Kniga-Online.club
» » » » Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна

Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна

Читать бесплатно Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дракон скользнул под купол и приземлился на большую свободную платформу, в центре которой виднелся круг, сделанный из камня и огороженный деревянными перилами. По краю платформы шла череда массивных колонн, на которых и держался купол.

Чёрный дракон влетел на платформу чуть в стороне от нас и, сложив крылья, обернулся уже знакомым мне мужчиной со шрамом.

— Добро пожаловать в академию Айсхолл! – с торжественной улыбкой произнёс он и вступил в круг по центру.

Райнер, не опуская меня на ноги, сложил крылья, спрятав их неведомым мне образом, и тоже прошёл в центр.

Внизу что-то загудело, платформа содрогнулась и начала медленное движение по спирали вниз.

Мне было неуютно на руках у дракона, но и попросить отпустить меня я тоже не решалась. С двух сторон на стенах зажглись электрические лампочки, привлекая моё особое внимание: в моей деревне ни у кого не было столько денег, чтобы раз в месяц приглашать грозовых драконов для наполнения электрических резервуаров, поэтому мы пользовались только паровыми и механическими машинами, а освещать дом приходилось подручными средствами. Среди прочих, правда, была у нас одна колдунья, которая умела побольше моего, и легко зажигала маленькие, но яркие светлячки, которые парили за ней в воздухе.

Эта колдунья даже взяла меня в ученицы, когда мне было десять и сила начала проявляться. Но быстро определила во мне бездарность. Единственное, что у меня получалось – управлять снегом, ледяными узорами на окнах и немного контролировать воду. Но толку от этих умений не было почти никакого. Только однажды, во время паводка, я смогла немного пригодиться как носитель дара, и то… порой мне казалось, что я скорее мешалась под ногами.

Из гипноза мерцающего блёклого света меня вывел голос того, что со шрамом.

— Как ваше имя? – спросил он мягко, неожиданно бархатно.

— Лина… – я с трудом протолкнула через горло слабый звук.

— А полностью?

— Линаэль. Линаэль Хант.

— А отец?

— Тираэль Хант.

— У тебя есть ещё родственники?

Я неуверенно покачала головой:

— Матери я не помню, отец был единственным ребёнком в семье, а его родители погибли во время первого нашествия гончих. Если кто-то и есть, то я их не знаю.

Дракон со шрамом раздосадованно цокнул языком и задумчиво посмотрел куда-то под потолок.

— Я пойду отыщу ректора, будем думать, что с ней делать, – обратился он к Райнеру, словно меня не было рядом.

— Устрою пока у себя, – кивнул тот.

— Я хочу видеть отца, – поспешно вставила я.

— Уже вечер, – заметил мужчина со шрамом. – Вам стоит подумать о том, чтобы привести себя в порядок после тяжёлого дня. Сегодня вы вряд ли покинете стены Айсхолла.

— Могу остаться на ночь с отцом, – ответила я, и покраснела, осознав, как глупо сейчас звучу и выгляжу. В грязной, порванной и не по размеру одежде, с босыми ногами, на руках у дракона пытаюсь с ними спорить.

— Не думаю, что вам позволят находиться рядом во время лечения.

— Об этом и речи быть не может, – тихо, но властно произнёс Райнер. – Алоис, я прослежу, чтобы девочка пришла в себя, а ты закончи с сегодняшним набегом. Возможно, были ещё пострадавшие.

Платформа опустилась на один из этажей, по четыре стороны от нас показались довольно широкие проёмы. Кивнув нам на прощание, Алоис сошёл с платформы. Райнер же нащупал что-то ногой – и платформа продолжила двигаться вниз.

Повисло неловкое молчание.

— Простите, – робко произнесла я, когда стало слишком не по себе. – Не могли бы вы опустить меня вниз?

— Замёрзнешь, – коротко ответил он.

— А куда мы… едем?

— Вниз, в жилые помещения.

— Вы обещали отвести меня к отцу.

— Сначала ты помоешься, переоденешься и… обуешься.

Действительно, в таком виде идти в лазарет…

Мы довольно долго спускались, пропуская этажи с выходами, пока, наконец, платформа не остановилась, и дракон не вышел в просторный светлый зал без единого угла. Здесь освещения было гораздо больше, чем внутри шахты. По залу были расставлены кресла и диванчики, письменные столы и журнальные столики, кое-где стояли шкафы, полные книг, даже какое-то подобие кухни попалось мне на глаза. Там стояли двое и пили чай, о чём-то разговаривая.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Этот зал высечен в скале, – пояснил Райнер серьёзным тоном, – а жилые помещения расположены по периметру, чтобы иметь прямой доступ к свежему воздуху и солнцу. Мы сейчас находимся на этаже профессоров и префектов, а комнаты остальных студентов – ниже.

Пока мы шли, встретили несколько человек – и все они здоровались с Райнером ударом кулака в грудь. Мне доводилось слышать, что так здороваются между собой драконы, но видеть никогда не приходилось, и оттого я чувствовала себя словно окунувшейся в сказку. Почти все здесь были мужчинами, только раз мы повстречали женщину, и все они смеряли меня оценивающим взглядом, словно залежавшийся, подпорченный товар. В какой-то момент мне даже начало казаться, что Райнеру должно быть стыдно прикасаться ко мне – и отвернулась у его обнажённой груди, стараясь больше никого не видеть. А потом и вовсе закрыла глаза, потому что смотреть на Райнера оказалось не менее тяжело.

Как мы оказались возле этой двери, я не знаю. Просто в какой-то момент Райнер вдруг опустил меня на ноги, и босых ступней коснулась холодная каменная поверхность пола. Дракон выудил из какого-то кармана ключ и отпер дверь. Когда та открылась, я буквально шарахнулась назад: весь дверной проём горел алым пламенем.

— Небольшая дополнительная защита, – пояснил он – и огонь тут же потух, оставив после себя лишь слабый запах печного дыма.

— От кого?..

— Студентам иногда приходит в голову, что выкрасть из комнаты преподавателя заготовки для будущего экзамена – отличная идея.

Я вошла следом за драконом и остановилась в паре шагов от порога. Комната, как и зал, оказалась неправильной гладкой формы, ни одного угла. Мебель странным образом повторяла линию стен, что выглядело несколько озадачивающе, но при этом действительно интересно.

— На этом этаже каждая комната имеет свой санузел, – сказал он, стягивая с бёдер повязанную на них одежду. – Можешь пока принять ванну, а я схожу к завхозу и поищу на тебя что-нибудь… поприличнее.

Эти слова снова заставили меня покраснеть. У себя в деревне мне не приходилось задумываться о том, как я выгляжу: там, среди грядок и лесов никто не посмотрел бы на грязь и рваный рукав. Только на праздники и в гости люди старались одеваться “прилично” и для таких случаев держали специальные костюмы. И здесь, среди всей этой чистоты и красоты, я впервые почувствовала себя… чужеродно.

— Сюда, – он указал вправо, и только тогда я заметила, что комната представляла собой не прямоугольник, а скорее угол, и тянулась дальше. Справа от основной части комнаты оказалась гардеробная и крошечная кухня с высоким узким столом и соответствующими стульями по обе его длинные стороны. А по левую руку в стене была дверь, ведущая в туалетную комнату.

— Скромно, зато ни с кем делить не нужно, – усмехнулся дракон.

Скромно?! Да это… королевские покои! Помимо настоящего городского туалета (вместо того, к чему привыкли в деревнях), дальше за изящной деревянной ширмой расположилась самая настоящая ванна! Не корыто – ванна! Наша деревенская ведьма обучалась своему мастерству в столичной академии, и я представляла себе, что такое унитаз и ванна с её слов. Но в жизни они оказались ещё удивительнее. Сияющая белизна, красивые изгибы, абсолютная гладкость…

— Сама справишься? – уточнил дракон, словно что-то заподозрив.

Я торопливо покивала, хотя не имела никакого представления о том, что делать со всей этой красотой.

Дракон раздражённо вздохнул, прошёл мимо меня вглубь туалетной комнаты и принялся крутить металлические рычажки. Из установленного в стене крана побежала вода, быстро заполняя комнату паром. Потом, будто не дождавшись, он принялся расстёгивать верхнюю пуговицу моего плаща, но я схватилась за неё и отступила назад:

Перейти на страницу:

Алексеева Анна читать все книги автора по порядку

Алексеева Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ), автор: Алексеева Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*