Падшие (ЛП) - Кроуфорд К. Н.
Я взбежала по лестницам в мюзик-холл, переполненный танцорами, хриплыми звуками труб и ритмом барабанов. Никто даже не заметил происходившее снаружи. Я как можно быстрее проталкивалась через толпу, прокладывая себе дорогу локтями.
Здесь потолок высоко поднимался над нашими головами. Некогда пылающие краски, расписывавшие это место изнутри, теперь приглушились. Бархатный занавес обрамлял возвышающуюся сцену. Высоко надо мной в люстрах горели свечи. Два этажа балконов располагались над головами, а за ними находились приватные комнаты, куда впускали лишь самых почтенных обитателей Восточного Доврена.
И всюду вокруг меня танцевали люди в лучших нарядах, их лица светились счастьем. Музыкальная группа Библиотеки играла на сцене, трубач выводил оглушительное соло.
Я обернулась к входу, надеясь, что они не последовали за мной.
Но нет. Моё сердце ухнуло в пятки. Трое ворвались внутрь, их взгляды сосредоточились на мне.
Мне надо найти свою подругу Захру, и побыстрее.
Глава 3
Граф Саклас
Я свернул за угол на тёмную людную улочку, где из паба доносились крики и музыка. Мой меч Асмодей висел у меня на поясе. Выкованный из звёзд клинок был одной из немногих вещей, что приносили мне удовольствие.
На мгновение я всмотрелся в окно паба под названием «Зелёная Гирлянда». Мужчины и женщины толпились вокруг столиков, пили и пели. Окно запотело.
Спустя тысячу лет на Земле я до сих пор не научился наслаждаться вещами, которые делало человечество.
В сравнении с ангельскими человеческие органы чувств были приглушёнными. Они воспринимали лишь часть света, слышали только самые громкие звуки. Их жизни были такими короткими — буквально несколько взмахов крыльев мотылька. И по какой-то причине в отведённое им короткое время людям нравилось ещё сильнее приглушать и без того посредственные органы чувств. Похоже, они упивались безумием в его глупости.
Я подумал, что знания, ниспосланные им ангелами, растрачены впустую.
Хоть они и были пьяны, моё присутствие, похоже, всё равно нервировало их. Они отодвигались от окон и ещё усерднее присасывались к пивным кружкам. Может, это имело смысл. Может, так они смирялись со смертностью — пытались забыть о ней.
Когда я был поблизости, они пили больше. Даже если они не знали, кто я, они чувствовали возле себя Яд Бога.
Я отвернулся от окна. Пустота звенела в моей груди. Прошло много времени с тех пор, как я ощущал настоящее предвкушение. Даже война уже не восторгала меня. В последнем сражении смертные использовали яды и огромные арки пламени, чтобы убивать друг друга толпами. Раненые солдаты ползли по грязи, костям и крови. Вот что смертные сделали с секретами, которым их обучили ангелы.
Ужас всего этого сломил умы солдат. И это не было весёлым безумием, в которое они впадали, напиваясь в пабах. Нет, это было то безумие, которое вынуждало их кричать по ночам, заставляло их руки трястись, а щёки — бледнеть.
Я повернул за угол на Пергаментный Ряд, где жёлтый свет лился из окон в чёрных зданиях.
Молодая женщина ошивалась у входа в переулок и настороженно наблюдала за мной, когда я приблизился. На ней было поношенное чёрное платье, а сердцевидное лицо обрамлялось светлыми волосами.
— Полкроны, — сказала она с надеждой. — Исполню все ваши мечты.
Интересная идея, поскольку сегодня я определённо намеревался исполнить свои мечты. Но сдаётся мне, если бы она догадывалась, что именно происходило в моих мечтах, её разум тоже сломался бы.
Я проигнорировал её, проходя мимо.
Но она вскинула ладонь и схватила меня за руку. Я медленно повернулся, обратив на неё всю мощь своего божьего взгляда. Её улыбка померкла, женщина начала дрожать.
Один миг ужаса, после чего её страх угас, черты лица стали смягчаться, зрачки расширились. Её сердце застучало быстрее, щёки порозовели.
Среди смертных я был известен и как разрушитель, и как соблазнитель.
Вот только я никогда не хотел пользоваться соблазнением. Я не только не испытывал желание; вдобавок соблазнение смертной женщины временно делало меня смертным. Как по мне, прозвище Соблазнитель было в корне неверным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Полкроны, — повторила она с придыханием. — Или даже меньше. Ты приятно пахнешь.
Затем она разжала свою хватку и отступила в переулок, повернувшись лицом к стене.
Она медленно задрала юбку прямо до талии, открывая обнажённое тело под тканью, ноги и голые изгибы бёдер. Выпятив зад, она с надеждой посмотрела на меня через плечо, широко раскрыв светлые глаза.
— Убери это, — я снова зашагал вперёд.
Мой взгляд не отрывался от места назначения: «Редкие книги Альфреда». Я толкнул дверь и вошёл в узкое захламлённое пространство.
Стопки книг занимали все поверхности — обеденные и книжные столы, полки и шкафы. Всё хаотично разложено. Отсветы свечей плясали на покоробившихся деревянных полах, на пыльных корешках книг.
В задней части магазина рядом с тонкой восковой свечой сидел мужчина, державший ручку. Он наблюдал за мной сквозь толстые линзы очков.
— Альфред? — сказал я.
Его руки тряслись.
— Граф Саклас. Добро пожаловать.
Я достал мешочек с золотом.
— Ты приготовил для меня Мистериум Либер?
Его взгляд скользнул по комнате, и это заставило меня насторожиться. Моя ладонь дёрнулась на рукоятке Асмодея.
Я пристально посмотрел на Альфреда.
— Книга. Где она?
Его рука, сжимавшая ручку, дрожала так сильно, что он неосознанно выводил дёрганые линии в своей бухгалтерской книге. Нельзя сказать, что ужас был нетипичной реакцией людей на меня. Это естественная линия поведения. Странно то, что его внимание было приковано не ко мне.
Что-то здесь не так.
Я уже вытаскивал меч в тот момент, когда вонзилась первая пуля. Вторая и третья также врезались в моё тело сзади, опрокинув меня на стол Альфреда.
Но пули прошли сквозь меня, и моё бессмертное тело уже исцелялось. Я резко развернулся, держа меч наготове. Выстрелы стихли, как только нападавшие осознали допущенную ошибку.
Пять мужчин, все с прилизанными волосами и в чёрных рубашках. Они стояли позади меня с пистолетами.
— За Альбию! — крикнул один из них, но я слышал ужас в его голосе.
Мои губы изогнулись в мрачной улыбке. Теперь эти люди без сомнений заслуживали смерти.
Первый взмах моего меча отрубил две головы, и буквально на мгновение я ощутил проблеск того чистого, божественного разрушения, которое когда-то полыхало во мне. Эти смертные были врагами ангелов, и их смерти насыщали меня силой.
Пули снова засвистели в воздухе, сопровождаемые грохотом выстрелов. Я чувствовал жжение, когда они вонзались в мою кожу, но они проходили насквозь. Я быстро исцелился и развернулся.
Асмодей запел, рассекая ещё двух злоумышленников, и моё тело вибрировало, пока я двигался водоворотом смерти. Последний оставшийся в живых мужчина нажал на курок. Оружие дало осечку, истратив все патроны. Его руки дрожали так сильно, что он выронил пистолет.
— Мы пытаемся защитить своё королевство, — пролепетал он, и его светлые волосы теперь уже были взъерошенными, — от тиранов вроде тебя.
Я с улыбкой сделал шаг вперёд. Когда мой меч перерезал его горло, моя кровь запела. Снова этот восторг.
Я повернулся к своему новому другу Альфреду. Я отсюда чуял вонь мочи, и он вцепился в ручку так, будто она была спасательным кругом.
Я указал мечом на его шею.
— Где Мистериум Либер?
— Мы Свободный Народ, — прохрипел он и, обратившись к какому-то потайному источнику силы, швырнул в меня свою ручку с жалким воплем.
Я усмехнулся. К сожалению для него, ручка не могла тягаться с мечом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Асмодей рассёк его изменническую голову надвое, и блаженство убийства поднималось по моим рукам, словно тёплый свет по телу.
Я убрал меч в ножны, и восторг сменился разочарованием.
Это оказалось всего лишь засадой, и я ничуть не приблизился к Мистериум Либер.