Kniga-Online.club

Царевна Медного хребта - Фэй Ера

Читать бесплатно Царевна Медного хребта - Фэй Ера. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и разбойником.

* * *

Черный дым струится вверх, путаясь в густой зелени исполинских берёз и осин. Огонь высасывает жизнь из молодых слабых побегов, поглощая их с бушующей силой, но не может побороть старые мощные стволы. Горят молодые деревья, трещат сучья и среди этого огненного беспредела под одним обгорелым пнем корчится маленькая пестрая ящерица. Бегает Веселина из стороны в сторону, мечется, в поисках спасения, да вокруг пня всё уже в огне. Оранжевые языки пламени танцуют, сжирая сухостой и прошлогоднюю траву. Искры разлетаются в разные стороны и поджигают еще большее количество старой травы, усугубляя пожар.

Веселина от паники никак не может назад в человека оборотиться, из-за чего только ещё больше боится. А чем больше в ней страха и ужаса — тем меньше получается думать, тем больше в ней паники. Ничего за треском огня она не слышит, зовёт, что есть сил, кого-нибудь на помощь.

На её удачу как раз бредёт мимо старый пастух со своей отарой. У самой опушки леса слышит треск огня и громкий, испуганный писк, словно кто-то задыхаясь из последних сил внимание привлечь пытается. Остановился он, опираясь на посох, и вслушался, пытается напрягая зрение рассмотреть что-то между деревьев. Отара его сбилась, под охраной собаки, блеют овцы, напуганные. Увидел пастух дым среди зелени вверх поднимается, а пламя словно сдерживает кто. Огня и не видно почти, языки пляшут только вокруг старого пня.

Испугался пастух, уйти уже собирался, да слышит от пня голос девичий.

— Дедушка, вызволи меня из огня!

Пригляделся старик — а под пнём маленькая пёстрая ящерица мечется, от огня спастись пытается. Жалко старику её, да только как самому-то в огонь сунуться.

— Я бы тебе помог, да куда мне… — отвечает он честно. Стар уже, не сможет так быстро двигаться, чтобы самому не обгореть. А Веселина замерла, на нетронутом огнём пяточке. Свернулась и жалобно блестящими глазами смотрит. Вздыхает старик тяжко, пытается придумать как быть. Не хорошо дивьего зверя бросать. Опирается старик на свой посох, смотрит по сторонам в надежде придумать что-нибудь. Пламя к маленькой ящерке языки свои тянет. Старик же медлит. И уйти не может и спасти не знает как. Тут пришла ему мысль в голову. Обругал себя, словами злыми, пастух. Протянул к ящерице свой длинный посох, она вокруг него как повилика обвилась, старик и вытащил её из огня. Отошёл он с ней от пламени назад к своей отаре. На большой камень помог спуститься.

— Спасибо тебе, дедушка, — благодарит Веселина и сразу предлагает, — я тебе отплачу!

— Не надо мне ничего! Живи радостно, — ответил старик и рукой на прощание махнул и пошёл со своими овцами к дому. Сидит Веселина на камне, вслед ему смотрит, пока старик совсем не скрылся. Солнце уж вниз с зенита пошло, а она с камня не уходит, всё смотрит туда, где огонь горит волшебный. Уйти не может: вдруг пламя разгорится. Да и страху натерпелась, лапки дрожат, бежать сил нет.

Ждёт, когда за ней матушка придёт.

К вечеру уже на камень рядом с ней ещё одна ящерица вбежала. Солнце по чешуе отливает, как от камня драгоценного. Покрутилась вокруг и в женщину оборотилась. Подхватив на руки Веселину и прижав к груди Малахитница гладит дочь. От маленькой треугольной головы до хвоста наглаживает, шкурку звериную стирает с дочери. Гладит она её по спинке, под рукой её ласковой Веселина снова в девушку юную и оборачивается, будто стекают с неё чешуйки.

— Янтаринка моя, — нежно прошептала Малахитница, — опять оборотиться не можешь?

Веселина как в человека обратилась, так за шею мать обняла и причитает жалобно:

— Обидели меня, матушка! Огнём колдовским волхв окружил, когда я его в лес не пустила!

— Какой огонь? — спросила Малахитница, сводя сердито брови.

— Пастух меня спас! А пламя там — я под пнём спрятаться смогла. Волхв же всё равно в лес вошёл!

— Ну пусть и бродит там, раз наглости хватило! Никто его не выпустит!

После небольшой паузы Малахитница дочь к себе крепче прижала, словно пыталась у себя на груди спрятать. Время ей понадобилось, чтобы немного успокоиться. Вздохнув глубоко несколько раз она успокоилась.

— Отблагодарила ты пастуха?

— Ушёл он, матушка.

— Ничего, найдётся.

Малахитница в ладоши похлопала и из-под камней и травы выскользнуло несколько ящерок. Постепенно вокруг неё и Веселины и землю рассмотреть нельзя было, так много ящериц собралось.

— Найдите пастуха, что спас мою дочь, — сказала им Малахитница и снова в ладоши хлопнула. Сразу же все ящерки и разбежались, словно и не было их.

— Ты его к нам пригласишь? — спросила Веселина.

Та головой качает:

— Он тебе жизнь спас, это мне надобно к нему на поклон идти, никак иначе. В глаза посмотреть, да награду дать.

Малахитница, объяснив это, снова дочь осматривает. Проверяет, что та не пострадала. Глаза зелёные сверкают сердито, молнии материнского гнева метают. Найдёт она этого волхва — в камень обратит, аль заживо замурует. За каким бы богом не следовал — ни один мать разгневанную не остановит.

Сидит Веселина на камне, позволяет матери вертеть себя. Улыбается, счастливая. Тут одна ящерка вернулась. Малахитница руку подставила, к уху малютку поднесла: слушает, что та расскажет.

Покивав немного она улыбается.

Старик Дубыня в горах уже десяток лет живёт. Волхвом был он когда-то, да разочаровался. Оставив большой мир поднялся в горы. Своими руками сложил себе дом. Всегда дары приносит как положено, духов чтит и ни с кем не ругается. Есть у него кошара, в ней десяток овец. С ним живёт старый пёс, который с ним и пришёл в горы жить. С недавних пор ещё добавилось пять котят, которых кто-то в мешке в реку кинул. Дубыне мешок тот пёс выловил и приволок. Он думал — кто припасы обронил, а оказалось у кого-то рука поднялась зверье вот так в воду кинуть. Котят изначально шесть было, да один не выжил.

Бедно старик живёт, даже освещать каморку, когда стемнеет, у него нечем. Бедно, но не жалуется. Всё выслушала Малахитница, что ей чёрная ящерка на ухо нашептала.

— Спасибо, Гордана.

Веселина к матери поближе подсела, голову на плечо положила и в глаза заглядывает, ластясь как кошка:

— Мы ведь его отблагодарим, да?

— Конечно, моя Янтаринка.

* * *

Утром Веселина в комнаты матери приходит и чинно садится на маленькую скамеечку перед большим зеркалом. Рот ладошкой прикрывает, когда зевает и сонно моргает. Зеркало — огромное, с резной рамой из красивого резного малахита. Вырезаны из камня листья и цветы, среди которых выглядывают как

Перейти на страницу:

Фэй Ера читать все книги автора по порядку

Фэй Ера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Царевна Медного хребта отзывы

Отзывы читателей о книге Царевна Медного хребта, автор: Фэй Ера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*