Истинная поневоле - Анастасия Чудная
Женщина вполне может справиться с женщиной, если использовать фактор неожиданности. Может даже удастся незаметно сползти с кровати? Не хотелось бы применять физическую силу по отношению к другому человеку, но иначе до выхода мне не добраться. Еще неизвестно караулит ли кто дверь с другой стороны. Да, это может стать проблемой. Все же окно — мое единственное спасение. Высоты я не боялась, если будет за что зацепиться, считай сбежала. А поскольку женщина как раз стояла у окна, то выбора у меня не было. Сейчас найду что потяжелее и…
— И долго ты собираешься притворяться спящей?
Я чуть было не дернулась от неожиданного вопроса, прозвучавшего совсем рядом (и как у нее получилось так бесшумно подкрасться?), но сдержалась. Она не могла видеть, что я открывала глаза, поскольку стояла боком, так что, буду притворяться дальше. Еще есть шанс сделать что-то неожиданное.
— Дарирейра, мы много лет спали рядом, я знаю, когда ты спишь, а когда нет, — продолжила она насмешливо.
Совсем ничего не понимаю. Похоже меня с кем-то путают.
Была не была. Быстро перекатилась в сторону, вскочила с кровати и замерла в боевой готовности, ожидая каких-либо действий со стороны женщины. Передо мной стояла леди Иллиона, кажется так старик звал ее, но теперь при дневном свете я отчетливо видела, что никакие мы не близнецы. Да, у нас был одинаковый рост, каштановый цвет волос, даже длина, одинаково зеленые глаза и полные губы. Но все же была разница. Мой нос был чуть длиннее, подбородок не такой острый, а внешние уголки глаз, в отличие от Иллионы, были приподняты вверх. Удивительно, не встречала раньше людей, так на меня похожих. Можно было подумать, что мы родственники…
— Почему вы зовете меня Дарирейрой? — озвучила наконец свой вопрос.
— Выходит, старик Мортимер сказал правду, — нахмурилась она, задумчиво изучая мое лицо, — А ты стала старше.
— О чем вы? Какую правду? Послушайте, я вас не знаю и не понимаю, что тут происходит. Пожалуйста, отпустите меня, — взмолилась я. Лучше попытаться договориться по-хорошему, вдруг получится.
Еще меня очень беспокоило отсутствие Ильи. Где он, что с ним? Надеюсь, все в порядке, в противном случае начало нашей супружеской жизни сильно смахивало на какой-нибудь триллер. Но если в фильмах был шанс на хэппи энд, то в жизни обычно все складывалось по-другому.
— Пожалуйста, ляг обратно, иначе на этот раз старик точно выдворит меня вон. Я не причиню тебе вреда. Обещаю.
Мягкий проникновенный голос вызывал доверие. И она была так на меня похожа, будто мы и впрямь сестры. Но этого не может быть. В семье я была единственным ребенком, да и у родителей не было ни братьев, ни сестер, одни лишь дальние родственники.
— Пожалуйста, — повторила Иллиона свою просьбу, — И я отвечу на все твои вопросы.
Несмотря на страх и кучу сомнений, я отчего-то поверила ей и вернулась в постель, не спуская с Иллионы настороженного взгляда. Все же лучше быть на чеку.
— Где я?
Иллиона присела рядом и ответила незамедлительно:
— В доме лорда Тэмиара.
Имя знакомое. Тот старик, который судя по всему и был Мортимером, а заодно и умелым гипнотизером, упоминал этого самого Тэмиара. И что ему от меня понадобилось? Почему у них тут чудаковатые имена и обращения друг к другу «лорд», «миледи»?
Хм.
Я попала в секту. Да. Это объясняет все последние ненормальные события. Но не объясняет зачем я им нужна.
— Что ему от меня нужно?
— Что ему…, — Иллиона осеклась и нерешительно на меня покосилась. — Полагаю, что наследник.
Это в каком еще смысле наследник?! Они тут все с ума посходили? Хотя, чему мне удивляться, в секте все возможно. И законный муж преградой не будет.
— Почему я? — испуганно выдохнула, а сама начала прикидывать сколько метров до окна.
— Избранная, — пожала Иллиона плечами, будто бы все происходящее в порядке вещей.
— Но у меня есть муж, — попыталась протестовать, — Илья. Вы не знаете где он? Что с ним?
На лице Иллионы отразилось неподдельное потрясение. А что собственно такого удивительного? Я не могу быть замужем?
— Муж? Нет, о нем мне ничего неизвестно, лучше спросить у Мортимера.
Господи, хоть бы живой! Но кажется Иллиона даже не подозревала, что у меня есть муж. Возможно это моя надежда уговорить ее помочь мне отсюда выбраться.
>
— Иллиона, пожалуйста, я не та, кто вам нужен. Я не Дарирейра, а Дарья и я замужем. Я не могу, да и не хочу, плодить вашему лорду наследников. Отпустите меня домой, я никому не расскажу, что вы меня похищали.
Тут я слукавила. Если выяснится, что Илья все же здесь, весь дом переверну, но найду и верну его.
Иллиона разглядывала меня словно перед ней оказалась очень занимательная и необычная зверушка, а потом выдала:
— Дарирейра, ты уже дома.
— Я не Дарирейра, — резко отрезала, собираясь встать с постели. Хватит терпеть этот цирк абсурда, пора делать ноги.
— Ты Дарирейра Намарр, моя младшая сестра и невеста лорда Тэмиара Дракхарра Мррагар, — произнесла Иллиона, словно и не слышала меня.
— Перестаньте повторять эту чушь, — не выдержала и взметнулась с постели, бросаясь к окну. Иллиона кинулась ко мне, но я оказалась проворнее.
Дернула на себя створки и выбежала на балкон, замерев на полушаге.
В лицо ударил резкий порыв ледяного ветра, а открывшийся вид выбил воздух из легких и все мысли из головы. Я не могла поверить своим глазам.
Скалы. Вокруг сплошные серые, мертвые скалы, а внизу под ногами настоящий замок. Башни, зубчатые стены, шпили. Я сама стояла в замке! Как я здесь оказалась? Сколько же времени я пробыла в отключке, если меня успели увезти так далеко от родного дома?
— Дарирейра! Вернись обратно в комнату!
За спиной возникла Иллиона, но она не приближалась и не пыталась схватить меня за руку. Возможно боялась, что я решу сигануть вниз.
Подняла глаза наверх и после увиденного в небе, я вообще начала сомневаться в том, что нахожусь на Земле, да и в принципе в своем уме.
Огромный ящер с крыльями… Нет, это был дракон. Он сделал плавную дугу в воздухе и казалось, что летел прямо на меня.