается галдеж недовольных. Я им что‑то говорю, и они начинают расходиться. Дальше меня тащат к какой‑то неприметной дверце, кажется запасной выход для персонала. Прохладный ветер дует в лицо, но мне не становится легче. Мужик резко поворачивается ко мне и уже вторая доза какой‑то дряни попадает во второе предплечье. Вскрикнув от неожиданности, я обмякла в руках Гера. Дальше все банально и просто. Наступает долгожданная темнота.
Глава 2
Чёрный ворон, чёрный ворон,Что ж ты вьёшься надо мной,Ты добычи не дождёшься,Чёрный ворон, я не твой.
(казачья народная песня)
Не знаю, сколько я пробыла в отключке… Сознание приходило долго и болезненно. Поначалу я даже собственного тела не чувствовала, решила, что умерла и пребываю уже на том свете. Медленно возвращалась память, и постепенно в моей голове сложилось относительно четкое понимание всего того, что произошло за последнее время. Итак, не успела я выйти первый раз на новую работу, как вляпалась по самые ушки… И надо же мне было напролом лезть в этот злополучный туалет?! Не так уж и хотелось… Эх… Ещё со школы вечно во что‑то впутываюсь.
Вернёмся к нашим баранам. Точнее к товарам. Стоп! Я, получается, товар?! Страшно подумать, какой… У — у-у!!! Боженьки, за что мне всё это! Признаю, в школе и в универе была не отличницей, часто прогуливала, но это же не страшно? Зато по галактическим языкам всегда была твердая пятерка! Знания то у меня остались… мамочка. Мамочка, я тебя не достаточно ценила. Конечно, я часто на тебя обижалась за несерьезное отношение к жизни, за то, что я довольно рано была вынуждена пойти подрабатывать, да еще много за что… Но я всегда чувствовала твое плечо рядом. Не в плане поддержки, нет. Просто легче жить, когда не одна… Наверно, это судьба меня сюда привела. Я осознала, как сильно, не смотря ни на что, люблю маму. А мама… мама научится самостоятельности, станет зарабатывать. Не плохо бы еще мне выжить. Проживет, не сама зарабатывать начнет, так мужика состоятельного подыщет. Да, именно так и было, когда папа ушел из семьи. Не прошло и месяца, как мама привела в дом богатого отчима. В баню! Собственно, чего я волнуюсь? Надо думать не о прошлом, а о настоящем и будущем.
Так, и что мы имеем? Юлька, не паникуй, заварила кашу — расхлёбывай! Будем решать проблемы по мере их поступления. Для начала, надо выяснить, где я. Куда меня везут? Меня вообще везут? Про какой товар шла речь? Что дальше будет? Блин! Сколько же вопросов!
Хорошенько поразмыслив, решила, что нахожусь в относительно выгодном положении — эти гуманоиды пока не знают, что я уже пришла в себя. Вернее, пока не пришла. Думать‑то я могу, а вот пошевелиться — пока нет. Даже глазик разлепить как‑то тяжко. У — у-у!
За дверью послышались шаги. Вошли. Судя по звуку, двое.
— Что это? — голос был мне не знаком.
— Э — э-э… Товар, капитан Доррен! — голос принадлежал уже знакомому мне Геру.
— Не тот! — прорычал капитан. — Вы подменили ту самку! Где она?!
Бр — р-р! Я еле сдерживала эмоции. С определением «товар» я кое‑как свыклась, но самка? Что происходит? Тем временем Гер оправдывался.
— Не беспокойся Доррен, самка почти идентичная. Вряд ли это можно назвать подменой. Та все равно бракованная была, а на Гелоне народу все равно… — Гер обращается с капитаном на «ты»?
— Молчать! — рявкнул капитан, — Я спросил, где та самка?!
— Э — э-э…
— Ну?!
— Мы её упустили на Земле…
— Что?!
— Она сама нарвалась!
— Вы убили её?!
— Ну, мы же нашли замену…
— Как вы посмели! — взревел капитан. — Без моего ведома уничтожить товар, и совершить подмену! На моём корабле! Я это так не оставлю, вычту треть из вашего гонорара… И то, что вы пытались это от меня скрыть, дорого вам обойдется!
— Капитан Доррен, пощадите! — взмолился Гер.
— Нет! — отрезал капитан. — Кроме того, почему самка связана и без сознания? Вы забыли, как мы перевозим товар?
Я лежала и слушала, тихо обалдевая. После такого нагоняя как‑то стало жаль Гера. Хотя, черт побери, что я говорю?! Мне жалко эту скотину? Фр.
— Я задал вопрос, — напомнил о своём присутствии Доррен. А голос‑то у него поприятнее…
— Капитан, она сопротивлялась на Земле… Мы её того… Усыпили…
— Это называется — усыпили? Она не спит! Она без сознания!! Кстати как долго?
— Ну — у-у… Примерно семь часов… — промямлил Гер, — а использовать пришлось, то, что под рукой было…
— И? Что у вас, троих остолопов, под рукой оказалось? — как‑то недобро произнёс Доррен.
— Корпиум…
— Идиоты! — заорал Доррен. — Вы уничтожили один товар, и чуть было не угробили его замену!!!