(Не) любимая жена Владыки драконов - Ляна Вечер
У меня холодок по спине пробегает. Мистер Крюс — опасный человек, и если это правда, то мне придётся выйти за него замуж. Один раз я уже попыталась сбежать, второго шанса не будет.
— Не будет, — ведьма вторит моим мыслям. — Попробуешь слинять, и Крюс прикончит твоего папу.
— Вы всю нашу судьбу знаете? — я щурюсь, с недоверием глядя на мадам.
— Я лишь предупреждаю. Выбор за тобой, — она снова улыбается, и это бесит. — Ты можешь получить новое тело и встретиться с любимым. А можешь отказаться и остаться здесь, но в таком случае всё закончится печально.
— Если я соглашусь, вам придётся выйти замуж за мистера Крюса, — намеренно даю яда в тон.
— О, это будет прекрасно! Со мной старик долго не протянет. Я позабочусь об этом, — от плотоядного оскала мадам меня бросает в холодный пот. — Стану безутешной богатой вдовой.
— Нет-нет… это бред, — я растерянно моргаю. — Всего хорошего, — берусь за дверную ручку.
— Первый раз ты поцеловалась в девятом классе. Его звали Крис, и он был чернокожим неудачником. А через двадцать секунд тебе на телефон придёт смс от подруги с предложением сходить в кино. Она уже купила билеты — третий ряд…
Слышать ничего не хочу!
Выхожу из квартиры чокнутой мадам, хлопнув дверью. Меня потряхивает. Надо уносить ноги, а я стою и пытаюсь отдышаться.
Этот город далеко от Комптона. У меня здесь ни родни, ни друзей, ни знакомых. Никто не мог рассказать Жужу то, о чём она говорила. Но она говорила.
В моей сумке пищит телефон — смска пришла. Дрожащей рукой я достаю смартфон и глазам не верю. Сообщение от моей лучшей подруги. Она приглашает в кино. Уже билеты купила… Отличные места в третьем ряду.
— Не может быть… — шепчу, пихая телефон в сумку.
Или может?
Я слышала и видела достаточно, чтобы убедиться, что всё это не фарс, а мадам Жужу — не шарлатанка. Я пришла сюда, чтобы найти Шаха, и почти нашла, но… Собираюсь сбежать, потому что предложение ведьмы пугает до чёртиков.
Другой мир, чужое тело — это страшно. Но не страшнее, чем выйти замуж за старика Крюса и навсегда потерять шанс вернуться к Шаху.
Я разворачиваюсь лицом к двери квартиры мадам Жужу и заношу кулак, чтобы постучать.
— Не заперто, милая! — кричит она из глубины квартиры.
Глава 2. Проступки и наказания
Глава 2. Проступки и наказания
Последнее время у меня много неотложных дел — отвлекаться не получается. Поэтому я стал реже заходить на женскую половину дворца. И, кажется, упустил кое-что важное.
Стены дрожат от детского плача. Ещё немного — и камни начнут мироточить. Муса не просто плачет — он надрывается. Кровь в жилах стынет от его ора.
Моя жена не справляется с единственной обязанностью, которую я на неё возложил? Именно!
Драгоценная моя… дешёвка! Благородная кровь древнего рода не даровала Лейле ни ума, ни мудрости. Наш брак — условность. С этой женщиной меня связывают лишь брачные обязательства. Но я близок к тому, чтобы забыть о них и отправить супругу в темницу. А лучше сразу на плаху.
Разрывая душный воздух, шагаю по пустому коридору к покоям жены. Оттуда доносятся крики Мусы. Лейле впору молиться всем драконьим богам, потому что я чертовски зол.
— Владыка!
— Хозяин!
Две служанки, упав на колени, прижимают лбы к полу — «рады» встрече со мной. Но их госпожи здесь нет.
Я скольжу взглядом по комнате, складывая в уме мозаику того, что происходило до того, как я вошёл. Одна девушка драила пол, вторая готовила постель для Лейлы. А младенец тем временем надрывался от крика, захлёбываясь слезами.
Муса и сейчас плачет.
Перешагнув через служанку, я иду к люльке. Лицо у несчастного малыша цвета инжира… Откидываю испачканное одеяльце и вижу на маленьком теле красные отметины. Похоже на ожоги.
— Драгхалла… — произношу тихо и беру дитя на руки. — Что здесь произошло?! — ору на прислугу так, что у самого в ушах звенит.
— Помилуйте, владыка! — рыдает девушка. — Госпожа приказала вымыть пол и приготовить постель до того, как она вернётся из купальни, иначе… — всхлипывает.
— Иначе что?! — мой вопль громче криков ребёнка.
— Тридцать ударов плетью на двоих… — шепчет вторая служанка.
У меня перед глазами встаёт красная пелена ярости. Тридцать ударов, значит?!
— Вон! Обе!
С этими двумя позже разберусь. А сейчас я хочу знать, почему плачущего ребёнка бросили в люльке в грязных пелёнках. И что, драконий бог, такое у него на животе!
Подхожу к кувшину, который стоит у кровати Лейлы, и снимаю с него крышку. Сизый дым вырывается из горла посуды, в комнате появляется личный джинн моей жёнушки:
— Чем могу помочь, хозяин? — он складывает ладони вместе и склоняет голову, ожидая приказа.
— Лекаря сюда, — шиплю змеем, — и Дамлу позови.
— Сию минуту, хозяин.
Джинн исчезает, а я расхаживаю по комнате с Мусой на руках. Я не мастер нянчить детей, но мальчик успокаивается. Всё, что было нужно трёхмесячному малышу — чтобы его немного покачали.
Главный придворный лекарь приходит быстро. Осмотрев мальчика, он бледнеет.
— В чём дело? — я подхожу к люльке. — Говори!
— Владыка… — на враче лица нет. — Сегодня днём ребёнок вёл себя беспокойно — отказывался есть и плакал. Он страдал от колик. Я сделал всё, что требовалось, а госпоже сказал, что на ночь стоит погреть ему живот, — он становится ещё белее, чем был. — Я полагал, для этого она позовёт меня.
Не позвала. У Лейлы хватило мозгов положить малышу на живот горячие камни, и не хватило мозгов сначала обернуть их тряпкой. Доказательства я нахожу в люльке — камешки ещё тёплые…
— Дамла у дверей, господин! — из кувшина высовывается джинн.
Ей стоит придумать для себя достойное оправдание. Желание снести головы доброй половине прислуги крепнет с каждой секундой.
— Займись Мусой, — я отдаю ребёнка лекарю. — Заходи, Дамла! — гаркаю.
Смотрительница дворца — женщина почтенного возраста — выглядит как провинившаяся девчонка. Согнувшись в поклоне, она заходит в дверь и семенит ко мне.
— Владыка… — сдавленно шепчет старуха.
— Где ты была? — завожу руки за спину,