Kniga-Online.club

Сумеречный приют - Алесто Нойманн

Читать бесплатно Сумеречный приют - Алесто Нойманн. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
поисках ведра. Разглядывая хижину, Джессика обратила внимание на огромное деревянное кресло возле стены. Кажется, она начинала понимать желание Ника уйти подальше — густой лес, тишина и спокойное созерцание природы в одиночестве. Если бы она могла покинуть мегаполис, не боясь обострения способностей, то давно бы это сделала. Однако Сумеречный приют разительно отличался от деревушек и уединенных хижин в горах. Здесь ее сознание оставалось спокойным, словно бесконечная суета энергетических потоков стихла, оставив место ее собственным мыслям. Приятное облегчение, особенно после нескольких недель постоянных настойчивых видений.

Взгляд ее упал на одно из распахнутых окон, и девушка невольно улыбнулась. Прямо на подоконнике, свернувшись калачиком, спал полосатый кот, прикрыв нос лапой. Приблизившись, Джессика слегка наклонилась вперед, чтобы рассмотреть питомца поближе.

— Привет, малыш, — поздоровалась она. — Кто у нас тут такой полосатый?

Отреагировав на голос девушки, кот поднял голову, сонно взирая перед собой. Зеленые глаза с узкими щелками зрачков заинтересованно блеснули.

— А кто это у нас тут такой красивый и мягкий? Ник — это твой хозяин? Ты ловишь для него мышек?

— Ты дашь мне ответить или нет?

Джессика отпрянула. Голос явно принадлежал коту. Сладко потянувшись, он уселся на подоконнике и воззрился на гостью, довольный собственным остроумным ответом.

— Ты… разговариваешь? — Девушка обескураженно заморгала. В это же мгновение появился Харпер, держа в руках полное ведро воды. Обратив внимание на замешательство новенькой, он засмеялся.

— Изю-ю-юмка! — протянул он. — Золото глаз моих, Изюмочка!

— Да чтоб ты упал со своим ведром. Сам ты Изюмка, а я Изекиль.

— Изюмочка, я нашел в кладовке твои любимые консервы с форелью.

— Черт с тобой, пусть будет Изюмка.

— Я Джессика. — Девушка все еще очень плохо соединяла слова в предложения, пораженная до глубины души.

— О, это ты разнесла нам центр управления? — Кот протяжно зевнул, словно эта новость его не слишком беспокоила.

— Я не специально.

— Ну, если ты живая, а Хаббл тебя не убила, то ты правда не виновата. Уж я-то ее знаю, очень взрывная мадемуазель. — Он медленно моргнул. — Не сердись на меня, демонам положено быть немного язвительными.

— Демонам?! — Джессика готова была снова рухнуть с той разницей, что теперь в ее крови не плескался крепкий снотворный раствор Харпера.

— Изюмка, что ж ты за животное такое. — Харпер аккуратно подхватил кота свободной рукой и прижал к груди. — Пойдем завтракать.

— Пойдем, — согласился кот. — А где мой железный друг? Опять ушел страдать в лес?

— Сказал, что проверит место аварии. — Харпер зашагал по тропинке, стараясь балансировать, удерживая Изюмку и ведро.

— Он всегда так делает, когда беспокоится. Жаль, что я не проснулся, чтобы его утешить. К Хаббл идти тоже бесполезно, да?

— Она уже сказала, чтобы мы быстрее завтракали и спускались в мастерскую решать проблему с разбитым стабилизатором.

— Ну, пиши пропало. — Кот удобнее устроился на руках друга. — Теперь будет собирать его, пока руки не отвалятся.

— Кстати, пушистый, гостья спрашивает, кто такие фантомы.

— Ну, так расскажи, не стесняйся, — пробормотал Изекиль, стараясь уцепиться за футболку Харпера, чтобы ехать было комфортнее.

— Я не знаю, с чего начать.

— Слушай, мы каждый божий день с Хаббл распинаемся, объясняя тебе одно и то же. Тебя в детстве точно не роняли?

— Ну, Изюмочка, не начинай.

— Хорошо. — Изекиль взобрался на плечо Харпера, выпутавшись из неудобной хватки своего возничего. Воззрившись на Джессику, он пару мгновений помолчал. — У тебя дар предвидения.

— Мне казалось, ты хочешь рассказать мне про фантомов, — растерянно проговорила девушка.

— Я не буду рассказывать. — Глаза Изекиля сверкнули. — Я покажу.

Что-то стянуло внутренности Джессики тугим жгутом, и она скорчилась от боли. Глаза заволокло черной пеленой, тело обдало адским жаром, словно она только что подошла слишком близко к костру. Перед ней огромным огненным всполохом появилось черно-угольное лицо с красными горящими глазами. Не в силах остановить видение, девушка смотрела на жуткое существо, представшее в ее захваченном мозгу. Оно медленно повернуло голову, обращая на нее пылающий взгляд красных голодных глаз, и девушка обмерла. Откуда-то издалека зарокотал женский нечеловеческий голос, пронесшийся по сознанию гулким громом.

Рожденный не в огне и в сере, не от человеческой матери, он нашел свою колыбель в искажениях реальности между швами хрупкого мироздания. Его не нарекали ни люди, ни демоны, потому что он везде и нигде. Он Фантом, Пожиратель, чудовище из ошметков плоти и теней, он существует лишь для того, чтобы поглощать, расти и становиться сильнее, питаясь чужими душами. У него нет лица, лишь клубящаяся пустота и красные глаза, отравляющие разум всякого взглянувшего в них. Он соткан из тьмы, он мрачен, как дым погребальных костров, его сила скользит по самому краю восприятия. Он не демон, соблазняющий обещаниями, он хищник, являющий мрак сути бытия. Он никогда не ищет легких жертв.

Бойся красного глаза.

Бойся его голода.

Бойся времени после полуночи.

Видение прекратилось так же быстро, как и ворвалось в сознание. Джессика обнаружила, что лежит на траве, обессиленно хватая ртом воздух. Над ней навис до смерти перепуганный Харпер.

— Изюмка, ты нелюдь лохматый! — Парень положил ладонь на щеку девушки. — Джесс, как же тебя раскособочило… Все нормально?

— В порядке, — сдавленно сказала Джессика. — Просто не ожидала…

— Я показал тебе фантома, потому что ни один рассказ не способен и близко передать того ужаса, который он несет с собой. — Кот, сидевший рядом, смотрел куда-то в небо. — Я хотел тебя напугать, потому что в конечном итоге это может спасти тебе жизнь. Ты должна понимать, какой враг скрывается по ту сторону, когда на часах пробивает полночь.

Спорить с этим было невозможно, слова демона звучали как прописная древняя истина, и девушка тихо кивнула. Обратно они возвращались почти в звенящем молчании, нарушаемом лишь перешептыванием деревьев. Харпер заботливо посадил девушку за столом и убежал на кухню, чтобы покормить Изюмку и приготовить нехитрый завтрак.

— Джесс, тебе коньяка в кофе добавить? — послышался голос парня с небольшой кухни.

— Нет, спасибо. — Девушка сидела в просторной столовой Сумеречного приюта, наблюдая за тем, как Изюмка с аппетитом наворачивал консервированную форель из миски.

— Ну, как знаешь. А я, пожалуй, добавлю коньяк. Можно даже без кофе.

— Алкоголик. — Кот оторвался от трапезы и облизал мордочку.

— Отберу миску!

Джессика невесело усмехнулась. С кухни послышался свист кипящего чайника, загремела посуда.

— Ты уж извини, что я так резко, девочка. — Изекиль закончил с приемом пищи и сел на столе, снова хищно облизываясь.

— Все в порядке, — сказала Джессика. — Иногда лучше один раз увидеть, чем тысячу раз услышать.

— А ты мне нравишься. Не так сильно, как Хаббл, конечно. Но, думаю, ты прекрасно впишешься

Перейти на страницу:

Алесто Нойманн читать все книги автора по порядку

Алесто Нойманн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сумеречный приют отзывы

Отзывы читателей о книге Сумеречный приют, автор: Алесто Нойманн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*