Kniga-Online.club
» » » » Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! Часть 2 - Ирина Владимировна Смирнова

Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! Часть 2 - Ирина Владимировна Смирнова

Читать бесплатно Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! Часть 2 - Ирина Владимировна Смирнова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
понравилось — какая-то суета, выкрики. И вспышка! Портал все-таки открыли…

Глава 3

— Куда бы ни ушел отряд королевской стражи, они оказались ближе к столице и сами разберутся, как лучше доставить преступника, — довольно сухо высказался отец в ответ на мою досаду. — Я вообще не понимаю твоей озабоченности. Стоит сказать только слово — и ваш брак будет признан недействительным. Вы ведь его так и не консумировали?

И глянул так остро, что у меня зачесалось внутри головы.

— Не совсем так. — Какими бы последними словами я ни ругала себя сейчас за собственное упрямство и дурацкие принципы, в прошлом изменить ничего нельзя. Как бы иронично это ни звучало на фоне седьмой жизни главного злодея. — В любом случае я не собираюсь ничего аннулировать. И согласия на это не дам.

— Что ж, я понимаю твои причины, — тяжело вздохнул отец. — Но, Софи, цепляться за этот брак — точно не выход.

Да? Понимает? А зачем тогда я сама сейчас лихорадочно придумываю, как мне объяснять свое нежелание бросать «обманщика и преступника», с которым за месяц ни разу не разделила супружескую постель?

— Почему не выход? — нахмурилась я, твердо смотря на отца. Мне срочно нужно понять его умозаключения.

— Потому что желанный статус вдовы тебе уже не получить. Законодательно этого брака не было, даже твоя невинность осталась при тебе. А значит, и единоличной хозяйкой Ласточкина Гнезда ты быть не сможешь — не соблюдены условия получения приданого, — тихо ответил отец так, чтобы никто из сопровождающих не услышал. Разве что серый рыцарь как-то странно на нас покосился, но в его застывших серых глазах невозможно было рассмотреть какие-то эмоции.

— Разберемся. — Поскольку прямо сейчас я все равно ничем не могла помочь Алексу, оставалось только вернуться в дом. Поесть. Попить. Подумать в тишине, не отвлекаясь на отца и другие посторонние факторы.

— Моей жене было бы позволено единолично владеть всем, что она получит в приданое, без каких-либо условий, — выдал вдруг сэр Сегрэйв. И посмотрел не на меня, а на отца.

— Рада за вашу жену. — Я пожала плечами, оглянулась на брата, на Роэля, все еще шокированного тем, что Алекса утащили в сбитый портал неведомо куда, даже не прямо в столичную темницу. Обменялась взглядами с Элоди. Как ни странно, мне казалось, что в последнее время мы стали лучше друг друга понимать и почти подружились. — Но сейчас разумнее всего вернуться в поместье и подготовиться к отъезду.

— Куда ты собираешься отправиться? — нахмурился отец. — Особенно когда в поместье высокие гости.

— Госпожа хозяюшка? — Из ближайших кустов появился Нил и уставился на меня мокрыми глазами. — Вы снова бросаете нас, потому что мы не справились?

Роэль, Элоди, Каллен — все уставились на меня вопросительными взглядами. Один только серый рыцарь прикрыл глаза, будто ему абсолютно неважно, кто и где находится и куда собирается.

— Вернемся в дом. — Я не собиралась сейчас вступать в спор. — Я устала и перенервничала. Элоди, можно тебя? Мне сейчас так не хватает женской компании…

Тонкий намек на толстые обстоятельства. Отец сразу напрягся и тоже перестал требовать ответы на свои вопросы прямо сейчас.

Дело в том, что во многом по его вине у реальной Софи не было матери, сестер и подруг-ровесниц. Последних к больной девочке просто не подпускали под предлогом того, что шумные непоседливые дети ей навредят.

А мать и сестры… В новелле был только намек на то, что после рождения младшей дочери, на которую перекинулось родовое проклятие со стороны материнской родни, папаша что-то сделал с женой. То ли отослал, то ли загнобил… Так или иначе, женщина сначала вернулась в дом родителей, а потом и вовсе померла.

— Господин О’Райли, господин Сергрэйв, прошу вас простить Софи за негостеприимство. — Элоди внезапно поклонилась перед мужчинами. — Поверьте, мы очень рады вашему приезду, но за последние дни произошло слишком много ужасных вещей. Сначала позорным недугом заболела одна из служанок почтенной комиссии, затем смерть леди Альбы при страшных обстоятельствах, а теперь вот… — Героиня всплеснула руками, показывая то самое огромное «вот».

— Понимаю, — выдохнул отец, отводя глаза, а серый рыцарь просто кивнул.

Внезапно голос подал Каллен:

— Если комиссия все еще остается в поместье, значит, у нас нет свободных комнат? Я, конечно, уступлю отцу свою, постелим у Роэля…

— Нет. Его высочеству однозначно требуются отдельные апартаменты, — вмешался отец, просто не знающий, как у нас тут с принцами обычно обращаются, и все еще пропитанный столичным этикетом.

— Не беспокойтесь, я уступлю отцу хозяйские покои, а сама переночую с Элоди в ее комнате, нам не впервой, — вступила в спор уже я.

— Я могу провести ночь на кухне или сеновале, — внезапно раздался тихий голос сзади. Слишком близко. Отчего я подпрыгнула и в прыжке же развернулась, практически утыкаясь носом в чужую грудь. Ужас, какой же этот серый господин огромный. Выше Алекса, а за счет доспехов еще и шире раза в полтора.

— Очень благородно с вашей стороны, — через плечо кивнула я. — Вот и договорились. Идемте.

На сеновал никого не пришлось селить. Мне было не до того, но по возвращении в дом выяснилось, что белый лорд в сопровождении некоторой части комиссии исчез вместе с отрядом королевской стражи и Алексом.

Это была хорошая новость. Наверное. Старший принц в этой жизни приручил лучшего мага империи с детства, Юльвар ему лично предан. И пусть он будет рядом с моим мужем в тот момент, когда его никто не может защитить.

Конечно, побег Юльвар вряд ли устроит. Но как минимум не позволит убить Алексина «при попытке к бегству» или во время допроса. Почему-то в этом я была уверена.

Поужинали все в тишине. Я изображала безутешную обманутую вдову, отчего действующий граф О’Райли не решался на разговор. Элоди рядышком ковыряла в тарелке, источая дружескую поддержку и понимание. Рояль и Каллен то и дело бросали на меня многозначительные взгляды, но при отце и гостях не смели поднять ни одну интересующую их тему. Всем было неловко и неудобно, а остатки комиссии и вовсе вздрагивали при каждом громком звуке от соприкосновения приборов

Перейти на страницу:

Ирина Владимировна Смирнова читать все книги автора по порядку

Ирина Владимировна Смирнова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! Часть 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! Часть 2, автор: Ирина Владимировна Смирнова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*