Несовместимые: жажда жизни (СИ) - Иванна Флокс
Да, принц Рэйлан образован, из хорошей семьи, да и их королевство довольно значимо… Но разве это повод отдавать меня ему в жертву?
— Шай, я не хочу выходить замуж за этого… этого… принца! — буркнула я, надувая губы.
— Принцесса… ты ведь с самого детства знала, что когда-нибудь это случится, — в привычной для себя снисходительной манере, произнес страж. — Таков твой долг, как мой оберегать тебя! Я могу защитить тебя от чего угодно, кроме этого брака…
— Почему я не могу жить как все другие девушки? Почему не могу выйти замуж за того, кого люблю? — сокрушаясь и продолжая упиваться жалостью к себе, всхлипнула я.
— Что? — голос Шайя на мгновение осип. Все так же удерживая меня за запястье, он поймал мой взгляд. — Ты в кого-то влюблена?
— Нет… Не то что бы! — щеки заалели от этого вопроса, ведь за всю свою жизнь я никогда не испытывала нежных чувств к противоположному полу. — Эм… Я просто сказала. Рано или поздно это может случиться!
— Да, действительно может, — как-то странно хмыкнув, улыбнулся Шайтер, отводя глаза в сторону. — В общем, Лерия, пришла пора брать себя в руки. Ты не можешь избежать этой свадьбы, но можешь сразу показать, кто главный. Ведь это он пришел в твой дом!
— Да, ты прав! — оживилась я, чувствуя, как на душе становится немного легче.
Проблема не была решена, впереди меня ждала пугающая неизвестность, но одно я знала точно, не хочу быть трусливой дамочкой, которой будет манипулировать пришедший с каких-то гор нарцисс.
Спустя пару часов, стоя перед зеркалом, я придирчиво осматривала свой образ.
Алые волосы, уложенные в аккуратную прическу, мягкими локонами струились по плечам. Нежное бирюзовое платье подчеркивало фигуру, выделяя все достоинства, которые в общем-то не собиралась демонстрировать перед нашим гостем, но отец самолично подобрал для меня наряд, убеждаясь, что выглядеть я буду наиболее привлекательно.
“Словно бракованный товар в красивой упаковке”, — мысленно вздохнула я, прекрасно понимая, что папе для чего-то уж очень нужен этот союз.
Как и было обусловлено, я покинула свои покои в срок, направляясь к веранде, где правитель Айравии вел беседы с северным принцем.
У самого выхода, лениво привалившись к стене и обнимая свою глефу стоял Шайтер. Прикрыв один глаз, он витал в облаках, ну или так просто казалось, потому что генерал стражи подмечал все… Ну или почти все…
— Эй, принцесса! — едва слышно шепнул он мне, стоило поравняться с мужчиной. — Покажи этому рыжему таракану, кто в доме хозяин!
— Обязательно, — улыбнулась в ответ, скрывая за своей улыбкой чудовищный страх и омерзение к собственному жениху.
— Принцесса Лерия! — подскочил тут же Рэйлан, стоило мне выйти на веранду. — Я так рад снова лицезреть вашу красоту!
— Благодарю, ваше высочество. Прошу извинить мою грубость, я не поприветствовала вас как подобает! — присела я в реверансе, чувствуя на себе липкий взгляд мужчины.
— Дочь, рад, что ты к нам присоединилась! — сверкая счастливой улыбкой, отец пригласил меня за стол.
— Ваше величество, я бы еще раз хотел поднять тему, из-за которой я здесь, — спустя полчаса разговоров ни о чем, выдал Рэйлан. — Мой отец и правитель Серафии считает, что не следует затягивать с бракосочетанием, — кинув на меня быстрый взгляд, он расправил плечи, возвращая внимание папе.
— Да я и не против. У нас уже все готово, остались лишь мелочи, которые вполне можно завершить к завтрашнему обеду. Но ведь путь не близкий и ваш батюшка не успеет добраться до Айравии? — забеспокоился мой родитель.
— Прошу его извинить, но по состоянию здоровья он не сможет посетить нашу церемонию, — опустил глаза принц, выражая свое расстройство. — Но завтра должны подъехать мои братья! Их присутствия будет достаточно!
— Что ж, если вы так говорите, — вздохнул папа, а мое сердце пропустило удар, ведь я не оставляла надежды, что высказанное мной нежелание выходить замуж станет для него веской причиной, чтобы оттянуть церемонию. — Значит завтра на закате королевство Серафия и Айравия станут значительно ближе, а дети двух тронов вступят в законный брак! — заулыбался его величество.
Стоит ли говорить, каких усилий мне стоило сохранить невозмутимое лицо. Так и хотелось высказать все, что я думаю о мужчинах, решающих судьбу женщин.
“Почему я не могу выбрать сама? Почему не могу возглавить королевство? Неужели мы, девушки, настолько хуже мужчин? — кипела я внутри, но произнести вслух свои мысли не могла, дабы не посрамить честь отца. — Ненавижу этот мир, где все решают те, кому повезло родиться с пипеткой между ног! Это ведь нечестно!”
— Кстати, — вдруг оживился принц Рэйлан. — Я ведь приехал с подарками для принцессы. Вам их уже доставили?
Смутно вспоминая слова одного из слуг, который спрашивал, куда девать дары, я робко взмахнула ресницами, изображая кротость. На самом же деле моим приказом было свалить все барахло, что привез этот нарцисс, в свободную комнату, дабы глаза мои не видели данного бардака.
— Конечно, принц Рэйлан. Благодарю вас за столь щедрые дары, — наигранно улыбнулась я, краем глаза замечая, как улыбка папы становится все шире.
— Рад, что вы довольны. Но есть еще одна маленькая прелесть, которую я бы хотел преподнести вам лично. Я сам придумал ее форму, а создана она была лучшими ювелирами Серафии. Можно? — перевел он взгляд на моего отца, ожидая его одобрения.
— Прошу, — кивнул тот, и принц подскочил со своего места, раскрывая бархатную коробочку.
Выудив из нее декоративную шпильку для волос, которая переливалась огнями в свете послеполуденного солнца, мужчина подошел ближе.
— Я был наслышан о красоте волос принцессы Лерии, и просто не смог устоять! — расплылся он в самодовольной улыбке. — Ваше высочество, позвольте я помогу!
Не дожидаясь моего разрешения, этот наглец подхватил прядь моих волос и, игнорируя уже имеющуюся прическу, зафиксировал ее своей поганой заколкой.
— Я хочу, чтобы завтра на нашей свадебной церемонии эта шпилька была в ваших волосах!
— Зачем? — выпалила я прежде, чем успела подумать.
— Лерия! — рявкнул отец. — Как не стыдно! Твой жених сделал такой замечательный подарок! Попросил по-хорошему, а ты…
А я просто хотела, чтобы этот напыщенный павлин, забрал свою цацку и свалил назад в северные горы, более не появляясь в наших краях, но, как и следует женщине, мне пришлось опустить взгляд в пол и покаянно извиниться.
Глава 3.