Kniga-Online.club
» » » » Проснись, чудовище - Юлия Владимировна Славачевская

Проснись, чудовище - Юлия Владимировна Славачевская

Читать бесплатно Проснись, чудовище - Юлия Владимировна Славачевская. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в компании начальников НИИ и заведующих отделами и секторов тусили вокруг нее, словно голодные львы или тигры.

- Нет! – заорал в какой-то момент Прохоров. – Никто туда не полезет, кроме меня!

- Иван Альбертович, - попробовали урезонить его. – Если вы будете внутри, то кто будет руководить экспериментом снаружи? Вы же не можете разорваться?

- Не могу, - отдышался от крика ученый. – Но и не позволю какому-то постороннему человеку испробовать мое детище! – задумался: - Это должен быть кто-то, кто участвовал в работе и с кем я могу разделить лавры своего успеха!

- Как же, как же, - пробормотала я, тихо стоя в сторонке. – Разделит он. Скорее, потом поделит на части и тихо распихает в институтском подвале. Там такие неизведанные площади, что я не удивлюсь, если оттуда вылезет потерявшийся когда-то динозавр.

- Тогда это должна быть Шалаева! – ввинтился в уши пронзительный вопль Прохорова. У меня подогнулись ноги.

- Вообще-то, - пролепетала я, растерянно озираясь в поисках путей отхода из зала, - я недостойна. В этой грандиозно проделанной работе моего личного вклада так мало…

- Не скромничайте, Диана Игоревна, - нахмурился в мою сторону Петр Александрович, заведовавший нашим учреждением, и сделал красноречивый жест кустистыми бровями в сторону капсулы. – Здесь много и вашей заслуги. Так что не задерживайте нас, дорогая.

- Мне как-то неловко, - попыталась я еще раз. – Все же… И потом, у меня нет специальной подготовки испытателя.

- Это все пустяки! – расплылся в достаточно зловещей улыбке Иван Альбертович. – Так не нужна подготовка. Просто полежите себе немного на мягком матрасике и все.

- Не кокетничайте, Диана Игоревна, - включился в уговоры проверяющий. – Мы уговорим ваше руководство премировать вас за такой подвиг годовым окладом. Соглашайтесь уже.

- Или ваша научная работа, - весомо добавил Петр Александрович, - так и останется нерассмотренной и неодобренной.

- Это шантаж, - побледнела я, на подкашивающихся ногах, направляясь к машине. – Прошу записать в протоколе эксперимента, что я отказывалась.

- Ложитесь уже, - приказал Петр Александрович, - мы все запишем.

Смаргивая непрошенные слезы, я улеглась в кабину. Подбежавшие ассистенты начали было закреплять мое тело силовыми ремнями, но тут вмешался Прохоров:

- Я сам! – деловито заявил он. – Мне следует дать Диане Игоровне последние наставления и указания! А так же самолично проверить крепления.

Что-то мне уже заранее от всего этого нехорошо. По спине пробежал холодок.

- Вот так, коллега, - затянул Иван Альбертович последний ремень. Он наклонился и шепнул на ухо, зажимая мне рот одной рукой: - А теперь, сука, ты испытаешь на себе не только камеру времени, но и мое секретное изобретение – прибор министазиса. – Хихикнул с нездоровым блеском в глазах: - Ты никогда не вернешься оттуда. Останешься замороженной десятки лет. Камера будет подпитывать устройство. А когда, в конце концов, заряд прибора для стазиса сядет… Будешь все видеть, слышать, чувствовать, но будешь не в силах встать или очнуться до тех пор, пока не состаришься, или пока этот прибор не найдут и не извлекут – а я сделал его труднообнаружимым! - Негодяй загнал в палец под кожу на вид обыкновенную иглу.

Я зашипела и попыталась его укусить.

Взгляд Прохорова стал еще более злым, ненависть горела в нем неугасимым пламенем:

- И сделал накопительный ментальный переводчик, чтобы ты, если очухаешься, в двадцати пяти метрах от капсулы понимала чужую речь. Наслаждайся.

Я кричала ему в ладонь и дергалась, а получила:

- Прощай…

- Нет!!! - в последнем усилии забилась я путах.

Но Прохоров с довольной миной захлопнул крышку камеры и торжественно заявил:

- Начинаем!

Загудели аккумуляторы, от перегрузки замигало электричество, раздался хлопок - и перед испытателями осталось пустое место.

[1] Мизерабль – с французского переводится как жалкий, ничтожный, отверженный, иногда негодяй, плохой.

Глава 2

***

- Вот ваши кредиты, парни, - услышала я. – Установите саркофаг в гараже, вот тут. Флайеров у меня давно уже нет, места хватает, а будет обидно потерять такой объект исследований. Как-никак диковинка! – бормотал какой-то старик неподалеку. – Упаковали в герметик, и забыли, что это!

- Спасибо, проф. Если что – мы вас никогда не видели, и в подвальных запасниках вашего научного музея никогда не заглядывали.

Дверь стукнула, закрываясь. Кто-то зашарудел под саркофагом. Герметичная оболочка распалась. С прозрачной когда-то крышки стерли пыль и надо мной показалось лицо с седыми вздыбленными волосами. Ну, точь-в-точь безумный ученый из фильмов. Такой же фанатичный блеск в бесцветных глазах.

Он громко возмущался, разговаривая с воображаемыми оппонентами:

– Грех уничтожать музейный экспонат только потому, что им понадобилось место. – Перекривил: - Подделка, подделка… Неудачная имитация подобия капсулы времени… Да что бы вы знали, мозгоеды долбаные! Имитация и подделка у вас в штанах! А тут все настоящее. Гениальная работа… бесценная.

Звяканье инструментов и кряхтение. Клац! – отвалился нижний щиток обшивки. Щелк! – что-то переподключили.

- Да-а… полное старье, - разочарованная реплика. - Как же тут удерживается стазис и за счет чего? – бухтел пожилой человек, орудуя чем-то вроде шуруповерта.

Бум, щелк… На пол с глухим стуком вывалились силовые кабели. Еще какое-то время копошение под капсулой. Не знаю каким способом, но после того, как мой купол стал прозрачным, я смогла видеть все, не поворачивая головы, которую я и повернуть-то не могла.

– Да-а, умели люди делать в прежнее время. Вот что такое военка! – рассусоливал мастер, продолжая изыскания. – Медные провода, серебряная оплетка, золотые клеммы против окисления, защита от пыли – делалось на века!

За порогом звонко залаяла собака. Хлопнула дверь. Приглушенное стенами:

- Здравствуйте, вы к кому?

- Профессор? Мы к вам по поводу расследования о пропаже ценного экспоната

Перейти на страницу:

Юлия Владимировна Славачевская читать все книги автора по порядку

Юлия Владимировна Славачевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Проснись, чудовище отзывы

Отзывы читателей о книге Проснись, чудовище, автор: Юлия Владимировна Славачевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*