Измена. Магическое расследование попаданки (СИ) - Елена Белильщикова
Я в гневе вскочила на ноги, а щеки ярко полыхнули румянцем.
– Думайте, что говорите! У меня маленький ребенок! Я не из тех, кого нужно ловить по чужим постелям! В отличие от моего мужа! Вчера я как раз застала его с моей сестрой. Может, стоит проверить ее любовные связи, а не мои? Она… не очень разборчива.
Дверь в детскую осталась открытой. Я даже не заметила, как подошла Вильма. Комкая белый передник, пожилая служанка вмешалась:
– Господин дознаватель… А еще леди Соул кричала вчера страшно на сестру. И угрожала ей расправой. Когда увидела их в одной постели.
Она колюче, злорадно посмотрела на меня.
– Это правда, – развел руками Альдор, глядя на меня свысока. – Ты не можешь отрицать этого, Мэри.
Я не выдержала тройной атаки взглядов. И бросилась на того, кого ненавидела больше всего. Больше всех в этом новом мире!
– Да как ты смеешь врать?! – закричала я в лицо Альдору. – Ты сам держал меня здесь и…
– Замолчи, лгунья!
Он с силой замахнулся, и я сжалась в ожидании удара. Но на его руке сомкнулись пальцы Фебиана. Тонкие, как у музыканта, но при этом жесткие сильные. А его взгляд… о боже, не хотела бы я бесить этого мужчину! Казалось, он мог прожечь насквозь, таким гневом полыхали глаза!
– Я не позволю Вам поднимать руку на женщину в моем присутствии. Будь она хоть трижды убийца, – Фебиан резко отпустил Альдора и машинально отряхнул ладонь о брюки, словно ему стало противно. – Пойдемте, Мэри. Сколько Вам нужно времени, чтобы переодеться и привести себя в порядок?
Фебиан мягко положил ладонь мне на спину, между лопаток, подталкивая к двери. По телу пробежали мурашки. Теплые, благодарные. Ведь этот человек знал меня пять минут, еще и считал убийцей, а все равно вступился! Я послушно шагнула к двери, но все-таки с опаской спросила:
– З-зачем, Фебиан?
Ох, не зря я насторожилась. Ведь взгляд Фебиана пришпилил меня к месту, как бабочку – булавкой.
– Зовите меня просто Феб. Мы поедем в отделение. Здесь слишком много… народа, который мешает допросу. Я предпочту поговорить наедине, – он наклонился к моему уху, чтобы понизить голос до вкрадчивого бархатного шепота. – Я вижу, что Вы что-то скрываете, Мэри Соул. И я узнаю, что именно. Не сомневайтесь в этом!
***
Альдор дернулся за мной, когда я направилась в спальню с ребенком на руках. Но Феб остановил моего мужа, негромко окликнув его. Наверное, господин дознаватель не желал, чтобы мы сговорились с Альдором, оставшись наедине? И не придумали для меня какую-то легенду, которую я должна буду озвучить в участке.
Если честно, я была благодарна Фебу за эти минуты свободы. Когда я хотя бы вздохнуть могла спокойно, не ожидая удара со стороны мужа. В буквальном смысле! Я поеживалась. Услужливая память владелицы тела Мэри сразу подбросила мне парочку неприятных моментов, где покорная жена умудрялась бесить мужа. И как ей за это прилетало. О нет, лучше в участок с Фебом! Если честно, я боялась Альдора, как огня. И была готова упросить Феба запереть меня в камере, лишь бы не возвращаться домой. Ну, и угораздило меня попасть в новый мир! А в тело принцессы нельзя было? У которой муж-подкаблучник, а не жестокий домашний тиран!
– Леди Соул, Вы скоро?
Я слушала мужские голоса в отдалении, доносящиеся из гостиной. А потом голос Альдора затих. Но не успела я обрадоваться, как черт принес под дверь Феба.
– Я уже… ай! – я смешалась, потому что дверь спальни неожиданно распахнулась, и в комнату бесцеремонно вошел Феб. – Я уже почти готова.
Промямлила я, неуверенно дергая завязки корсета, из которого как назло выглядывала моя налившаяся молоком грудь. Я покраснела, как рак, и начала нервно дергать за ленточки. Но сделала только хуже. Тем, что порвала одну из них. Феб с интересом изогнул бровь, даже не пытаясь изображать безразличие.
– Перед тем, как поехать на допрос, я решила покормить малышку. Поэтому прошу прощения за мой неприглядный вид, – мой голос был непривычно тих.
Я опустила глаза, все еще коря себя за то, что стою практически полуобнаженная перед незнакомым мужчиной. И пускай Феб выглядит как греческий бог, со своими золотистыми волосами и сияющими голубыми глазами, я не поддамся его чарам! Хватит, с меня Альдора довольно, тоже красавчик, каких мало. И сестра моя так же считала, за что вот поплатилась! А сидела бы дома, не шастала бы по ночам по подворотням столицы, глядишь, живая и осталась. И я… осталась бы жива. Что там говорил Феб про виселицу? Бр-р. Можно мне обратно на Землю? Там хотя бы смертные казни давно отменили.
– Дальновидное решение. Позвольте вам помочь? – вежливо усмехнулся Феб.
Он вдруг потянулся ко мне. К груди. Самовольно. Я отпрыгнула на шаг и уставилась на него огромными глазами перепуганной лани, застывшей перед охотником.
– Н-не надо. Это оскорбительно для замужней дамы. И Альдор может зайти в любой момент. Вы скомпрометируете меня. А мой муж меня убьет. Он очень ревнив.
– Я заметил. Насчет Альдора не переживайте. Мы были с ним в гостиной, и за ним неожиданно заехал экипаж. Альдор покраснел, побледнел и сказал, что это друг. А друзей невежливо оставлять ждать. И ушел, оставив меня в гордом одиночестве, скучать и ждать вас, – хмыкнул Феб, не обращая внимания на мои возражения.
Он перехватил ленточки на корсете. Ловко связал их вместе небольшим бантом, продел сквозь петельки, и… готово? Я заморгала.
– Благодарю, – чопорно поблагодарила я Феба и снова отошла на пару шагов, безопасности ради. – Но лучше мне не рисковать. И не давать поводов для ревности Альдору.
Феб заметно поморщился при очередном упоминании имени моего мужа. И посмотрел на часы. Он явно спешил меня увезти в отделение. Так не терпится запереть меня в камере, или что?! Я никогда не пойму этих мужчин. Тем временем, Феб продолжил:
– У Вашего мужа двойные стандарты, раз только вчера Вы застали его с любовницей. А Вам он не позволяет даже невинной беседы с мужчиной. Что ж, наверное, у него просто большое сердце. Или не только сердце, но неважно. Я не хотел бы Вас оскорбить.
– Все в порядке, – прошептала я