Рунная соната (СИ) - Элина Литера
Мы близко сдружились с Лирой, что жила в соседней комнате. Ее отец умер, мать вышла замуж второй раз, родила троих детей и пожелала видеть старшую дочь либо в качестве няньки, либо никак. В отличие от Руты моя подруга не так бредила травами, как мечтала открыть магазин с дамскими притирками, маслами и отварами для кожи.
* * *
— Лиз! — Лира влетела в мою комнату, не постучавшись. Я редко запиралась, когда сидела внутри — чужим в наше крыло хода не было, а своих я всегда рада видеть. — Лиз, девочки из бакалавров просят помочь собраться на вечеринку. У меня как раз есть несколько свежих склянок. Авось, кто-то из них меня запомнит. Закончу академию с клиентурой, представляешь? Пойдешь со мной? — Ты же знаешь, я в этом ничего не понимаю. — За компанию. Ну Лиз! Ты и так учишься целыми днями.
Это была правда, я целыми днями училась. Конечно, если сейчас меня снимут с королевского обеспечения, я смогу закончить год в долг, но не хотелось бы.
Я оглядела стопку книг. Задания на завтра я сделала, половину работы по южным рунам плодородия написала, пожалуй, на сегодня можно и закончить.
Солнце клонилось к закату, когда нас встретили у Корпуса Бакалавров. В гостинной на третьем этаже творился форменный бедлам. Пользуясь тем, что в женском крыле мужчин нет, вокруг порхали полуголые девицы в нижнем белье. Мы окунулись в хихиканье и щебетание пары дюжин студенток. Высокая дородная дама в углу укладывала высокие прически. Эта странная мода держалась уже второй год. "Башни", как мы их прозвали, больше подходили зрелым степенным женщинам, но юные красавицы считали, что обязаны навертеть на любое торжество этот "писк сезона". — Госпожа Антип, рада вас видеть, — я подошла к укладчице волос, с которой познакомилась еще в бакалавриате.
Женщина кивнула мне и приветливо улыбнулась. Когда-то она выпустилась из нашей академии и теперь работала на магистрессу-травницу. В создании отваров для волос ей не было равных. Укладка причесок богатых студенток приносила неплохие деньги, хоть и не требовала магии. Госпожа Антип не гнушалась делом, которое многие маги посчитали бы низким. Я уважала умение зарабатывать, а для Лиз с ее мечтой о лавке дамских товаров госпожа Антип была кумиром.
Подруга усадила рядом девушку-первогодку и принялась выравнивать тон кожи, попутно обсуждая с госпожой Антип что-то из зелий.
Внезапно голоса стихли, а студентки вокруг принялись смущенно прикрываться кто чем. Я обернулась. В гостинную входила мэтресса Гордс, преподавательница истории магии и представительница магистрата в академии. Хоть академия и подчинялась напрямую короне, мэтрессу побаивались не только студенты.
— Я надеюсь, вы помните, что все, кому не исполнилось восемнадцати, в десять часов должны быть по своим комнатам?
По залу пронесся дружный стон. — Но завтра выходной! — послышался чей-то голос. — Правила есть правила, леди Крамт. Кроме официальных празднеств академии, когда за вами следят профессора, во все остальные дни вы не можете оставаться допоздна, находясь без присмора. Никто не будет брать на себя сомнительную честь следить за вашими плясками, — последнее слово мэтресса Гордс произнесла с нескрываемым презрением.
Я тихо хмыкнула. Нехорошо, мэтресса, срывать на ни в чем неповинных девушках свои неудачи в личной жизни. Может быть, вам стоит провести пару часов в компании Лиры и госпожи Антип? Тогда не пришлось бы злиться, глядя на юные симпатичные лица.
Юные симпатичные лица вокруг меня являли собой последнюю степень отчаяния. По негласному правилу на вечеринки до полуночи по выходным закрывали глаза. Какая вожжа попала под хвост мэтрессе Гордс сегодня?
Я выступила вперед: — Мэтресса Гордс, может ли студент магистратуры взять на себя присмотр за вечеринкой?
Мэтресса оглядела меня с ног до головы: — Вы уверены, леди Баррен? Случись что, ваша репутация окажется запятнанной. Кроме того, присматривать должны четверо, двое женского и двое мужского пола. — Я согласна! — отозвалась Лира. — Думаю, мы найдем еще двух молодых людей. — У вас есть четверть часа. Если через четверть часа вы не подпишете обязательство у меня в кабинете, в десять часов все по комнатам!
С этими словами мэтресса Гордс покинула гостинную. Мы с Лирой сорвались с места. Девушкам придется самим накладывать краски на лицо, у нас задача поважнее.
У входа в Дом мы столкнулись с двумя боевиками, Заком и Лео. То, что надо! — Зак, Лео, за мной, — крикнула Лира, и побежала впереди как командир, ведущий полк в бой. Парни, не понимая, отчего такая спешка, рванули следом. Только около Учебки удалось сбавить темп и быстро объяснить парням, зачем они понадобились. — Среди девиц есть хорошенькие? — заинтересовался Зак. — Есть, — кивнула я. Не может же быть, чтоб среди пары дюжин девиц не нашлось хорошеньких?
Быстро перебирая ногами по ступеням, Лео на ходу повернулся к Лире: — Будешь должна… м… дай подумать… — Хорошо, — кивнула та, — буду, пойдем быстрей!
Лео с игривым интересом взмахнул бровями, и мы вчетвером ввалились в кабинет мэтрессы Гордс. Мы подписали бумаги, что будем следить за юными дарованиями до полуночи, после чего разгоним по комнатам. От взгляда Гордс едва не задымился стол. Надеюсь, не всех магистресс ждет подобная участь — стать кислой желчной ведьмой.
* * *
Мы с Лирой заняли места в углу зала и изображали строгих классных дам. Лео составил нам компанию, шукукаясь с Лирой и притаскивая сладости с общего стола на всех — как он заявил студентам, оплата натурой за то, что мы спасли их вечер. А вот Зак не упускал своего. Он перетанцевал со всеми девушками — в мерцающем свете мелких шариков уродин не было, и мужская часть будущих бакалавров, кажется, уже жалела о "спасении".
Время близилось к полуночи, когда Лира подвесила несколько ярких светляков и объявила, что пора все убрать и расходиться, или мы больше за них не подпишемся. Студенты отнеслись к