Изумрудное пламя - Илона Эндрюс
Потом они посмотрели на меня. За последние шесть месяцев я научилась принимать на себя роль главы Дома. Мои глаза говорили им, что я не забочусь ни об их жизни, ни об их выживании. Если бы они превратились в препятствие, я бы их убрала. Не имело значения, что я ношу, сколько мне лет и какие слова я говорю. Этот взгляд сказал бы им все, что им нужно было знать.
Напряженное молчание затянулось.
Женщина выхватила свой сотовый телефон и отвернулась, набирая номер. Двое мужчин опустили оружие.
Вот и хорошо. Все должны были вернуться домой.
Люди Августина двинулись к реке. Тот, что пониже ростом, шел впереди, и повернули направо, направляясь к маленькой стоянке, где я припарковала Носорога, бронированный внедорожник, изготовленный специально для меня бабулей Фридой. Они дали нам пространства. Мы смотрели им вслед. Нет смысла форсировать еще одну конфронтацию на парковке.
Мы искали Розочку пять дней подряд, с тех пор как Корнелиус взялся за это дело. Ее хозяйка, двенадцатилетняя девочка, была настолько травмирована кражей, что ей пришлось принимать успокоительное. Поиски маленькой обезьянки превзошли всю остальную нагрузку наших дел. Мы принялись за эту работу на безвозмездной основе, потому что украсть служебное животное у ребенка в инвалидной коляске было гнусным поступком, и кто-то должен был это исправить.
Прочесывание Хьюстона в 100-градусную жару1 в поисках маленькой обезьянки потребовало немалых усилий. За последние сорок восемь часов мне едва удалось поспать пять часов, но каждая капля моего пота стоила бы того, если бы я увидела, как Майя обнимает свою обезьянку. Мой понедельник не был потерян.
Корнелиус снова улыбнулся.
— Я так люблю счастливый конец.
— Может быть, для тебя это и счастливый конец, — проворчал Леон. — Но мне не удалось никого прихлопнуть.
Сначала мы доставим Розочку Майе, а потом я пойду домой, приму душ, а затем долго и счастливо вздремну.
Корнелиус расстроено покачал головой.
— Твоя зависимость от насилия весьма тревожна. Что произойдет, когда ты повстречаешь кого-то быстрее тебя?
Мой кузен задумался.
— Я буду мертв, и ничего не будет иметь значения?
Талон вдруг с пронзительным криком взмыл в воздух, пролетая над заводью реки Буффало. Леон и Корнелиус остановились одновременно. Корнелиус нахмурился, глядя на мутную воду слева от большого дерева.
Прямо перед нами тянулась узкая полоска подстриженной лужайки вдоль тротуара. За травой земля резко уходила под уклон, скрываясь за высоким бурьяном вплоть до реки, которая тянулась до моста Мемориал Паркуэй вдалеке.
Река была безмятежной. Даже рябь не бежала по ее поверхности.
Я взглянула на Леона. Секунду назад его руки были пусты. Теперь он держал в одной руке «Зиг-П226», а в другой — «Глок-17». Это дало ему тридцать два патрона калибра 9 мм. Ему нужен был только один патрон, чтобы совершить убийство.
— Что происходит? — тихо спросила я.
— Не знаю, — ответил Леон.
— Ястреб напуган, — сказал Корнелиус.
Поверхность реки была безмятежна и слегка блестела, отражая солнечный свет, как потускневший десятицентовик.
Корнелиус всмотрелся вдаль.
— Что-то приближается, — прошептал он.
У нас не было причин торчать здесь и ждать этого «что-то».
— Уходим.
Я повернула направо и помчалась к нашим машинам. Леон и Корнелиус последовали за мной.
Впереди низкорослый из агентов «МРМ» был уже почти на стоянке. Женщина следовала за ним, а высокий агент замыкал шествие.
Сквозь бурьян просунулось зеленое тело. Восемь футов в длину и четыре в высоту, оно карабкалось вперед на двух больших мускулистых лапах, волоча длинный чешуйчатый хвост, окаймленный яркими карминовыми плавниками. Еще один плавник, на этот раз кроваво-красный и увенчанный шипами длиной в фут, торчал из его позвоночника. Его голова могла бы принадлежать водному динозавру или доисторическому крокодилу — огромные челюсти, похожие на клешни, открывались подобно гигантским ножницам, усеянным коническими клыками, предназначенными для того, чтобы хватать и удерживать сопротивляющуюся добычу, пока зверь тянет ее вниз. Две пары маленьких глаз, глубоко запавших в череп, светились фиолетовым светом.
Это было совсем не похоже на то, что породила наша планета. Это был либо какой-то неудачный магический эксперимент, либо вызов из тайного мира.
Нам понадобятся пушки побольше.
Зверь помчался по траве. Более высокий агент «МРМ» стоял прямо на его пути.
— Беги! — Мы с Леоном закричали одновременно.
Мужчина резко обернулся. На какую-то безумную долю секунды он замер, затем резко вскинул пистолет и выстрелил в существо. Пули попадали в зверя и отскакивали от его толстой чешуи.
Двое других агентов «МРМ» повернулись к монстру и открыли огонь. Я бросилась к «Хаммеру» и боевому дробовику внутри него. Леон бросился за мной, пытаясь получше рассмотреть существо. Корнелиус следовал за нами.
Люди Августина опустошали магазины в унисон. Чудовище не останавливалось, не обращая внимания на пули, оно разбросало людей в стороны. Пурпурная кровь окрасила его бока, но раны почти не кровоточили, словно пули просто скололи его чешую.
Взгляд зверя остановился на мне. Он проигнорировал агентов и направился в мою сторону, две массивные лапы вспарывали дерн красными когтями.
Леон выстрелил по две пули из каждого пистолета. Четыре кровавых дыры зияли там, где раньше были глазки бусинки. Существо взревело, споткнулось и рухнуло на землю.
Я остановилась. Корнелиус пробежал мимо меня к стоянке.
Женщина-агент «МРМ» медленно поднялась. Ее высокий коллега уставился на ярко-красную рану на своем голом бедре. Брючина его левой ноги свисала кровавыми клочьями вокруг лодыжки. Он переместил свой вес. Кровь текла из раны, и я увидела проблеск кости. Агент широко раскрыл глаза, явно пребывая в шоке.
— Срань господня, — пробормотал низкорослый агент «МРМ» и вставил новый магазин в свой HK45.
На краю стоянки Корнелиус резко обернулся и махнул рукой в сторону реки.
— Не останавливайтесь! Это еще не все! Еще больше приближается!
Зеленые твари хлынули сквозь бурьян, масса чешуйчатых тел с плавниковыми хвостами и клыкастыми челюстями, а в центре, погребенный под ними, как невидимый маяк, пульсировал плотный узел магии. Магия распростерлась, коснулась меня и обрушилась вокруг моей силы, как волна на бурун. Море фиолетовых глаз сосредоточилось на мне.
Стая повернулась ко мне и бросилась в атаку.
Что бы это ни было, исходящая магия в центре стаи контролировала их. Если бы у меня была секунда, я могла бы побороть ее своей магией, но скопление тел было слишком плотным, и монстры приближались слишком быстро.
Я повернулась и помчалась к Носорогу. Магия этих существ следовала за мной, вспыхивая в моем сознании, как радар. Мне не нужно было оглядываться назад, чтобы понять, что